The Persian Wars
by
Herodotus
Written 440 BC
Translated by George Rawlinson
Book 7 - POLYMNIA
[7.1] Now when tidings of the battle that had been fought
at Marathon reached the ears of King Darius, the son of Hystaspes, his anger
against the Athenians, which had been already roused by their attack upon
Sardis, waxed still fiercer, and he became more than ever eager to lead an army
against Greece. Instantly he sent off messengers to make proclamation through
the several states that fresh levies were to be raised, and these at an
increased rate; while ships, horses, provisions, and transports were likewise to
be furnished. So the men published his commands; and now all Asia was in
commotion by the space of three years, while everywhere, as Greece was to be
attacked, the best and bravest were enrolled for the service, and had to make
their preparations accordingly.
After this, in the fourth year, the Egyptians whom Cambyses
had enslaved revolted from the Persians; whereupon Darius was more hot for war
than ever, and earnestly desired to march an army against both adversaries.
[7.2] Now, as he was about to lead forth his levies against
Egypt and Athens, a fierce contention for the sovereign power arose among his
sons; since the law of the Persians was that a king must not go out with his
army, until he has appointed one to succeed him upon the throne. Darius, before
he obtained the kingdom, had had three sons born to him from his former wife,
who was a daughter of Gobryas; while, since he began to reign, Atossa, the
daughter of Cyrus, had borne him four. Artabazanes was the eldest of the first
family, and Xerxes of the second. These two, therefore, being the sons of
different mothers, were now at variance. Artabazanes claimed the crown as the
eldest of all the children, because it was an established custom all over the
world for the eldest to have the pre-eminence; while Xerxes, on the other hand,
urged that he was sprung from Atossa, the daughter of Cyrus, and that it was
Cyrus who had won the Persians their freedom.
[7.3] Before Darius had pronounced on the matter, it
happened that Demaratus, the son of Ariston, who had been deprived of his crown
at Sparta, and had afterwards, of his own accord, gone into banishment, came up
to Susa, and there heard of the quarrel of the princes. Hereupon, as report
says, he went to Xerxes, and advised him, in addition to all that he had urged
before, to plead - that at the time when he was born Darius was already king,
and bore rule over the Persians; but when Artabazanes came into the world, he
was a mere private person. It would therefore be neither right nor seemly that
the crown should go to another in preference to himself. "For at Sparta," said
Demaratus, byway of suggestion, "the law is that if a king has sons before he
comes to the throne, and another son is born to him afterwards, the child so
born is heir to his father's kingdom." Xerxes followed this counsel, and Darius,
persuaded that he had justice on his side, appointed him his successor. For my
own part I believe that, even without this, the crown would have gone to Xerxes;
for Atossa was all-powerful.
[7.4] Darius, when he had thus appointed Xerxes his heir,
was minded to lead forth his armies; but he was prevented by death while his
preparations were still proceeding. He died in the year following the revolt of
Egypt and the matters here related, after having reigned in all six-and-thirty
years, leaving the revolted Egyptians and the Athenians alike unpunished. At his
death the kingdom passed to his son Xerxes.
[7.5] Now Xerxes, on first mounting the throne, was coldly
disposed towards the Grecian war, and made it his business to collect an army
against Egypt. But Mardonius, the son of Gobryas, who was at the court, and had
more influence with him than any of the other Persians, being his own cousin,
the child of a sister of Darius, plied him with discourses like the following:-
"Master, it is not fitting that they of Athens escape
scot-free, after doing the Persians such great injury. Complete the work which
thou hast now in hand, and then, when the pride of Egypt is brought low, lead an
army against Athens. So shalt thou thyself have good report among men, and
others shall fear hereafter to attack thy country."
Thus far it was of vengeance that he spoke; but sometimes
he would vary the theme, and observe by the way, "that Europe was a wondrous
beautiful region, rich in all kinds of cultivated trees, and the soil excellent:
no one, save the king, was worthy to own such a land."
[7.6] All this he said, because he longed for adventures,
and hoped to become satrap of Greece under the king; and after a while he had
his way, and persuaded Xerxes to do according to his desires. Other things,
however, occurring about the same time, helped his persuasions. For, in the
first place, it chanced that messengers arrived from Thessaly, sent by the
Aleuadae, Thessalian kings, to invite Xerxes into Greece, and to promise him all
the assistance which it was in their power to give. And further, the
Pisistratidae, who had come up to Susa, held the same language as the Aleuadae,
and worked upon him even more than they, by means of Onomacritus of Athens, an
oracle-monger, and the same who set forth the prophecies of Musaeus in their
order. The Pisistratidae had previously been at enmity with this man, but made
up the quarrel before they removed to Susa. He was banished from Athens by
Hipparchus, the son of Pisistratus, because he foisted into the writings of
Musaeus a prophecy that the islands which lie off Lemnos would one day disappear
in the sea. Lasus of Hermione caught him in the act of so doing. For this cause
Hipparchus banished him, though till then they had been the closest of friends.
Now, however, he went up to Susa with the sons of Pisistratus, and they talked
very grandly of him to the king; while he, for his part, whenever he was in the
king's company, repeated to him certain of the oracles; and while he took care
to pass over all that spoke of disaster to the barbarians, brought forward the
passages which promised them the greatest success. "'Twas fated," he told
Xerxes, "that a Persian should bridge the Hellespont, and march an army from
Asia into Greece." While Onomacritus thus plied Xerxes with his oracles, the
Pisistratidae and Aleuadae did not cease to press on him their advice, till at
last the king yielded, and agreed to lead forth an expedition.
[7.7] First, however, in the year following the death of
Darius, he marched against those who had revolted from him; and having reduced
them, and laid all Egypt under a far harder yoke than ever his father had put
upon it, he gave the government to Achaeamenes, who was his own brother, and son
to Darius. This Achaeamenes was afterwards slain in his government by Inaros,
the son of Psammetichus, a Libyan.
[7.8] After Egypt was subdued, Xerxes, being about to take
in hand the expedition against Athens, called together an assembly of the
noblest Persians to learn their opinions, and to lay before them his own
designs. So, when the men were met, the king spake thus to them:-
"Persians, I shall not be the first to bring in among you a
new custom - I shall but follow one which has come down to us from our
forefathers. Never yet, as our old men assure me, has our race reposed itself,
since the time when Cyrus overcame Astyages, and so we Persians wrested the
sceptre from the Medes. Now in all this God guides us; and we, obeying his
guidance, prosper greatly. What need have I to tell you of the deeds of Cyrus
and Cambyses, and my own father Darius, how many nations they conquered, and
added to our dominions? Ye know right well what great things they achieved. But
for myself, I will say that, from the day on which I mounted the throne, I have
not ceased to consider by what means I may rival those who have preceded me in
this post of honour, and increase the power of Persia as much as any of them.
And truly I have pondered upon this, until at last I have found out a way
whereby we may at once win glory, and likewise get possession of a land which is
as large and as rich as our own nay, which is even more varied in the fruits it
bears - while at the same time we obtain satisfaction and revenge. For this
cause I have now called you together, that I may make known to you what I design
to do. My intent is to throw a bridge over the Hellespont and march an army
through Europe against Greece, that thereby I may obtain vengeance from the
Athenians for the wrongs committed by them against the Persians and against my
father. Your own eyes saw the preparations of Darius against these men; but
death came upon him, and balked his hopes of revenge. In his behalf, therefore,
and in behalf of all the Persians, I undertake the war, and pledge myself not to
rest till I have taken and burnt Athens, which has dared, unprovoked, to injure
me and my father. Long since they came to Asia with Aristagoras of Miletus, who
was one of our slaves, and, entering Sardis, burnt its temples and its sacred
groves; again, more lately, when we made a landing upon their coast under Datis
and Artaphernes, how roughly they handled us ye do not need to be told. For
these reasons, therefore, I am bent upon this war; and I see likewise therewith
united no few advantages. Once let us subdue this people, and those neighbours
of theirs who hold the land of Pelops the Phrygian, and we shall extend the
Persian territory as far as God's heaven reaches. The sun will then shine on no
land beyond our borders; for I will pass through Europe from one end to the
other, and with your aid make of all the lands which it contains one country.
For thus, if what I hear be true, affairs stand: the nations whereof I have
spoken, once swept away, there is no city, no country left in all the world,
which will venture so much as to withstand us in arms. By this course then we
shall bring all mankind under our yoke, alike those who are guilty and those who
are innocent of doing us wrong. For yourselves, if you wish to please me, do as
follows: when I announce the time for the army to meet together, hasten to the
muster with a good will, every one of you; and know that to the man who brings
with him the most gallant array I will give the gifts which our people consider
the most honourable. This then is what ye have to do. But to show that I am not
self-willed in this matter, I lay the business before you, and give you full
leave to speak your minds upon it openly."
Xerxes, having so spoken, held his peace.
[7.9] Whereupon Mardonius took the word, and said: "Of a
truth, my lord, thou dost surpass, not only all living Persians, but likewise
those yet unborn. Most true and right is each word that thou hast now uttered;
but best of all thy resolve not to let the Ionians who live in Europe - a
worthless crew - mock us any more. It were indeed a monstrous thing if, after
conquering and enslaving the Sacae, the Indians, the Ethiopians, the Assyrians,
and many other mighty nations, not for any wrong that they had done us, but only
to increase our empire, we should then allow the Greeks, who have done us such
wanton injury, to escape our vengeance. What is it that we fear in them? - not
surely their numbers? - not the greatness of their wealth? We know the manner of
their battle - we know how weak their power is; already have we subdued their
children who dwell in our country, the Ionians, Aeolians, and Dorians. I myself
have had experience of these men when I marched against them by the orders of
thy father; and though I went as far as Macedonia, and came but a little short
of reaching Athens itself, yet not a soul ventured to come out against me to
battle. And yet, I am told, these very Greeks are wont to wage wars against one
another in the most foolish way, through sheer perversity and doltishness. For
no sooner is war proclaimed than they search out the smoothest and fairest plain
that is to be found in all the land, and there they assemble and fight; whence
it comes to pass that even the conquerors depart with great loss: I say nothing
of the conquered, for they are destroyed altogether. Now surely, as they are all
of one speech, they ought to interchange heralds and messengers, and make up
their differences by any means rather than battle; or, at the worst, if they
must needs fight one against another, they ought to post themselves as strongly
as possible, and so try their quarrels. But, notwithstanding that they have so
foolish a manner of warfare, yet these Greeks, when I led my army against them
to the very borders of Macedonia, did not so much as think of offering me
battle. Who then will dare, O king! to meet thee in arms, when thou comest with
all Asia's warriors at thy back, and with all her ships? For my part I do not
believe the Greek people will be so foolhardy. Grant, however, that I am
mistaken herein, and that they are foolish enough to meet us in open fight; in
that case they will learn that there are no such soldiers in the whole world as
we. Nevertheless let us spare no pains; for nothing comes without trouble; but
all that men acquire is got by painstaking."
When Mardonius had in this way softened the harsh speech of
Xerxes, he too held his peace.
[7.10] The other Persians were silent; all feared to raise
their voice against the plan proposed to them. But Artabanus, the son of
Hystaspes, and uncle of Xerxes, trusting to his relationship, was bold to
speak:- "O king!" he said, "it is impossible, if no more than one opinion is
uttered, to make choice of the best: a man is forced then to follow whatever
advice may have been given him; but if opposite speeches are delivered, then
choice can be exercised. In like manner pure gold is not recognised by itself;
but when we test it along with baser ore, we perceive which is the better. I
counselled thy father, Darius, who was my own brother, not to attack the Scyths,
a race of people who had no town in their whole land. He thought however to
subdue those wandering tribes, and would not listen to me, but marched an army
against them, and ere he returned home lost many of his bravest warriors. Thou
art about, O king! to attack a people far superior to the Scyths, a people
distinguished above others both by land and sea. 'Tis fit therefore that I
should tell thee what danger thou incurrest hereby. Thou sayest that thou wilt
bridge the Hellespont, and lead thy troops through Europe against Greece. Now
suppose some disaster befall thee by land or sea, or by both. It may be even so;
for the men are reputed valiant. Indeed one may measure their prowess from what
they have already done; for when Datis and Artaphernes led their huge army
against Attica, the Athenians singly defeated them. But grant they are not
successful on both elements. Still, if they man their ships, and, defeating us
by sea, sail to the Hellespont, and there destroy our bridge - that, sire, were
a fearful hazard. And here 'tis not by my own mother wit alone that I conjecture
what will happen; but I remember how narrowly we escaped disaster once, when thy
father, after throwing bridges over the Thracian Bosphorus and the Ister,
marched against the Scythians, and they tried every sort of prayer to induce the
Ionians, who had charge of the bridge over the Ister, to break the passage. On
that day, if Histiaeus, the king of Miletus, had sided with the other princes,
and not set himself to oppose their views, the empire of the Persians would have
come to nought. Surely a dreadful thing is this even to hear said, that the
king's fortunes depended wholly on one man.
"Think then no more of incurring so great a danger when no
need presses, but follow the advice I tender. Break up this meeting, and when
thou hast well considered the matter with thyself, and settled what thou wilt
do, declare to us thy resolve. I know not of aught in the world that so profits
a man as taking good counsel with himself; for even if things fall out against
one's hopes, still one has counselled well, though fortune has made the counsel
of none effect: whereas if a man counsels ill and luck follows, he has gotten a
windfall, but his counsel is none the less silly. Seest thou how God with his
lightning smites always the bigger animals, and will not suffer them to wax
insolent, while those of a lesser bulk chafe him not? How likewise his bolts
fall ever on the highest houses and the tallest trees? So plainly does He love
to bring down everything that exalts itself. Thus ofttimes a mighty host is
discomfited by a few men, when God in his jealousy sends fear or storm from
heaven, and they perish in a way unworthy of them. For God allows no one to have
high thoughts but Himself. Again, hurry always brings about disasters, from
which huge sufferings are wont to arise; but in delay lie many advantages, not
apparent (it may be) at first sight, but such as in course of time are seen of
all. Such then is my counsel to thee, O king!
"And thou, Mardonius, son of Gobryas, forbear to speak
foolishly concerning the Greeks, who are men that ought not to be lightly
esteemed by us. For while thou revilest the Greeks, thou dost encourage the king
to lead his own troops against them; and this, as it seems to me, is what thou
art specially striving to accomplish. Heaven send thou succeed not to thy wish!
For slander is of all evils the most terrible. In it two men do wrong, and one
man has wrong done to him. The slanderer does wrong, forasmuch as he abuses a
man behind his back; and the hearer, forasmuch as he believes what he has not
searched into thoroughly. The man slandered in his absence suffers wrong at the
hands of both: for one brings against him a false charge; and the other thinks
him an evildoer. If, however, it must needs be that we go to war with this
people, at least allow the king to abide at home in Persia. Then let thee and me
both stake our children on the issue, and do thou choose out thy men, and,
taking with thee whatever number of troops thou likest, lead forth our armies to
battle. If things go well for the king, as thou sayest they will, let me and my
children be put to death; but if they fall out as I prophesy, let thy children
suffer, and thyself too, if thou shalt come back alive. But shouldest thou
refuse this wager, and still resolve to march an army against Greece, sure I am
that some of those whom thou leavest behind thee here will one day receive the
sad tidings that Mardonius has brought a great disaster upon the Persian people,
and lies a prey to dogs and birds somewhere in the land of the Athenians, or
else in that of the Lacedaemonians; unless indeed thou shalt have perished
sooner by the way, experiencing in thy own person the might of those men on whom
thou wouldest fain induce the king to make war."
[7.11] Thus spake Artabanus. But Xerxes, full of wrath,
replied to him:-
"Artabanus, thou art my father's brother - that shall save
thee from receiving the due meed of thy silly words. One shame however I will
lay upon thee, coward and faint-hearted as thou art - thou shalt not come with
me to fight these Greeks, but shalt tarry here with the women. Without thy aid I
will accomplish all of which I spake. For let me not be thought the child of
Darius, the son of Hystaspes, the son of Arsames, the son of Ariaramnes, the son
of Teispes, the son of Cyrus, the son of Cambyses, the son of Teispes, the son
of Achaemenes, if I take not vengeance on the Athenians. Full well I know that,
were we to remain at rest, yet would not they, but would most certainly invade
our country, if at least it be right to judge from what they have already done;
for, remember, it was they who fired Sardis and attacked Asia. So now retreat is
on both sides impossible, and the choice lies between doing and suffering
injury; either our empire must pass under the dominion of the Greeks, or their
land become the prey of the Persians; for there is no middle course left in this
quarrel. It is right then that we, who have in times past received wrong, should
now avenge it, and that I should thereby discover what that great risk is which
I run in marching against these men - men whom Pelops the Phrygian, a vassal of
my forefathers, subdued so utterly, that to this day both the land, and the
people who dwell therein, alike bear the name of the conqueror!"
[7.12] Thus far did the speaking proceed. Afterwards
evening fell; and Xerxes began to find the advice of Artabanus greatly disquiet
him. So he thought upon it during the night, and concluded at last that it was
not for his advantage to lead an army into Greece. When he had thus made up his
mind anew, he fell asleep. And now he saw in the night, as the Persians declare,
a vision of this nature - he thought a tall and beautiful man stood over him and
said, "Hast thou then changed thy mind, Persian, and wilt thou not lead forth
thy host against the Greeks, after commanding the Persians to gather together
their levies? Be sure thou doest not well to change; nor is there a man here who
will approve thy conduct. The course that thou didst determine on during the
day, let that be followed." After thus speaking the man seemed to Xerxes to fly
away.
[7.13] Day dawned; and the king made no account of this
dream, but called together the same Persians as before, and spake to them as
follows:-
"Men of Persia, forgive me if I alter the resolve to which
I came so lately. Consider that I have not yet reached to the full growth of my
wisdom, and that they who urge me to engage in this war leave me not to myself
for a moment. When I heard the advice of Artabanus, my young blood suddenly
boiled; and I spake words against him little befitting his years: now however I
confess my fault, and am resolved to follow his counsel. Understand then that I
have changed my intent with respect to carrying war into Greece, and cease to
trouble yourselves."
When they heard these words, the Persians were full of joy,
and, falling down at the feet of Xerxes, made obeisance to him.
[7.14] But when night came, again the same vision stood
over Xerxes as he slept, and said, "Son of Darius, it seems thou hast openly
before all the Persians renounced the expedition, making light of my words, as
though thou hadst not heard them spoken. Know therefore and be well assured,
that unless thou go forth to the war, this thing shall happen unto thee thou art
grown mighty and puissant in a short space, so likewise shalt thou within a
little time be brought low indeed."
[7.15] Then Xerxes, greatly frightened at the vision which
he had seen, sprang from his couch, and sent a messenger to call Artabanus, who
came at the summons, when Xerxes spoke to him in these words:-
"Artabanus, at the moment I acted foolishly, when I gave
thee ill words in return for thy good advice. However it was not long ere I
repented, and was convinced that thy counsel was such as I ought to follow. But
I may not now act in this way, greatly as I desire to do so. For ever since I
repented and changed my mind a dream has haunted me, which disapproves my
intentions, and has now just gone from me with threats. Now if this dream is
sent to me from God, and if it is indeed his will that our troops should march
against Greece, thou too wilt have the same dream come to thee and receive the
same commands as myself. And this will be most sure to happen, I think, if thou
puttest on the dress which I am wont to wear, and then, after taking thy seat
upon my throne, liest down to sleep on my bed."
[7.16] Such were the words of Xerxes. Artabanus would not
at first yield to the command of the king; for he deemed himself unworthy to sit
upon the royal throne. At the last however he was forced to give way, and did as
Xerxes bade him; but first he spake thus to the king:-
"To me, sire, it seems to matter little whether a man is
wise himself or willing to hearken to such as give good advice. In thee truly
are found both but the counsels of evil men lead thee astray: they are like the
gales of wind which vex the sea - else the most useful thing for man in the
whole world - and suffer it not to follow the bent of its own nature. For
myself, it irked me not so much to be reproached by thee, as to observe that
when two courses were placed before the Persian people, one of a nature to
increase their pride, the other to humble it, by showing them how hurtful it is
to allow one's heart always to covet more than one at present possesses, thou
madest choice of that which was the worse both for thyself and for the Persians.
Now thou sayest that from the time when thou didst approve the better course,
and give up the thought of warring against Greece, a dream has haunted thee,
sent by some god or other, which will not suffer thee to lay aside the
expedition. But such things, my son, have of a truth nothing divine in them. The
dreams that wander to and fro among mankind, I will tell thee of what nature
they are - I who have seen so many more years than thou. Whatever a man has been
thinking of during the day is wont to hover round him in the visions of his
dreams at night. Now we during these many days past have had our hands full of
this enterprise. If however the matter be not as I suppose, but God has indeed
some part therein, thou hast in brief declared the whole that can be said
concerning it - let it e'en appear to me as it has to thee, and lay on me the
same injunctions. But it ought not to appear to me any the more if I put on thy
clothes than if I wear my own, nor if I go to sleep in thy bed than if I do so
in mine - supposing, I mean, that it is about to appear at all. For this thing,
be it what it may, that visits thee in thy sleep, surely is not so far gone in
folly as to see me, and because I am dressed in thy clothes, straightway to
mistake me for thee. Now however our business is to see if it will regard me as
of small account, and not vouchsafe to appear to me, whether I wear mine own
clothes or thine, while it keeps on haunting thee continually. If it does so,
and appears often, I should myself say that it was from God. For the rest, if
thy mind is fixed, and it is not possible to turn thee from thy design, but I
must needs go and sleep in thy bed, well and good, let it be even so; and when I
have done as thou wishest, then let the dream appear to me. Till such time,
however, I shall keep to my former opinion."
[7.17] Thus spake Artabanus; and when he had so said,
thinking to show Xerxes that his words were nought, he did according to his
orders. Having put on the garments which Xerxes was wont to wear and taken his
seat upon the royal throne, he lay down to sleep upon the king's own bed. As he
slept, there appeared to him the very same dream which had been seen by Xerxes;
it came and stood over Artabanus, and said:-
"Thou art the man, then, who, feigning to be tender of
Xerxes, seekest to dissuade him from leading his armies against the Greeks! But
thou shalt not escape scathless, either now or in time to come, because thou
hast sought to prevent that which is fated to happen. As for Xerxes, it has been
plainly told to himself what will befall him, if he refuses to perform my
bidding."
[7.18] In such words, as Artabanus thought, the vision
threatened him, and then endeavoured to burn out his eyes with red-hot irons. At
this he shrieked, and, leaping from his couch, hurried to Xerxes, and, sitting
down at his side, gave him a full account of the vision; after which he went on
to speak in the words which follow:-
"I, O King! am a man who have seen many mighty empires
overthrown by weaker ones; and therefore it was that I sought to hinder thee
from being quite carried away by thy youth; since I knew how evil a thing it is
to covet more than one possesses. I could remember the expedition of Cyrus
against the Massagetae, and what was the issue of it; I could recollect the
march of Cambyses against the Ethiops; I had taken part in the attack of Darius
upon the Scyths - bearing therefore all these things in mind, I thought with
myself that if thou shouldst remain at peace, all men would deem thee fortunate.
But as this impulse has plainly come from above, and a heaven-sent destruction
seems about to overtake the Greeks, behold, I change to another mind, and alter
my thoughts upon the matter. Do thou therefore make known to the Persians what
the god has declared, and bid them follow the orders which were first given, and
prepare their levies. Be careful to act so that the bounty of the god may not be
hindered by slackness on thy part."
Thus spake these two together; and Xerxes, being in good
heart on account of the vision, when day broke, laid all before the Persians;
while Artabanus, who had formerly been the only person openly to oppose the
expedition, now showed as openly that he favoured it.
[7.19] After Xerxes had thus determined to go forth to the
war, there appeared to him in his sleep yet a third vision. The Magi were
consulted upon it, and said that its meaning reached to the whole earth, and
that all mankind would become his servants. Now the vision which the king saw
was this: he dreamt that he was crowned with a branch of an olive tree, and that
boughs spread out from the olive branch and covered the whole earth; then
suddenly the garland, as it lay upon his brow, vanished. So when the Magi had
thus interpreted the vision, straightway all the Persians who were come together
departed to their several governments, where each displayed the greatest zeal,
on the faith of the king's offers. For all hoped to obtain for themselves the
gifts which had been promised. And so Xerxes gathered together his host,
ransacking every corner of the continent.
[7.20] Reckoning from the recovery of Egypt, Xerxes spent
four full years in collecting his host and making ready all things that were
needful for his soldiers. It was not till the close of the fifth year that he
set forth on his march, accompanied by a mighty multitude. For of all the
armaments whereof any mention has reached us, this was by far the greatest;
insomuch that no other expedition compared to this seems of any account, neither
that which Darius undertook against the Scythians, nor the expedition of the
Scythians (which the attack of Darius was designed to avenge), when they, being
in pursuit of the Cimmerians, fell upon the Median territory, and subdued and
held for a time almost the whole of Upper Asia; nor, again, that of the Atridae
against Troy, of which we hear in story; nor that of the Mysians and Teucrians,
which was still earlier, wherein these nations crossed the Bosphorus into
Europe, and, after conquering all Thrace, pressed forward till they came to the
Ionian Sea, while southward they reached as far as the river Peneus.
[7.21] All these expeditions, and others, if such there
were, are as nothing compared with this. For was there a nation in all Asia
which Xerxes did not bring with him against Greece? Or was there a river, except
those of unusual size, which sufficed for his troops to drink? One nation
furnished ships; another was arrayed among the foot-soldiers; a third had to
supply horses; a fourth, transports for the horse and men likewise for the
transport service; a fifth, ships of war towards the bridges; a sixth, ships and
provisions.
[7.22] And in the first place, because the former fleet had
met with so great a disaster about Athos, preparations were made, by the space
of about three years, in that quarter. A fleet of triremes lay at Elaeus in the
Chersonese; and from this station detachments were sent by the various nations
whereof the army was composed, which relieved one another at intervals, and
worked at a trench beneath the lash of taskmasters; while the people dwelling
about Athos bore likewise a part in the labour. Two Persians, Bubares, the son
of Megabazus, and Artachaees, the son of Artaeus, superintended the undertaking.
Athos is a great and famous mountain, inhabited by men, and
stretching far out into the sea. Where the mountain ends towards the mainland it
forms a peninsula; and in this place there is a neck of land about twelve
furlongs across, the whole extent whereof, from the sea of the Acanthians to
that over against Torone, is a level plain, broken only by a few low hills.
Here, upon this isthmus where Athos ends, is Sand, a Greek city. Inside of Sand,
and upon Athos itself, are a number of towns, which Xerxes was now employed in
disjoining from the continent: these are Dium, Olophyxus, Acrothoum, Thyssus,
and Cleonae. Among these cities Athos was divided.
[7.23] Now the manner in which they dug was the following:
a line was drawn across by the city of Sand; and along this the various nations
parcelled out among themselves the work to be done. When the trench grew deep,
the workmen at the bottom continued to dig, while others handed the earth, as it
was dug out, to labourers placed higher up upon ladders, and these taking it,
passed it on farther, till it came at last to those at the top, who carried it
off and emptied it away. All the other nations, therefore, except the
Phoenicians, had double labour; for the sides of the trench fell in continually,
as could not but happen, since they made the width no greater at the top than it
was required to be at the bottom. But the Phoenicians showed in this the skill
which they are wont to exhibit in all their undertakings. For in the portion of
the work which was allotted to them they began by making the trench at the top
twice as wide as the prescribed measure, and then as they dug downwards
approached the sides nearer and nearer together, so that when they reached the
bottom their part of the work was of the same width as the rest. In a meadow
near, there was a place of assembly and a market; and hither great quantities of
corn, ready ground, were brought from Asia.
[7.24] It seems to me, when I consider this work, that
Xerxes, in making it, was actuated by a feeling of pride, wishing to display the
extent of his power, and to leave a memorial behind him to posterity. For
notwithstanding that it was open to him, with no trouble at all, to have had his
ships drawn across the isthmus, yet he issued orders that a canal should be made
through which the sea might flow, and that it should be of such a width as would
allow of two triremes passing through it abreast with the oars in action. He
likewise gave to the same persons who were set over the digging of the trench,
the task of making a bridge across the river Strymon.
[7.25] While these things were in progress, he was having
cables prepared for his bridges, some of papyrus and some of white flax, a
business which he entrusted to the Phoenicians and the Egyptians. He likewise
laid up stores of provisions in divers places, to save the army and the beasts
of burthen from suffering want upon their march into Greece. He inquired
carefully about all the sites, and had the stores laid up in such as were most
convenient, causing them to be brought across from various parts of Asia and in
various ways, some in transports and others in merchantmen. The greater portion
was carried to Leuce-Acte, upon the Thracian coast; some part, however, was
conveyed to Tyrodiza, in the country of the Perinthians, some to Doriscus, some
to Eion upon the Strymon, and some to Macedonia.
[7.26] During the time that all these labours were in
progress, the land army which had been collected was marching with Xerxes
towards Sardis, having started from Critalla in Cappadocia. At this spot all the
host which was about to accompany the king in his passage across the continent
had been bidden to assemble. And here I have it not in my power to mention which
of the satraps was adjudged to have brought his troops in the most gallant
array, and on that account rewarded by the king according to his promise; for I
do not know whether this matter ever came to a judgment. But it is certain that
the host of Xerxes, after crossing the river Halys, marched through Phrygia till
it reached the city of Celaenae. Here are the sources of the river Maeander, and
likewise of another stream of no less size, which bears the name of Catarrhactes
(or the Cataract); the last-named river has its rise in the market-place of
Celaenae, and empties itself into the Maeander. Here, too, in this market-place,
is hung up to view the skin of the Silenus Marsyas, which Apollo, as the
Phrygian story goes, stripped off and placed there.
[7.27] Now there lived in this city a certain Pythius, the
son of Atys, a Lydian. This man entertained Xerxes and his whole army in a most
magnificent fashion, offering at the same time to give him a sum of money for
the war. Xerxes, upon the mention of money, turned to the Persians who stood by,
and asked of them, "Who is this Pythius, and what wealth has he, that he should
venture on such an offer as this?" They answered him, "This is the man, O king!
who gave thy father Darius the golden plane-tree, and likewise the golden vine;
and he is still the wealthiest man we know of in all the world, excepting thee."
[7.28] Xerxes marvelled at these last words; and now,
addressing Pythius with his own lips, he asked him what the amount of his wealth
really was. Pythius answered as follows:-
"O king! I will not hide this matter from thee, nor make
pretence that I do not know how rich I am; but as I know perfectly, I will
declare all fully before thee. For when thy journey was noised abroad, and I
heard thou wert coming down to the Grecian coast, straightway, as I wished to
give thee a sum of money for the war, I made count of my stores, and found them
to be two thousand talents of silver, and of gold four millions of Daric staters,
wanting seven thousand. All this I willingly make over to thee as a gift; and
when it is gone, my slaves and my estates in land will be wealth enough for my
wants."
[7.29] This speech charmed Xerxes, and he replied, "Dear
Lydian, since I left Persia there is no man but thou who has either desired to
entertain my army, or come forward of his own free will to offer me a sum of
money for the war. Thou hast done both the one and the other, feasting my troops
magnificently, and now making offer of a right noble sum. In return, this is
what I will bestow on thee. Thou shalt be my sworn friend from this day; and the
seven thousand staters which are wanting to make up thy four millions I will
supply, so that the full tale may be no longer lacking, and that thou mayest owe
the completion of the round sum to me. Continue to enjoy all that thou hast
acquired hitherto; and be sure to remain ever such as thou now art. If thou
dost, thou wilt not repent of it so long as thy life endures."
[7.30] When Xerxes had so spoken and had made good his
promises to Pythius, he pressed forward upon his march; and passing Anaua, a
Phrygian city, and a lake from which salt is gathered, he came to Colossae, a
Phrygian city of great size, situated at a spot where the river Lycus plunges
into a chasm and disappears. This river, after running under ground a distance
of about five furlongs, reappears once more, and empties itself, like the stream
above mentioned, into the Maeander. Leaving Colossae, the army approached the
borders of Phrygia where it abuts on Lydia; and here they came to a city called
Cydrara, where was a pillar set up by Croesus, having an inscription on it,
showing the boundaries of the two countries.
[7.31] Where it quits Phrygia and enters Lydia the road
separates; the way on the left leads into Caria, while that on the right
conducts to Sardis. If you follow this route, you must cross the Maeander, and
then pass by the city Callatebus, where the men live who make honey out of wheat
and the fruit of the tamarisk. Xerxes, who chose this way, found here a
plane-tree so beautiful, that he presented it with golden ornaments, and put it
under the care of one of his Immortals. The day after, he entered the Lydian
capital.
[7.32] Here his first care was to send off heralds into
Greece, who were to prefer a demand for earth and water, and to require that
preparations should be made everywhere to feast the king. To Athens indeed and
to Sparta he sent no such demand; but these cities excepted, his messengers went
everywhere. Now the reason why he sent for earth and water to states which had
already refused was this: he thought that although they had refused when Darius
made the demand, they would now be too frightened to venture to say him nay. So
he sent his heralds, wishing to know for certain how it would be.
[7.33] Xerxes, after this, made preparations to advance to
Abydos, where the bridge across the Hellespont from Asia to Europe was lately
finished. Midway between Sestos and Madytus in the Hellespontine Chersonese, and
right over against Abydos, there is a rocky tongue of land which runs out for
some distance into the sea. This is the place where no long time afterwards the
Greeks under Xanthippus, the son of Ariphron, took Artayctes the Persian, who
was at that time governor of Sestos, and nailed him living to a plank. He was
the Artayctes who brought women into the temple of Protesilaus at Elaeus, and
there was guilty of most unholy deeds.
[7.34] Towards this tongue of land then, the men to whom
the business was assigned carried out a double bridge from Abydos; and while the
Phoenicians constructed one line with cables of white flax, the Egyptians in the
other used ropes made of papyrus. Now it is seven furlongs across from Abydos to
the opposite coast. When, therefore, the channel had been bridged successfully,
it happened that a great storm arising broke the whole work to pieces, and
destroyed all that had been done.
[7.35] So when Xerxes heard of it he was full of wrath, and
straightway gave orders that the Hellespont should receive three hundred lashes,
and that a pair of fetters should be cast into it. Nay, I have even heard it
said that he bade the branders take their irons and therewith brand the
Hellespont. It is certain that he commanded those who scourged the waters to
utter, as they lashed them, these barbarian and wicked words: "Thou bitter
water, thy lord lays on thee this punishment because thou hast wronged him
without a cause, having suffered no evil at his hands. Verily King Xerxes will
cross thee, whether thou wilt or no. Well dost thou deserve that no man should
honour thee with sacrifice; for thou art of a truth a treacherous and unsavoury
river." While the sea was thus punished by his orders, he likewise commanded
that the overseers of the work should lose their heads.
[7.36] Then they, whose business it was, executed the
unpleasing task laid upon them; and other master-builders were set over the
work, who accomplished it in the way which I will now describe.
They joined together triremes and penteconters, 360 to
support the bridge on the side of the Euxine Sea, and 314 to sustain the other;
and these they placed at right angles to the sea, and in the direction of the
current of the Hellespont, relieving by these means the tension of the shore
cables. Having joined the vessels, they moored them with anchors of unusual
size, that the vessels of the bridge towards the Euxine might resist the winds
which blow from within the straits, and that those of the more western bridge
facing the Egean might withstand the winds which set in from the south and from
the south-east. A gap was left in the penteconters in no fewer than three
places, to afford a passage for such light craft as chose to enter or leave the
Euxine. When all this was done, they made the cables taut from the shore by the
help of wooden capstans. This time, moreover, instead of using the two materials
separately, they assigned to each bridge six cables, two of which were of white
flax, while four were of papyrus. Both cables were of the same size and quality;
but the flaxen were the heavier, weighing not less than a talent the cubit. When
the bridge across the channel was thus complete, trunks of trees were sawn into
planks, which were out to the width of the bridge, and these were laid side by
side upon the tightened cables, and then fastened on the top. This done,
brushwood was brought, and arranged upon the planks, after which earth was
heaped upon the brushwood, and the whole trodden down into a solid mass. Lastly
a bulwark was set up on either side of this causeway, of such a height as to
prevent the sumpter-beasts and the horses from seeing over it and taking fright
at the water.
[7.37] And now when all was prepared - the bridges, and the
works at Athos, the breakwaters about the mouths of the cutting, which were made
to hinder the surf from blocking up the entrances, and the cutting itself; and
when the news came to Xerxes that this last was completely finished - then at
length the host, having first wintered at Sardis, began its march towards Abydos,
fully equipped, on the first approach of spring. At the moment of departure, the
sun suddenly quitted his seat in the heavens, and disappeared, though there were
no clouds in sight, but the sky was clear and serene. Day was thus turned into
night; whereupon Xerxes, who saw and remarked the prodigy, was seized with
alarm, and sending at once for the Magians, inquired of them the meaning of the
portent. They replied - "God is foreshowing to the Greeks the destruction of
their cities; for the sun foretells for them, and the moon for us." So Xerxes,
thus instructed, proceeded on his way with great gladness of heart.
[7.38] The army had begun its march, when Pythius the
Lydian, affrighted at the heavenly portent, and emboldened by his gifts, came to
Xerxes and said - "Grant me, O my lord! a favour which is to thee a light
matter, but to me of vast account." Then Xerxes' who looked for nothing less
than such a prayer as Pythius in fact preferred, engaged to grant him whatever
he wished, and commanded him to tell his wish freely. So Pythius, full of
boldness, went on to say:-
"O my lord! thy servant has five sons; and it chances that
all are called upon to join thee in this march against Greece. I beseech thee,
have compassion upon my years; and let one of my sons, the eldest, remain
behind, to be my prop and stay, and the guardian of my wealth. Take with thee
the other four; and when thou hast done all that is in thy heart, mayest thou
come back in safety."
[7.39] But Xerxes was greatly angered, and replied to him:
"Thou wretch! darest thou speak to me of thy son, when I am myself on the march
against Greece, with sons, and brothers, and kinsfolk, and friends? Thou, who
art my bond-slave, and art in duty bound to follow me with all thy household,
not excepting thy wife! Know that man's spirit dwelleth in his ears, and when it
hears good things, straightway it fills all his body with delight; but no sooner
does it hear the contrary than it heaves and swells with passion. As when thou
didst good deeds and madest good offers to me, thou wert not able to boast of
having outdone the king in bountifulness, so now when thou art changed and grown
impudent, thou shalt not receive all thy deserts, but less. For thyself and four
of thy five sons, the entertainment which I had of thee shall gain protection;
but as for him to whom thou clingest above the rest, the forfeit of his life
shall be thy punishment." Having thus spoken, forthwith he commanded those to
whom such tasks were assigned to seek out the eldest of the sons of Pythius, and
having cut his body asunder, to place the two halves. one on the right, the
other on the left, of the great road, so that the army might march out between
them.
[7.40] Then the king's orders were obeyed; and the army
marched out between the two halves of the carcase. First of all went the
baggage-bearers, and the sumpter-beasts, and then a vast crowd of many nations
mingled together without any intervals, amounting to more than one half of the
army. After these troops an empty space was left, to separate between them and
the king. In front of the king went first a thousand horsemen, picked men of the
Persian nation - then spearmen a thousand, likewise chosen troops, with their
spearheads pointing towards the ground - next ten of the sacred horses called
Nisaean, all daintily caparisoned. (Now these horses are called Nisaean, because
they come from the Nisaean plain, a vast flat in Media, producing horses of
unusual size.) After the ten sacred horses came the holy chariot of Jupiter,
drawn by eight milk-white steeds, with the charioteer on foot behind them
holding the reins; for no mortal is ever allowed to mount into the car. Next to
this came Xerxes himself, riding in a chariot drawn by Nisaean horses, with his
charioteer, Patiramphes, the son of Otanes, a Persian, standing by his side.
[7.41] Thus rode forth Xerxes from Sardis - but he was
accustomed every now and then, when the fancy took him, to alight from his
chariot and travel in a litter. Immediately behind the king there followed a
body of a thousand spearmen, the noblest and bravest of the Persians, holding
their lances in the usual manner - then came a thousand Persian horse, picked
men - then ten thousand, picked also after the rest, and serving on foot. Of
these last one thousand carried spears with golden pomegranates at their lower
end instead of spikes; and these encircled the other nine thousand, who bore on
their spears pomegranates of silver. The spearmen too who pointed their lances
towards the ground had golden pomegranates; and the thousand Persians who
followed close after Xerxes had golden apples. Behind the ten thousand footmen
came a body of Persian cavalry, likewise ten thousand; after which there was
again a void space for as much as two furlongs; and then the rest of the army
followed in a confused crowd.
[7.42] The march of the army, after leaving Lydia, was
directed upon the river Caicus and the land of Mysia. Beyond the Caius the road,
leaving Mount Cana upon the left, passed through the Atarnean plain, to the city
of Carina. Quitting this, the troops advanced across the plain of Thebe, passing
Adramyttium, and Antandrus, the Pelasgic city; then, holding Mount Ida upon the
left hand, it entered the Trojan territory. On this march the Persians suffered
some loss; for as they bivouacked during the night at the foot of Ida, a storm
of thunder and lightning burst upon them, and killed no small number.
[7.43] On reaching the Scamander, which was the first
stream, of all that they had crossed since they left Sardis, whose water failed
them and did not suffice to satisfy the thirst of men and cattle, Xerxes
ascended into the Pergamus of Priam, since he had a longing to behold the place.
When he had seen everything, and inquired into all particulars, he made an
offering of a thousand oxen to the Trojan Minerva, while the Magians poured
libations to the heroes who were slain at Troy. The night after, a panic fell
upon the camp: but in the morning they set off with daylight, and skirting on
the left hand the towns Rhoeteum, Ophryneum, and Dardanus (which borders on
Abydos), on the right the Teucrians of Gergis, so reached Abydos.
[7.44] Arrived here, Xerxes wished to look upon all his
host; so as there was a throne of white marble upon a hill near the city, which
they of Abydos had prepared beforehand, by the king's bidding, for his especial
use, Xerxes took his seat on it, and, gazing thence upon the shore below, beheld
at one view all his land forces and all his ships. While thus employed, he felt
a desire to behold a sailing-match among his ships, which accordingly took
place, and was won by the Phoenicians of Sidon, much to the joy of Xerxes, who
was delighted alike with the race and with his army.
[7.45] And now, as he looked and saw the whole Hellespont
covered with the vessels of his fleet, and all the shore and every plain about
Abydos as full as possible of men, Xerxes congratulated himself on his good
fortune; but after a little while he wept.
[7.46] Then Artabanus, the king's uncle (the same who at
the first so freely spake his mind to the king, and advised him not to lead his
army against Greece), when he heard that Xerxes was in tears, went to him, and
said:-
"How different, sire, is what thou art now doing, from what
thou didst a little while ago! Then thou didst congratulate thyself; and now,
behold! thou weepest."
"There came upon me," replied he, "a sudden pity, when I
thought of the shortness of man's life, and considered that of all this host, so
numerous as it is, not one will be alive when a hundred years are gone by."
"And yet there are sadder things in life than that,"
returned the other. "Short as our time is, there is no man, whether it be here
among this multitude or elsewhere, who is so happy, as not to have felt the wish
- I will not say once, but full many a time - that he were dead rather than
alive. Calamities fall upon us; sicknesses vex and harass us, and make life,
short though it be, to appear long. So death, through the wretchedness of our
life, is a most sweet refuge to our race: and God, who gives us the tastes that
we enjoy of pleasant times, is seen, in his very gift, to be envious."
[7.47] "True," said Xerxes; "human life is even such as
thou hast painted it, O Artabanus! But for this very reason let us turn our
thoughts from it, and not dwell on what is so sad, when pleasant things are in
hand. Tell me rather, if the vision which we saw had not appeared so plainly to
thyself, wouldst thou have been still of the same mind as formerly, and have
continued to dissuade me from warring against Greece, or wouldst thou at this
time think differently? Come now, tell me this honestly."
"O king!" replied the other, "may the dream which hath
appeared to us have such issue as we both desire! For my own part, I am still
full of fear, and have scarcely power to control myself, when I consider all our
dangers, and especially when I see that the two things which are of most
consequence are alike opposed to thee."
[7.48] "Thou strange man!" said Xerxes in reply - "what, I
pray thee, are the two things thou speakest of? Does my land army seem to thee
too small in number, and will the Greeks, thinkest thou, bring into the field a
more numerous host? Or is it our fleet which thou deemest weaker than theirs? Or
art thou fearful on both accounts? If in thy judgment we fall short in either
respect, it were easy to bring together with all speed another armament."
[7.49] "O king!" said Artabanus, "it is not possible that a
man of understanding should find fault with the size of thy army or the number
of thy ships. The more thou addest to these, the more hostile will those two
things, whereof I spake, become. Those two things are the land and the sea. In
all the wide sea there is not, I imagine, anywhere a harbour large enough to
receive thy vessels, in case a storm arise, and afford them a sure protection.
And yet thou wilt want, not one such harbour only, but many in succession, along
the entire coast by which thou art about to make thy advance. In default then of
such harbours, it is well to bear in mind that chances rule men, and not men
chances. Such is the first of the two dangers; and now I will speak to thee of
the second. The land will also be thine enemy; for if no one resists thy
advance, as thou proceedest farther and farther, insensibly allured onwards (for
who is ever sated with success?), thou wilt find it more and more hostile. I
mean this, that, should nothing else withstand thee, yet the mere distance,
becoming greater as time goes on, will at last produce a famine. Methinks it is
best for men, when they take counsel, to be timorous, and imagine all possible
calamities, but when the time for action comes, then to deal boldly."
[7.50] Whereto Xerxes answered - "There is reason, O
Artabanus! in everything which thou hast said; but I pray thee, fear not all
things alike, nor count up every risk. For if in each matter that comes before
us thou wilt look to all possible chances, never wilt thou achieve anything. Far
better is it to have a stout heart always, and suffer one's share of evils, than
to be ever fearing what may happen, and never incur a mischance. Moreover, if
thou wilt oppose whatever is said by others, without thyself showing us the sure
course which we ought to take, thou art as likely to lead us into failure as
they who advise differently; for thou art but on a par with them. And as for
that sure course, how canst thou show it us when thou art but a man? I do not
believe thou canst. Success for the most part attends those who act boldly, not
those who weigh everything, and are slack to venture. Thou seest to how great a
height the power of Persia has now reached - never would it have grown to this
point if they who sate upon the throne before me had been like-minded with thee,
or even, though not like-minded, had listened to councillors of such a spirit. 'Twas
by brave ventures that they extended their sway; for great empires can only be
conquered by great risks. We follow then the example of our fathers in making
this march; and we set forward at the best season of the year; so, when we have
brought Europe under us, we shall return, without suffering from want or
experiencing any other calamity. For while on the one hand we carry vast stores
of provisions with us, on the other we shall have the grain of all the countries
and nations that we attack; since our march is not directed against a pastoral
people, but against men who are tillers of the ground."
[7.51] Then said Artabanus - "If, sire, thou art determined
that we shall not fear anything, at least hearken to a counsel which I wish to
offer; for when the matters in hand are so many, one cannot but have much to
say. Thou knowest that Cyrus the son of Cambyses reduced and made tributary to
the Persians all the race of the Ionians, except only those of Attica. Now my
advice is that thou on no account lead forth these men against their fathers;
since we are well able to overcome them without such aid. Their choice, if we
take them with us to the war, lies between showing themselves the most wicked of
men by helping to enslave their fatherland, or the most righteous by joining in
the struggle to keep it free. If then they choose the side of injustice, they
will do us but scant good; while if they determine to act justly, they may
greatly injure our host. Lay thou to heart the old proverb, which says truly,
'The beginning and end of a matter are not always seen at once.'
[7.52] "Artabanus," answered Xerxes, "there is nothing in
all that thou hast said, wherein thou art so wholly wrong as in this, that thou
suspectest the faith of the Ionians. Have they not given us the surest proof of
their attachment - a proof which thou didst thyself witness, and likewise all
those who fought with Darius against the Scythians? When it lay wholly with them
to save or to destroy the entire Persian army, they dealt by us honourably and
with good faith, and did us no hurt at all. Besides, they will leave behind them
in our country their wives, their children, and their properties - can it then
be conceived that they will attempt rebellion? Have no fear, therefore, on this
score; but keep a brave heart and uphold my house and empire. To thee, and thee
only, do I intrust my sovereignty."
[7.53] After Xerxes had thus spoken, and had sent Artabanus
away to return to Susa, he summoned before him all the Persians of most repute,
and when they appeared, addressed them in these words:-
"Persians, I have brought you together because I wished to
exhort you to behave bravely, and not to sully with disgrace the former
achievements of the Persian people, which are very great and famous. Rather let
us one and all, singly and jointly, exert ourselves to the uttermost; for the
matter wherein we are engaged concerns the common weal. Strain every nerve,
then, I beseech you, in this war. Brave warriors are the men we march against,
if report says true; and such that, if we conquer them, there is not a people in
all the world which will venture thereafter to with. stand our arms. And now let
us offer prayers to the gods who watch over the welfare of Persia, and then
cross the channel."
[7.54] All that day the preparations for the passage
continued; and on the morrow they burnt all kinds of spices upon the bridges,
and strewed the way with myrtle boughs, while they waited anxiously for the sun,
which they hoped to see as he rose. And now the sun appeared; and Xerxes took a
golden goblet and poured from it a libation into the sea, praying the while with
his face turned to the sun "that no misfortune might befall him such as to
hinder his conquest of Europe, until he had penetrated to its uttermost
boundaries." After he had prayed, he cast the golden cup into the Hellespont,
and with it a golden bowl, and a Persian sword of the kind which they call
acinaces. I cannot say for certain whether it was as an offering to the sun-god
that he threw these things into the deep, or whether he had repented of having
scourged the Hellespont, and thought by his gifts to make amends to the sea for
what he had done.
[7.55] When, however, his offerings were made, the army
began to cross; and the foot-soldiers, with the horsemen, passed over by one of
the bridges - that (namely) which lay towards the Euxine - while the sumpter-beasts
and the camp-followers passed by the other, which looked on the Egean. Foremost
went the Ten Thousand Persians, all wearing garlands upon their heads; and after
them a mixed multitude of many nations. These crossed upon the first day.
On the next day the horsemen began the passage; and with
them went the soldiers who carried their spears with the point downwards,
garlanded, like the Ten Thousand; - then came the sacred horses and the sacred
chariot; next Xerxes with his lancers and the thousand horse; then the rest of
the army. At the same time the ships sailed over to the opposite shore.
According, however, to another account which I have heard, the king crossed the
last.
[7.56] As soon as Xerxes had reached the European side, he
stood to contemplate his army as they crossed under the lash. And the crossing
continued during seven days and seven nights, without rest or pause. 'Tis said
that here, after Xerxes had made the passage, a Hellespontian exclaimed -
"Why, O Jove, dost thou, in the likeness of a Persian man,
and with the name of Xerxes instead of thine own, lead the whole race of mankind
to the destruction of Greece? It would have been as easy for thee to destroy it
without their aid!"
[7.57] When the whole army had crossed, and the troops were
now upon their march, a strange prodigy appeared to them, whereof the king made
no account, though its meaning was not difficult to conjecture. Now the prodigy
was this:- a mare brought forth a hare. Hereby it was shown plainly enough, that
Xerxes would lead forth his host against Greece with mighty pomp and splendour,
but, in order to reach again the spot from which he set out, would have to run
for his life. There had also been another portent, while Xerxes was still at
Sardis - a mule dropped a foal, neither male nor female; but this likewise was
disregarded.
[7.58] So Xerxes, despising the omens, marched forwards;
and his land army accompanied him. But the fleet held an opposite course, and,
sailing to the mouth of the Hellespont, made its way along the shore. Thus the
fleet proceeded westward, making for Cape Sarpedon, where the orders were that
it should await the coming up of the troops; but the land army marched eastward
along the Chersonese, leaving on the right the tomb of Helle, the daughter of
Athamas, and on the left the city of Cardia. Having passed through the town
which is called Agora, they skirted the shores of the Gulf of Melas, and then
crossed the river Melas, whence the gulf takes its name, the waters of which
they found too scanty to supply the host. From this point their march was to the
west; and after passing Aenos, an Aeolian settlement, and likewise Lake
Stentoris, they came to Doriscus.
[7.59] The name Doriscus is given to a beach and a vast
plain upon the coast of Thrace, through the middle of which flows the strong
stream of the Hebrus. Here was the royal fort which is likewise called Doriscus,
where Darius had maintained a Persian garrison ever since the time when he
attacked the Scythians. This place seemed to Xerxes a convenient spot for
reviewing and numbering his soldiers; which things accordingly he proceeded to
do. The sea-captains, who had brought the fleet to Doriscus, were ordered to
take the vessels to the beach adjoining, where Sale stands, a city of the
Samothracians, and Zone, another city. The beach extends to Serrheum, the
well-known promontory; the whole district in former times was inhabited by the
Ciconians. Here then the captains were to bring their ships, and to haul them
ashore for refitting, while Xerxes at Doriscus was employed in numbering the
soldiers.
[7.60] What the exact number of the troops of each nation
was I cannot say with certainty - for it is not mentioned by any one - but the
whole land army together was found to amount to one million seven hundred
thousand men. The manner in which the numbering took place was the following. A
body of ten thousand men was brought to a certain place, and the men were made
to stand as close together as possible; after which a circle was drawn around
them, and the men were let go: then where the circle had been, a fence was built
about the height of a man's middle; and the enclosure was filled continually
with fresh troops, till the whole army had in this way been numbered. When the
numbering was over, the troops were drawn up according to their several nations.
[7.61] Now these were the nations that took part in this
expedition. The Persians, who wore on their heads the soft hat called the tiara,
and about their bodies, tunics with sleeves of divers colours, having iron
scales upon them like the scales of a fish. Their legs were protected by
trousers; and they bore wicker shields for bucklers; their quivers hanging at
their backs, and their arms being a short spear, a bow of uncommon size, and
arrows of reed. They had likewise daggers suspended from their girdles along
their right thighs. Otanes, the father of Xerxes' wife, Amestris, was their
leader. This people was known to the Greeks in ancient times by the name of
Cephenians; but they called themselves and were called by their neighbours,
Artaeans. It was not till Perseus, the son of Jove and Danae, visited Cepheus
the son of Belus, and, marrying his daughter Andromeda, had by her a son called
Perses (whom he left behind him in the country because Cepheus had no male
offspring), that the nation took from this Perses the name of Persians.
[7.62] The Medes had exactly the same equipment as the
Persians; and indeed the dress common to both is not so much Persian as Median.
They had for commander Tigranes, of the race of the Achaemenids. These Medes
were called anciently by all people Arians; but when Media, the Colchian, came
to them from Athens, they changed their name. Such is the account which they
themselves give.
The Cissians were equipped in the Persian fashion, except
in one respect:- they wore on their heads, instead of hats, fillets. Anaphes,
the son of Otanes, commanded them.
The Hyrcanians were likewise armed in the same way as the
Persians. Their leader was Megapanus, the same who was afterwards satrap of
Babylon.
[7.63] The Assyrians went to the war with helmets upon
their heads made of brass, and plaited in a strange fashion which it is not easy
to describe. They carried shields, lances, and daggers very like the Egyptian;
but in addition, they had wooden clubs knotted with iron, and linen corselets.
This people, whom the Greeks call Syrians, are called Assyrians by the
barbarians. The Chaldaeans served in their ranks, and they had for commander
Otaspes, the son of Artachaeus.
[7.64] The Bactrians went to the war wearing a head-dress
very like the Median, but armed with bows of cane, after the custom of their
country, and with short spears.
The Sacae, or Scyths, were clad in trousers, and had on
their heads tall stiff caps rising to a point. They bore the bow of their
country and the dagger; besides which they carried the battle-axe, or sagaris.
They were in truth Amyrgian Scythians, but the Persians called them Sacae, since
that is the name which they give to all Scythians. The Bactrians and the Sacae
had for leader Hystaspes, the son of Darius and of Atossa, the daughter of
Cyrus.
[7.65] The Indians wore cotton dresses, and carried bows of
cane, and arrows also of cane with iron at the point. Such was the equipment of
the Indians, and they marched under the command of Pharnazathres the son of
Artabates.
[7.66] The Arians carried Median bows, but in other
respects were equipped like the Bactrians. Their commander was Sisamnes the son
of Hydarnes.
The Parthians and Chorasmians, with the Sogdians, the
Gandarians, and the Dadicae, had the Bactrian equipment in all respects. The
Parthians and Chorasmians were commanded by Artabazus the son of Pharnaces, the
Sogdians by Azanes the son of Artaeus, and the Gandarians and Dadicae by
Artyphius the son of Artabanus.
[7.67] The Caspians were clad in cloaks of skin, and
carried the cane bow of their country and the scymitar. So equipped they went to
the war; and they had for commander Ariomardus the brother of Artyphius.
The Sarangians had dyed garments which showed brightly, and
buskins which reached to the knee: they bore Median bows, and lances. Their
leader was Pherendates, the son of Megabazus.
The Pactyans wore cloaks of skin, and carried the bow of
their country and the dagger. Their commander was Artyntes, the son of
Ithamatres.
[7.68] The Utians, the Mycians, and the Paricanians were
all equipped like the Pactyans. They had for leaders, Arsamenes, the son of
Darius, who commanded the Utians and Mycians; and Siromitres, the son of
Oeobazus, who commanded the Paricanians.
[7.69] The Arabians wore the zeira, or long cloak, fastened
about them with a girdle; and carried at their right side long bows, which when
unstrung bent backwards.
The Ethiopians were clothed in the skins of leopards and
lions, and had long bows made of the stem of the palm-leaf, not less than four
cubits in length. On these they laid short arrows made of reed, and armed at the
tip, not with iron, but with a piece of stone, sharpened to a point, of the kind
used in engraving seals. They carried likewise spears, the head of which was the
sharpened horn of an antelope; and in addition they had knotted clubs. When they
went into battle they painted their bodies, half with chalk, and half with
vermilion. The Arabians, and the Ethiopians who came from the region above
Egypt, were commanded by Arsames, the son of Darius and of Artystone daughter of
Cyrus. This Artystone was the best-beloved of all the wives of Darius; and it
was she whose statue he caused to be made of gold wrought with the hammer. Her
son Arsames commanded these two nations.
[7.70] The eastern Ethiopians - for two nations of this
name served in the army - were marshalled with the Indians. They differed in
nothing from the other Ethiopians, save in their language, and the character of
their hair. For the eastern Ethiopians have straight hair, while they of Libya
are more woolly-haired than any other people in the world. Their equipment was
in most points like that of the Indians; but they wore upon their heads the
scalps of horses, with the ears and mane attached; the ears were made to stand
upright, and the mane served as a crest. For shields this people made use of the
skins of cranes.
[7.71] The Libyans wore a dress of leather, and carried
javelins made hard in the fire. They had for commander Massages, the son of
Oarizus.
[7.72] The Paphlagonians went to the war with plaited
helmets upon their heads, and carrying small shields and spears of no great
size. They had also javelins and daggers, and wore on their feet the buskin of
their country, which reached half way up the shank. In the same fashion were
equipped the Ligyans, the Matienians, the Mariandynians, and the Syrians (or
Cappadocians, as they are called by the Persians). The Paphlagonians and
Matienians were under the command of Dotus the son of Megasidrus; while the
Mariandynians, the Ligyans, and the Syrians had for leader Gobryas, the son of
Darius and Artystone.
[7.73] The dress of the Phrygians closely resembled the
Paphlagonian, only in a very few points differing from it. According to the
Macedonian account, the Phrygians, during the time that they had their abode in
Europe and dwelt with them in Macedonia, bore the name of Brigians; but on their
removal to Asia they changed their designation at the same time with their
dwelling-place.
The Armenians, who are Phrygian colonists, were armed in
the Phrygian fashion. Both nations were under the command of Artochmes, who was
married to one of the daughters of Darius.
[7.74] The Lydians were armed very nearly in the Grecian
manner. These Lydians in ancient times were called Maeonians, but changed their
name, and took their present title from Lydus the son of Atys.
The Mysians wore upon their heads a helmet made after the
fashion of their country, and carried a small buckler; they used as javelins
staves with one end hardened in the fire. The Mysians are Lydian colonists, and
from the mountain-chain of Olympus, are called Olympieni. Both the Lydians and
the Mysians were under the command of Artaphernes, the son of that Artaphernes
who, with Datis, made the landing at Marathon.
[7.75] The Thracians went to the war wearing the skins of
foxes upon their heads, and about their bodies tunics, over which was thrown a
long cloak of many colours. Their legs and feet were clad in buskins made from
the skins of fawns; and they had for arms javelins, with light targes, and short
dirks. This people, after crossing into Asia, took the name of Bithynians;
before, they had been called Strymonians, while they dwelt upon the Strymon;
whence, according to their own account, they had been driven out by the Mysians
and Teucrians. The commander of these Asiatic Thracians was Bassaces the son of
Artabanus.
[7.76] The . . . had made small shields made of the hide of
the ox, and carried each of them two spears such as are used in wolf-hunting.
Brazen helmets protected their heads; and above these they wore the ears and
horns of an ox fashioned in brass. They had also crests on their helms; and
their legs were bound round with purple bands. There is an oracle of Mars in the
country of this people.
[7.77] The Cabalians, who are Maeonians, but are called
Lasonians, had the same equipment as the Cilicians - an equipment which I shall
describe when I come in due course to the Cilician contingent.
The Milyans bore short spears, and had their garments
fastened with buckles. Some of their number carried Lycian bows. They wore about
their heads skull-caps made of leather. Badres the son of Hystanes led both
nations to battle.
[7.78] The Moschians wore helmets made of wood, and carried
shields and spears of a small size: their spear-heads, however, were long. The
Moschian equipment was that likewise of the Tibarenians, the Macronians, and the
Mosynoecians. The leaders of these nations were the following: the Moschians and
Tibarenians were under the command of Ariomardus, who was the son of Darius and
of Parmys, daughter of Smerdis son of Cyrus; while the Macronians and
Mosynoecians. had for leader Artayctes, the son of Cherasmis, the governor of
Sestos upon the Hellespont.
[7.79] The Mares wore on their heads the plaited helmet
peculiar to their country, and used small leathern bucklers, and javelins.
The Colchians wore wooden helmets, and carried small
shields of raw hide, and short spears; besides which they had swords. Both Mares
and Colchians were under the command of Pharandates, the son of Teaspes.
The Alarodians and Saspirians were armed like the Colchians;
their leader was Masistes, the son of Siromitras.
[7.80] The Islanders who came from the Erythraean Sea,
where they inhabited the islands to which the king sends those whom he banishes,
wore a dress and arms almost exactly like the Median. Their leader was Mardontes
the son of Bagaeus, who the year after perished in the battle of Mycale, where
he was one of the captains.
[7.81] Such were the nations who fought upon the dry land,
and made up the infantry of the Persians. And they were commanded by the
captains whose names have been above recorded. The marshalling and numbering of
the troops had been committed to them; and by them were appointed the captains
over a thousand, and the captains over ten thousand; but the leaders of ten men,
or a hundred, were named by the captains over ten thousand. There were other
officers also, who gave the orders to the various ranks and nations; but those
whom I have mentioned above were the commanders.
[7.82] Over these commanders themselves, and over the whole
of the infantry, there were set six generals - namely Mardonius, son of Gobryas;
Tritantaechmes, son of the Artabanus who gave his advice against the war with
Greece; Smerdomenes, son of Otanes - these two were the sons of Darius'
brothers, and thus were cousins of Xerxes - Masistes, son of Darius and Atossa;
Gergis, son of Arizus; and Megabyzus, son of Zopyrus.
[7.83] The whole of the infantry was under the command of
these generals, excepting the Ten Thousand. The Ten Thousand, who were all
Persians and all picked men, were led by Hydarnes, the son of Hydarnes. They
were called "the Immortals," for the following reason. If one of their body
failed either by the stroke of death or of disease, forthwith his place was
filled up by another man, so that their number was at no time either greater or
less than 10,000.
Of all the troops the Persians were adorned with the
greatest magnificence, and they were likewise the most valiant. Besides their
arms, which have been already described, they glittered all over with gold, vast
quantities of which they wore about their persons. They were followed by
litters, wherein rode their concubines, and by a numerous train of attendants
handsomely dressed. Camels and sumpter-beasts carried their provision, apart
from that of the other soldiers.
[7.84] All these various nations fight on horseback; they
did not, however, at this time all furnish horsemen, but only the following:-
The Persians, who were armed in the same way as their own
footmen, excepting that some of them wore upon their heads devices fashioned
with the hammer in brass or steel.
[7.85] The wandering tribe known by the name of Sagartians
- a people Persian in language, and in dress half Persian, half Pactyan, who
furnished to the army as many as eight thousand horse. It is not the wont of
this people to carry arms, either of bronze or steel, except only a dirk; but
they use lassoes made of thongs plaited together, and trust to these whenever
they go to the wars. Now the manner in which they fight is the following: when
they meet their enemy, straightway they discharge their lassoes, which end in a
noose; then, whatever the noose encircles, be it man or be it horse, they drag
towards them; and the foe, entangled in the toils, is forthwith slain. Such is
the manner in which this people fight; and now their horsemen were drawn up with
the Persians.
[7.86] The Medes, and Cissians, who had the same equipment
as their foot-soldiers.
The Indians, equipped as their foot. men, but some on
horseback and some in chariots - the chariots drawn either by horses, or by wild
asses.
The Bactrians and Caspians, arrayed as their foot-soldiers.
The Libyans, equipped as their foot-soldiers, like the
rest; but all riding in chariots.
The Caspeirians and Paricanians, equipped as their
foot-soldiers.
The Arabians, in the same array as their footmen, but all
riding on camels, not inferior in fleetness to horses.
[7.87] These nations, and these only, furnished horse to
the army: and the number of the horse was eighty thousand, without counting
camels or chariots. All were marshalled in squadrons, excepting the Arabians;
who were placed last, to avoid frightening the horses, which cannot endure the
sight of the camel.
[7.88] The horse was commanded by Armamithras and Tithaeus,
sons of Datis. The other commander, Pharnuches, who was to have been their
colleague, had been left sick at Sardis; since at the moment that he was leaving
the city, a sad mischance befell him:- a dog ran under the feet of the horse
upon which he was mounted; and the horse, not seeing it coming, was startled,
and, rearing bolt upright, threw his rider. After this fall Pharnuches spat
blood, and fell into a consumption. As for the horse, he was treated at once as
Pharnuches ordered: the attendants took him to the spot where he had thrown his
master, and there cut off his four legs at the hough. Thus Pharnuches lost his
command.
[7.89] The triremes amounted in all to twelve hundred and
seven; and were furnished by the following nations:-
The Phoenicians, with the Syrians of Palestine, furnished
three hundred vessels, the crews of which were thus accoutred: upon their heads
they wore helmets made nearly in the Grecian manner; about their bodies they had
breastplates of linen; they carried shields without rims; and were armed with
javelins. This nation, according to their own account, dwelt anciently upon the
Erythraean Sea, but crossing thence, fixed themselves on the seacoast of Syria,
where they still inhabit. This part of Syria, and all the region extending from
hence to Egypt, is known by the name of Palestine.
The Egyptians furnished two hundred ships. Their crews had
plaited helmets upon their heads, and bore concave shields with rims of unusual
size. They were armed with spears suited for a sea-fight, and with huge
pole-axes. The greater part of them wore breastplates; and all had long
cutlasses.
[7.90] The Cyprians furnished a hundred and fifty ships,
and were equipped in the following fashion. Their kings had turbans bound about
their heads, while the people wore tunics; in other respects they were clad like
the Greeks. They are of various races; some are sprung from Athens and Salamis,
some from Arcadia, some from Cythnus, some from Phoenicia, and a portion,
according to their own account, from Ethiopia.
[7.91] The Cilicians furnished a hundred ships. The crews
wore upon their heads the helmet of their country, and carried instead of
shields light targes made of raw hide; they were clad in woollen tunics, and
were each armed with two javelins, and a sword closely resembling the cutlass of
the Egyptians. This people bore anciently the name of Hypachaeans, but took
their present title from Cilix, the son of Agenor, a Phoenician.
The Pamphylians furnished thirty ships, the crews of which
were armed exactly as the Greeks. This nation is descended from those who on the
return from Troy were dispersed with Amphilochus and Calchas.
[7.92] The Lycians furnished fifty ships. Their crews wore
greaves and breastplates, while for arms they had bows of cornel wood, reed
arrows without feathers, and javelins. Their outer garment was the skin of a
goat, which hung from their shoulders; their headdress a hat encircled with
plumes; and besides their other weapons they carried daggers and falchions. This
people came from Crete, and were once called Termilae; they got the name which
they now bear from Lycus, the son of Pandion, an Athenian.
[7.93] The Dorians of Asia furnished thirty ships. They
were armed in the Grecian fashion, inasmuch as their forefathers came from the
Peloponnese.
The Carians furnished seventy ships, and were equipped like
the Greeks, but carried, in addition, falchions and daggers. What name the
Carians bore anciently was declared in the first part of this History.
[7.94] The Ionians furnished a hundred ships, and were
armed like the Greeks. Now these Ionians, during the time that they dwelt in the
Peloponnese and inhabited the land now called Achaea (which was before the
arrival of Danaus and Xuthus in the Peloponnese), were called, according to the
Greek account, Aegialean Pelasgi, or "Pelasgi of the Sea-shore"; but afterwards,
from Ion the son of Xuthus, they were called Ionians.
[7.95] The Islanders furnished seventeen ships, and wore
arms like the Greeks. They too were a Pelasgian race, who in later times took
the, name of Ionians for the same reason me reason as those who inhabited the
twelve cities founded from Athens.
The Aeolians furnished sixty ships, and were equipped in
the Grecian fashion. They too were anciently called Pelasgians, as the Greeks
declare.
The Hellespontians from the Pontus, who are colonists of
the Ionians and Dorians, furnished a hundred ships, the crews of which wore the
Grecian armour. This did not include the Abydenians, who stayed in their own
country, because the king had assigned them the special duty of guarding the
bridges.
[7.96] On board of every ship was a band of soldiers,
Persians, Medes, or Sacans. The Phoenician ships were the best sailers in the
fleet, and the Sidonian the best among the Phoenicians. The contingent of each
nation, whether to the fleet or to the land army, had at its head a native
leader; but the names of these leaders I shall not mention, as it is not
necessary for the course of my History. For the leaders of some nations were not
worthy to have their names recorded; and besides, there were in each nation as
many leaders as there were cities. And it was not really as commanders that they
accompanied the army, but as mere slaves, like the rest of the host. For I have
already mentioned the Persian generals who had the actual command, and were at
the head of the several nations which composed the army.
[7.97] The fleet was commanded by the following -
Ariabignes, the son of Darius, Prexaspes, the son of Aspathines, Megabazus, the
son of Megabates, and Achaemenes, the son of Darius. Ariabignes, who was the
child of Darius by a daughter of Gobryas, was leader of the Ionian and Carian
ships; Achaemenes, who was own brother to Xerxes, of the Egyptian; the rest of
the fleet was commanded by the other two. Besides the triremes, there was an
assemblage of thirty-oared and fifty-oared galleys, of cercuri, and transports
for conveying horses, amounting in all to three thousand.
[7.98] Next to the commanders, the following were the most
renowned of those who sailed aboard the fleet:- Tetramnestus, the son of Anysus,
the Sidonian; Mapen, the son of Sirom, the Tyrian; Merbal, the son of Agbal, the
Aradian; Syennesis, the son of Oromedon, the Cilician; Cyberniscus, the son of
Sicas, the Lycian; Gorgus, the son of Chersis, and Timonax, the son of Timagoras,
the Cyprians; and Histiaeus, the son of Timnes, Pigres, the son of Seldomus, and
Damasithymus, the son of Candaules, the Carians.
[7.99] Of the other lower officers I shall make no mention,
since no necessity is laid on me; but I must speak of a certain leader named
Artemisia, whose participation in the attack upon Greece, notwithstanding that
she was a woman, moves my special wonder. She had obtained the sovereign power
after the death of her husband; and, though she had now a son grown up, yet her
brave spirit and manly daring sent her forth to the war, when no need required
her to adventure. Her name, as I said, was Artemisia, and she was the daughter
of Lygdamis; by race she was on his side a Halicarnassian, though by her mother
a Cretan. She ruled over the Halicarnassians, the men of Cos, of Nisyrus, and of
Calydna; and the five triremes which she furnished to the Persians were, next to
the Sidonian, the most famous ships in the fleet. She likewise gave to Xerxes
sounder counsel than any of his other allies. Now the cities over which I have
mentioned that she bore sway were one and all Dorian; for the Halicarnassians
were colonists from Troezen, while the remainder were from Epidaurus. Thus much
concerning the sea-force.
[7.100] Now when the numbering and marshalling of the host
was ended, Xerxes conceived a wish to go himself throughout the forces, and with
his own eyes behold everything. Accordingly he traversed the ranks seated in his
chariot, and, going from nation to nation, made manifold inquiries, while his
scribes wrote down the answers; till at last he had passed from end to end of
the whole land army, both the horsemen and likewise the foot. This done, he
exchanged his chariot for a Sidonian galley, and, seated beneath a golden
awning, sailed along the prows of all his vessels (the vessels having now been
hauled down and launched into the sea), while he made inquiries again, as he had
done when he reviewed the land-force, and caused the answers to be recorded by
his scribes. The captains took their ships to the distance of about four hundred
feet from the shore, and there lay to, with their vessels in a single row, the
prows facing the land, and with the fighting-men upon the decks accoutred as if
for war, while the king sailed along in the open space between the ships and the
shore, and so reviewed the fleet.
[7.101] Now after Xerxes had sailed down the whole line and
was gone ashore, he sent for Demaratus the son of Ariston, who had accompanied
him in his march upon Greece, and bespake him thus:-
"Demaratus, it is my pleasure at this time to ask thee
certain things which I wish to know. Thou art a Greek, and, as I hear from the
other Greeks with whom I converse, no less than from thine own lips, thou art a
native of a city which is not the meanest or the weakest in their land. Tell me,
therefore, what thinkest thou? Will the Greeks lift a hand against us? Mine own
judgment is, that even if all the Greeks and all the barbarians of the West were
gathered together in one place, they would not be able to abide my onset, not
being really of one mind. But I would fain know what thou thinkest hereon."
Thus Xerxes questioned; and the other replied in his turn,
- "O king! is it thy will that I give thee a true answer, or dost thou wish for
a pleasant one?"
Then the king bade him speak the plain truth, and promised
that he would not on that account hold him in less favour than heretofore.
[7.102] So Demaratus, when he heard the promise, spake as
follows:-
"O king! since thou biddest me at all risks speak the
truth, and not say what will one day prove me to have lied to thee, thus I
answer. Want has at all times been a fellow-dweller with us in our land, while
Valour is an ally whom we have gained by dint of wisdom and strict laws. Her aid
enables us to drive out want and escape thraldom. Brave are all the Greeks who
dwell in any Dorian land; but what I am about to say does not concern all, but
only the Lacedaemonians. First then, come what may, they will never accept thy
terms, which would reduce Greece to slavery; and further, they are sure to join
battle with thee, though all the rest of the Greeks should submit to thy will.
As for their numbers, do not ask how many they are, that their resistance should
be a possible thing; for if a thousand of them should take the field, they will
meet thee in battle, and so will any number, be it less than this, or be it
more."
[7.103] When Xerxes heard this answer of Demaratus, he
laughed and answered:-
"What wild words, Demaratus! A thousand men join battle
with such an army as this! Come then, wilt thou - who wert once, as thou sayest,
their king - engage to fight this very day with ten men? I trow not. And yet, if
all thy fellow-citizens be indeed such as thou sayest they are, thou oughtest,
as their king, by thine own country's usages, to be ready to fight with twice
the number. If then each one of them be a match for ten of my soldiers, I may
well call upon thee to be a match for twenty. So wouldest thou assure the truth
of what thou hast now said. If, however, you Greeks, who vaunt yourselves so
much, are of a truth men like those whom I have seen about my court, as thyself,
Demaratus, and the others with whom I am wont to converse - if, I say, you are
really men of this sort and size, how is the speech that thou hast uttered more
than a mere empty boast? For, to go to the very verge of likelihood - how could
a thousand men, or ten thousand, or even fifty thousand, particularly if they
were all alike free, and not under one lord - how could such a force, I say,
stand against an army like mine? Let them be five thousand, and we shall have
more than a thousand men to each one of theirs. If, indeed, like our troops,
they had a single master, their fear of him might make them courageous beyond
their natural bent; or they might be urged by lashes against an enemy which far
outnumbered them. But left to their own free choice, assuredly they will act
differently. For mine own part, I believe, that if the Greeks had to contend
with the Persians only, and the numbers were equal on both sides, the Greeks
would find it hard to stand their ground. We too have among us such men as those
of whom thou spakest - not many indeed, but still we possess a few. For
instance, some of my bodyguard would be willing to engage singly with three
Greeks. But this thou didst not know; and therefore it was thou talkedst so
foolishly."
[7.104] Demaratus answered him - "I knew, O king! at the
outset, that if I told thee the truth, my speech would displease thine ears. But
as thou didst require me to answer thee with all possible truthfulness, I
informed thee what the Spartans will do. And in this I spake not from any love
that I bear them - for none knows better than thou what my love towards them is
likely to be at the present time, when they have robbed me of my rank and my
ancestral honours, and made me a homeless exile, whom thy father did receive,
bestowing on me both shelter and sustenance. What likelihood is there that a man
of understanding should be unthankful for kindness shown him, and not cherish it
in his heart? For mine own self, I pretend not to cope with ten men, nor with
two - nay, had I the choice, I would rather not fight even with one. But, if
need appeared, or if there were any great cause urging me on, I would contend
with right good will against one of those persons who boast themselves a match
for any three Greeks. So likewise the Lacedaemonians, when they fight singly,
are as good men as any in the world, and when they fight in a body, are the
bravest of all. For though they be free-men, they are not in all respects free;
Law is the master whom they own; and this master they fear more than thy
subjects fear thee. Whatever he commands they do; and his commandment is always
the same: it forbids them to flee in battle, whatever the number of their foes,
and requires them to stand firm, and either to conquer or die. If in these
words, O king! I seem to thee to speak foolishly, I am content from this time
forward evermore to hold my peace. I had not now spoken unless compelled by
thee. Certes, I pray that all may turn out according to thy wishes."
[7.105] Such was the answer of Demaratus; and Xerxes was
not angry with him at all, but only laughed, and sent him away with words of
kindness.
After this interview, and after he had made Mascames the
son of Megadostes governor of Doriscus, setting aside the governor appointed by
Darius, Xerxes started with his army, and marched upon Greece through Thrace.
[7.106] This man, Mascames, whom he left behind him, was a
person of such merit that gifts were sent him yearly by the king as a special
favour, because he excelled all the other governors that had been appointed
either by Xerxes or by Darius. In like manner, Artaxerxes, the son of Xerxes,
sent gifts yearly to the descendants of Mascames. Persian governors had been
established in Thrace and about the Hellespont before the march of Xerxes began;
but these persons, after the expedition was over, were all driven from their
towns by the Greeks, except the governor of Doriscus: no one succeeded in
driving out Mascames, though many made the attempt. For this reason the gifts
are sent him every year by the king who reigns over the Persians.
[7.107] Of the other governors whom the Greeks drove out,
there was not one who, in the judgment of Xerxes, showed himself a brave man,
excepting Boges, the governor of Eion. Him Xerxes never could praise enough; and
such of his sons as were left in Persia, and survived their father, he very
specially honoured. And of a truth this Boges was worthy of great commendation;
for when he was besieged by the Athenians under Cimon, the son of Miltiades, and
it was open to him to retire from the city upon terms, and return to Asia, he
refused, because he feared the king might think he had played the coward to save
his own life, wherefore, instead of surrendering, he held out to the last
extremity. When all the food in the fortress was gone, he raised a vast funeral
pile, slew his children, his wife, his concubines, and his household slaves, and
cast them all into the flames. Then, collecting whatever gold and silver there
was in the place, he flung it from the walls into the Strymon; and, when that
was done, to crown all, he himself leaped into the fire. For this action Boges
is with reason praised by the Persians even at the present day.
[7.108] Xerxes, as I have said, pursued his march from
Doriscus against Greece; and on his way he forced all the nations through which
he passed to take part in the expedition. For the whole country as far as the
frontiers of Thessaly had been (as I have already shown) enslaved and made
tributary to the king by the conquests of Megabazus, and, more lately, of
Mardonius. And first, after leaving Doriscus, Xerxes passed the Samothracian
fortresses, whereof Mesambria is the farthermost as one goes toward the west.
The next city is Stryme, which belongs to Thasos. Midway between it and
Mesambria flows the river Lissus, which did not suffice to furnish water for the
army, but was drunk up and failed. This region was formerly called Gallaica; now
it bears the name of Briantica; but in strict truth it likewise is really
Ciconian.
[7.109] After crossing the dry channel of the Lissus,
Xerxes passed the Grecian cities of Maroneia, Dicaea, and Abdera, and likewise
the famous lakes which are in their neighbourhood, Lake Ismaris between Maroneia
and Stryme, and Lake Bistonis near Dicaea, which receives the waters of two
rivers, the Travus and the Compsatus. Near Abdera there was no famous lake for
him to pass; but he crossed the river Nestus, which there reaches the sea.
Proceeding further upon his way, he passed by several continental cities, one of
them possessing a lake nearly thirty furlongs in circuit, full of fish, and very
salt, of which the sumpter-beasts only drank, and which they drained dry. The
name of this city was Pistyrus. All these towns, which were Grecian, and lay
upon the coast, Xerxes kept upon his left hand as he passed along.
[7.110] The following are the Thracian tribes through whose
country he marched: the Paeti, the Ciconians, the Bistonians, the Sapaeans, the
Dersaeans, the Edonians, and the Satrae. Some of these dwelt by the sea, and
furnished ships to the king's fleet; while others lived in the more inland
parts, and of these all the tribes which I have mentioned, except the Satrae,
were forced to serve on foot.
[7.111] The Satrae, so far as our knowledge goes, have
never yet been brought under by any one, but continue to this day a free and
unconquered people, unlike the other Thracians. They dwell amid lofty mountains
clothed with forests of different trees and capped with snow, and are very
valiant in fight. They are the Thracians who have an oracle of Bacchus in their
country, which is situated upon their highest mountain-range. The Bessi, a
Satrian race, deliver the oracles; but the prophet, as at Delphi, is a woman;
and her answers are not harder to read.
[7.112] When Xerxes had passed through the region mentioned
above, he came next to the Pierian fortresses, one of which is called Phagres,
and another Pergamus. Here his line of march lay close by the walls, with the
long high range of Pangaeum upon his right, a tract in which there are mines
both of gold and silver, some worked by the Pierians and Odomantians, but the
greater part by the Satrae.
[7.113] Xerxes then marched through the country of the
Paeonian tribes - the Doberians and the Paeoplae - which lay to the north of
Pangaeum, and, advancing westward, reached the river Strymon and the city Eion,
whereof Boges, of whom I spoke a short time ago, and who was then still alive,
was governor. The tract of land lying about Mount Pangaeum is called Phyllis; on
the west it reaches to the river Angites, which flows into the Strymon, and on
the south to the Strymon itself, where at this time the Magi were sacrificing
white horses to make the stream favourable.
[7.114] After propitiating the stream by these and many
other magical ceremonies, the Persians crossed the Strymon, by bridges made
before their arrival, at a place called "The Nine Ways," which was in the
territory of the Edonians. And when they learnt that the name of the place was
"The Nine Ways," they took nine of the youths of the land and as many of their
maidens, and buried them alive on the spot. Burying alive is a Persian custom. I
have heard that Amestris, the wife of Xerxes, in her old age buried alive seven
pairs of Persian youths, sons of illustrious men, as a thank-offering to the god
who is supposed to dwell underneath the earth.
[7.115] From the Strymon the army, proceeding westward,
came to a strip of shore, on which there stands the Grecian town of Argilus.
This shore, and the whole tract above it, is called Bisaltia. Passing this, and
keeping on the left hand the Gulf of Posideium, Xerxes crossed the Sylean plain,
as it is called, and passing by Stagirus, a Greek city, came to Acanthus. The
inhabitants of these parts, as well as those who dwelt about Mount Pangaeum,
were forced to join the armament, like those others of whom I spoke before; the
dwellers along the coast being made to serve in the fleet, while those who lived
more inland had to follow with the land forces. The road which the army of
Xerxes took remains to this day untouched: the Thracians neither plough nor sow
it, but hold it in great honour.
[7.116] On reaching Acanthus, the Persian king, seeing the
great zeal of the Acanthians for his service, and hearing what had been done
about the cutting, took them into the number of his sworn friends, sent them as
a present a Median dress, and besides commended them highly.
[7.117] It was while he remained here that Artachaees, who
presided over the canal, a man in high repute with Xerxes, and by birth an
Achaemenid, who was moreover the tallest of all the Persians, being only four
fingers short of five cubits, royal measure, and who had a stronger voice than
any other man in the world, fell sick and died. Xerxes therefore, who was
greatly afflicted at the mischance, carried him to the tomb and buried him with
all magnificence; while the whole army helped to raise a mound over his grave.
The Acanthians, in obedience to an oracle, offer sacrifice to this Artachaees as
a hero, invoking him in their prayers by name. But King Xerxes sorrowed greatly
over his death.
[7.118] Now the Greeks who had to feed the army, and to
entertain Xerxes, were brought thereby to the very extremity of distress,
insomuch that some of them were forced even to forsake house and home. When the
Thasians received and feasted the host, on account of their possessions upon the
mainland, Antipater, the son of Orges, one of the citizens of best repute, and
the man to whom the business was assigned, proved that the cost of the meal was
four hundred talents of silver.
[7.119] And estimates almost to the same amount were made
by the superintendents in other cities. For the entertainment, which had been
ordered long beforehand and was reckoned to be of much consequence, was, in the
manner of it, such as I will now describe. No sooner did the heralds who brought
the orders give their message, than in every city the inhabitants made a
division of their stores of corn, and proceeded to grind flour of wheat and of
barley for many months together. Besides this, they purchased the best cattle
that they could find, and fattened them; and fed poultry and water-fowl in ponds
and buildings, to be in readiness for the army; while they likewise prepared
gold and silver vases and drinking-cups, and whatsoever else is needed for the
service of the table. These last preparations were made for the king only, and
those who sat at meat with him; for the rest of the army nothing was made ready
beyond the food for which orders had been given. On the arrival of the Persians,
a tent ready pitched for the purpose received Xerxes, who took his rest therein,
while the soldiers remained under the open heaven. When the dinner hour came,
great was the toil of those who entertained the army; while the guests ate their
fill, and then, after passing the night at the place, tore down the royal tent
next morning, and seizing its contents, carried them all off, leaving nothing
behind.
[7.120] On one of these occasions Megacreon of Abdera
wittily recommended his countrymen "to go to the temples in a body, men and
women alike, and there take their station as suppliants, and beseech the gods
that they would in future always spare them one-half of the woes which might
threaten their peace - thanking them at the same time very warmly for their past
goodness in that they had caused Xerxes to be content with one meal in the day."
For had the order been to provide breakfast for the king as well as dinner, the
Abderites must either have fled before Xerxes came, or, if they awaited his
coming, have been brought to absolute ruin. As it was, the nations, though
suffering heavy pressure, complied nevertheless with the directions that had
been given.
[7.121] At Acanthus, Xerxes separated from his fleet,
bidding the captains sail on ahead and await his coming at Therma, on the
Thermaic Gulf, the place from which the bay takes its name. Through this town
lay, he understood, his shortest road. Previously, his order of march had been
the following:- from Doriscus to Acanthus his land force had proceeded in three
bodies, one of which took the way along the sea-shore in company with the fleet,
and was commanded by Mardonius and Masistes, while another pursued an inland
track under Tritantaechmes and Gergis; the third, with which was Xerxes himself
marching midway between the other two, and having for its leaders Smerdomenes
and Megabyzus.
[7.122] The fleet, therefore, after leaving the king,
sailed through the channel which had been cut for it by Mount Athos, and came
into the bay whereon lie the cities of Assa, Pilorus, Singus, and Sarta; from
all which it received contingents. Thence it stood on for the Thermaic Gulf, and
rounding Cape Ampelus, the promontory of the Toronaeans, passed the Grecian
cities Torone, Galepsus, Sermyla, Mecyberna, and Olynthus, receiving from each a
number of ships and men. This region is called Sithonia.
[7.123] From Cape Ampelus the fleet stretched across by a
short course to Cape Canastraeum, which is the point of the peninsula of Palline
that runs out farthest into the sea, and gathered fresh supplies of ships and
men from Potidaea, Aphytis, Neapolis, Aega, Therambus, Scione, Mende, and Sane.
These are the cities of the tract called anciently Phlegra, but now Palline.
Hence they again followed the coast, still advancing towards the place appointed
by the king, and had accessions from all the cities that lie near Pallene, and
border on the Thermaic Gulf, whereof the names are Lipaxus, Combreia, Lisae,
Gigonus, Campsa, Smila, and Aenea. The tract where these towns lie still retains
its old name of Crossaea. After passing Aenea, the city which I last named, the
fleet found itself arrived in the Thermaic Gulf, off the land of Mygdonia. And
so at length they reached Therma, the appointed place, and came likewise to
Sindus and Chalestra upon the river Axius, which separates Bottiaea from
Mygdonia. Bottiaea has a scanty sea-board, which is occupied by the two cities
Ichnae and Pella.
[7.124] So the fleet anchored off the Axius, and off Therma,
and the towns that lay between, waiting the king's coming. Xerxes meanwhile with
his land force left Acanthus, and started for Therma, taking his way across the
land. This road led him through Paeonia and Crestonia to the river Echeidorus,
which rising in the country of the Crestonians, flows through Mygdonia, and
reaches the sea near the marsh upon the Axius.
[7.125] Upon this march the camels that carried the
provisions of the army were set upon by lions, which left their lairs and came
down by night, but spared the men and the sumpter-beasts, while they made the
camels their prey. I marvel what may have been the cause which compelled the
lions to leave the other animals untouched and attack the camels, when they had
never seen that beast before, nor had any experience of it.
[7.126] That whole region is full of lions and wild bulls,
with gigantic horns, which are brought into Greece. The lions are confined
within the tract lying between the river Nestus (which flows through Abdera) on
the one side, and the Achelous (which waters Acarnania) on the other. No one
ever sees a lion in the fore part of Europe east of the Nestus, nor through the
entire continent west of the Achelous; but in the space between these bounds
lions are found.
[7.127] On reaching Therma Xerxes halted his army, which
encamped along the coast, beginning at the city of Therma in Mygdonia, and
stretching out as far as the rivers Lydias and Haliacmon, two streams which,
mingling their waters in one, form the boundary between Bottiaea and Macedonia.
Such was the extent of country through which the barbarians encamped. The rivers
here mentioned were all of them sufficient to supply the troops, except the
Echeidorus, which was drunk dry.
[7.128] From Therma Xerxes beheld the Thessalian mountains,
Olympus and Ossa, which are of a wonderful height. Here, learning that there lay
between these mountains a narrow gorge through which the river Peneus ran, and
where there was a road that gave an entrance into Thessaly, he formed the wish
to go by sea himself, and examine the mouth of the river. His design was to lead
his army by the upper road through the country of the inland Macedonians, and so
to enter Perrhaebia, and come down by the city of Gonnus; for he was told that
that way was the most secure. No sooner therefore had he formed this wish than
he acted accordingly. Embarking, as was his wont on all such occasions, aboard a
Sidonian vessel, he gave the signal to the rest of the fleet to get under weigh,
and quitting his land army, set sail and proceeded to the Peneus. Here the view
of the mouth caused him to wonder greatly; and sending for his guides, he asked
them whether it were possible to turn the course of the stream, and make it
reach the sea at any other point.
[7.129] Now there is a tradition that Thessaly was in
ancient times a lake, shut in on every side by huge hills. Ossa and Pelion-
ranges which join at the foot- do in fact inclose it upon the east, while
Olympus forms a barrier upon the north, Pindus upon the west, and Othrys towards
the south. The tract contained within these mountains, which is a deep basin, is
called Thessaly. Many rivers pour their waters into it; but five of them are of
more note than the rest, namely, the Peneus, the Apidanus, the Onochonus, the
Enipeus, and the Pamisus. These streams flow down from the mountains which
surround Thessaly, and, meeting in the plain, mingle their waters together, and
discharge themselves into the sea by a single outlet, which is a gorge of
extreme narrowness. After the junction all the other names disappear, and the
river is known as the Peneus. It is said that of old the gorge which allows the
waters an outlet did not exist; accordingly the rivers, which were then as well
as the Lake Boebeis, without names but flowed with as much water as at present,
made Thessaly a sea. The Thessalians tell us that the gorge through which the
water escapes was caused by Neptune; and this: is likely enough; at least any
man who believes that Neptune causes earthquakes, and that chasms so produced
are his handiwork, would say, upon seeing this rent, that Neptune did it. For it
plainly appeared to me that the hills had been torn asunder by an earthquake.
[7.130] When Xerxes therefore asked the guides if there
were any other outlet by which the waters could reach the sea, they, being men
well acquainted with the nature of their country, made answer:-
"O king! there is no other passage by which this stream can
empty itself into the sea save that which thine eye beholds. For Thessaly is
girt about with a circlet of hills."
Xerxes is said to have observed upon this -
"Wise men truly are they of Thessaly, and good reason had
they to change their minds in time and consult for their own safety. For, to
pass by others matters, they must have felt that they lived in a country which
may easily be brought under and subdued. Nothing more is needed than to turn the
river upon their lands by an embankment.which should fill up the gorge and force
the stream from its present channel, and lo! all Thessaly, except the mountains,
would at once be laid under water."
The king aimed in this speech at the sons of Aleuas, who
were Thessalians, and had been the first of all the Greeks to make submission to
him. He thought that they had made their friendly offers in the name of the
whole people. So Xerxes, when he had viewed the place, and made the above
speech, went back to Therma.
[7.131] The stay of Xerxes in Pieria lasted for several
days, during which a third part of his army was employed in cutting down the
woods on the Macedonian mountain-range to give his forces free passage into
Perrhaebia. At this time the heralds who had been sent into Greece to require
earth for the king returned to the camp, some of them empty-handed, others with
earth and water.
[7.132] Among the number of those from whom earth and water
were brought were the Thessalians, Dolopians, Enianians, Perrhaebians, Locrians,
Magnetians, Malians, Achaeans of Phthiotis, Thebans, and Boeotians generally,
except those of Plataea and Thespiae. These are the nations against whom the
Greeks that had taken up arms to resist the barbarians swore the oath, which ran
thus - "From all those of Greek blood who delivered themselves up to the
Persians without necessity, when their affairs were in good condition, we will
take a tithe of their goods, and give it to the god at Delphi." So ran the words
of the Greek oath.
[7.133] King Xerxes had sent no heralds either to Athens or
Sparta to ask earth and water, for a reason which I will now relate. When Darius
some time before sent messengers for the same purpose, they were thrown, at
Athens, into the pit of punishment, at Sparta into a well, and bidden to take
therefrom earth and water for themselves, and carry it to their king. On this
account Xerxes did not send to ask them. What calamity came upon the Athenians
to punish them for their treatment of the heralds I cannot say, unless it were
the laying waste of their city and territory; but that I believe was not on
account of this crime.
[7.134] On the Lacedaemonians, however, the wrath of
Talthybius, Agamemnon's herald, fell with violence. Talthybius has a temple at
Sparta; and his descendants, who are called Talthybiadae, still live there, and
have the privilege of being the only persons who discharge the office of herald.
When therefore the Spartans had done the deed of which we speak, the victims at
their sacrifices failed to give good tokens; and this failure lasted for a very
long time. Then the Spartans were troubled; and, regarding what had befallen
them as a grievous calamity, they held frequent assemblies of the people, and
made proclamation through the town, "Was any Lacedaemonian willing to give his
life for Sparta?" Upon this two Spartans, Sperthias, the son Aneristus, and
Bulis, the son of Nicolaus, both men of noble birth, and among the wealthiest in
the place, came forward and freely offered themselves as an atonement to Xerxes
for the heralds of Darius slain at Sparta. So the Spartans sent them away to the
Medes to undergo death.
[7.135] Nor is the courage which these men hereby displayed
alone worthy of wonder; but so likewise are the following speeches which were
made by them. On their road to Susa they presented themselves before Hydarnes.
This Hydarnes was a Persian by birth, and had the command of all the nations
that dwelt along the sea-coast of Asia. He accordingly showed them hospitality,
and invited them to a banquet, where, as they feasted, he said to them:-
"Men of Lacedaemon, why will ye not consent to be friends
with the king? Ye have but to look at me and my fortune to see that the king
knows well how to honour merit. In like manner ye yourselves, were ye to make
your submission to him, would receive at his hands, seeing that he deems you men
of merit, some government in Greece."
"Hydarnes," they answered, "thou art a one-sided
counsellor. Thou hast experience of half the matter; but the other half is
beyond thy knowledge. A slave's life thou understandest; but, never having
tasted liberty, thou canst not tell whether it be sweet or no. Ah! hadst thou
known what freedom is, thou wouldst have bidden us fight for it, not with the
spear only, but with the battle-axe."
So they answered Hydarnes.
[7.136] And afterwards, when they were come to Susa into
the king's presence, and the guards ordered them to fall down and do obeisance,
and went so far as to use force to compel them, they refused, and said they
would never do any such thing, even were their heads thrust down to the ground;
for it was not their custom to worship men, and they had not come to Persia for
that purpose. So they fought off the ceremony; and having done so, addressed the
king in words much like the following:-
"O king of the Medes! the Lacedaemonians have sent us
hither, in the place of those heralds of thine who were slain in Sparta, to make
atonement to thee on their account."
Then Xerxes answered with true greatness of soul "that he
would not act like the Lacedaemonians, who, by killing the heralds, had broken
the laws which all men hold in common. As he had blamed such conduct in them, he
would never be guilty of it himself. And besides, he did not wish, by putting
the two men to death, to free the Lacedaemonians from the stain of their former
outrage."
[7.137] This conduct on the part of the Spartans caused the
anger of Talthybius to cease for a while, notwithstanding that Sperthias and
Bulis returned home alive. But many years afterwards it awoke once more, as the
Lacedaemonians themselves declare, during the war between the Peloponnesians and
the Athenians.
In my judgment this was a case wherein the hand of Heaven
was most plainly manifest. That the wrath of Talthybius should have fallen upon
ambassadors and not slacked till it had full vent, so much justice required; but
that it should have come upon the sons of the very men who were sent up to the
Persian king on its account - upon Nicolaus, the son of Bulis, and Aneristus,
the son of Sperthias (the same who carried off fishermen from Tiryns, when
cruising in a well-manned merchant-ship) - this does seem to me to be plainly a
supernatural circumstance. Yet certain it is that these two men, having been
sent to Asia as ambassadors by the Lacedaemonians, were betrayed by Sitalces,
the son of Teres, king of Thrace, and Nymphodorus, the son of Pythes, a native
of Abdera, and being made prisoners at Bisanthe, upon the Hellespont, were
conveyed to Attica, and there put to death by the Athenians, at the same time as
Aristeas, the son of Adeimantus, the Corinthian. All this happened, however,
very many years after the expedition of Xerxes.
[7.138] To return, however, to my main subject - the
expedition of the Persian king, though it was in name directed against Athens,
threatened really the whole of Greece. And of this the Greeks were aware some
time before; but they did not all view the matter in the same light. Some of
them had given the Persian earth and water, and were bold on this account,
deeming themselves thereby secured against suffering hurt from the barbarian
army; while others, who had refused compliance, were thrown into extreme alarm.
For whereas they considered all the ships in Greece too few to engage the enemy,
it was plain that the greater number of states would take no part in the war,
but warmly favoured the Medes.
[7.139] And here I feel constrained to deliver an opinion,
which most men, I know, will mis-like, but which, as it seems to me to be true,
I am determined not to withhold. Had the Athenians, from fear of the approaching
danger, quitted their country, or had they without quitting it submitted to the
power of Xerxes, there would certainly have been no attempt to resist the
Persians by sea; in which case the course of events by land would have been the
following. Though the Peloponnesians might have carried ever so many breastworks
across the Isthmus, yet their allies would have fallen off from the
Lacedaemonians, not by voluntary desertion, but because town after town must
have been taken by the fleet of the barbarians; and so the Lacedaemonians would
at last have stood alone, and, standing alone, would have displayed prodigies of
valour and died nobly. Either they would have done thus, or else, before it came
to that extremity, seeing one Greek state after another embrace the cause of the
Medes, they would have come to terms with King Xerxes - and thus, either way
Greece would have been brought under Persia. For I cannot understand of what
possible use the walls across the Isthmus could have been, if the king had had
the mastery of the sea. If then a man should now say that the Athenians were the
saviours of Greece, he would not exceed the truth. For they truly held the
scales; and whichever side they espoused must have carried the day. They too it
was who, when they had determined to maintain the freedom of Greece, roused up
that portion of the Greek nation which had not gone over to the Medes; and so,
next to the gods, they repulsed the invader. Even the terrible oracles which
reached them from Delphi, and struck fear into their hearts, failed to persuade
them to fly from Greece. They had the courage to remain faithful to their land,
and await the coming of the foe.
[7.140] When the Athenians, anxious to consult the oracle,
sent their messengers to Delphi, hardly had the envoys completed the customary
rites about the sacred precinct, and taken their seats inside the sanctuary of
the god, when the Pythoness, Aristonice by name, thus prophesied -
Wretches, why sit ye here? Fly, fly to the ends of
creation,
Quitting your homes, and the crags which your city crowns with her circlet.
Neither the head, nor the body is firm in its place, nor at bottom
Firm the feet, nor the hands; nor resteth the middle uninjur'd.
All - all ruined and lost. Since fire, and impetuous Ares,
Speeding along in a Syrian chariot, hastes to destroy her.
Not alone shalt thou suffer; full many the towers he will level,
Many the shrines of the gods he will give to a fiery destruction.
Even now they stand with dark sweat horribly dripping,
Trembling and quaking for fear; and lo! from the high roofs trickleth
Black blood, sign prophetic of hard distresses impending.
Get ye away from the temple; and brood on the ills that await ye!
[7.141] When the Athenian messengers heard this reply, they
were filled with the deepest affliction: whereupon Timon, the son of Androbulus,
one of the men of most mark among the Delphians, seeing how utterly cast down
they were at the gloomy prophecy, advised them to take an olive-branch, and
entering the sanctuary again, consult the oracle as suppliants. The Athenians
followed this advice, and going in once more, said - "O king! we pray thee
reverence these boughs of supplication which we bear in our hands, and deliver
to us something more comforting concerning our country. Else we will not leave
thy sanctuary, but will stay here till we die." Upon this the priestess gave
them a second answer, which was the following:-
Pallas has not been able to soften the lord of Olympus,
Though she has often prayed him, and urged him with excellent counsel.
Yet once more I address thee in words than adamant firmer.
When the foe shall have taken whatever the limit of Cecrops
Holds within it, and all which divine Cithaeron, shelters,
Then far-seeing Jove grants this to the prayers of Athene;
Safe shall the wooden wall continue for thee and thy children.
Wait not the tramp of the horse, nor the footmen mightily moving
Over the land, but turn your hack to the foe, and retire ye.
Yet shall a day arrive when ye shall meet him in battle.
Holy Salamis, thou shalt destroy the offspring of women,
When men scatter the seed, or when they gather the harvest.
[7.142] This answer seemed, as indeed it was, gentler than
the former one; so the envoys wrote it down, and went back with it to Athens.
When, however, upon their arrival, they produced it before the people, and
inquiry began to be made into its true meaning, many and various were the
interpretations which men put on it; two, more especially, seemed to be directly
opposed to one another. Certain of the old men were of opinion that the god
meant to tell them the citadel would escape; for this was anciently defended by
a palisade; and they supposed that barrier to be the "wooden wall" of the
oracle. Others maintained that the fleet was what the god pointed at; and their
advice was that nothing should be thought of except the ships, which had best be
at once got ready. Still such as said the "wooden wall" meant the fleet, were
perplexed by the last two lines of the oracle -
Holy Salamis, thou shall destroy the offspring of women,
When men scatter the seed, or when they gather the harvest.
These words caused great disturbance among those who took
the wooden wall to be the ships; since the interpreters understood them to mean
that, if they made preparations for a sea-fight, they would suffer a defeat off
Salamis.
[7.143] Now there was at Athens a man who had lately made
his way into the first rank of citizens: his true name was Themistocles; but he
was known more generally as the son of Neocles. This man came forward and said
that the interpreters had not explained the oracle altogether aright - "for if,"
he argued, "the clause in question had really respected the Athenians, it would
not have been expressed so mildly; the phrase used would have been 'Luckless
Salamis,' rather than 'Holy Salamis,' had those to whom the island belonged been
about to perish in its neighbourhood. Rightly taken, the response of the god
threatened the enemy, much more than the Athenians." He therefore counselled his
countrymen to make ready to fight on board their ships, since they were the
wooden wall in which the god told them to trust. When Themistocles had thus
cleared the matter, the Athenians embraced his view, preferring it to that of
the interpreters. The advice of these last had been against engaging in a
sea-fight; "all the Athenians could do," they said, "was, without lifting a hand
in their defence, to quit Attica, and make a settlement in some other country."
[7.144] Themistocles had before this given a counsel which
prevailed very seasonably. The Athenians, having a large sum of money in their
treasury, the produce of the mines at Laureium, were about to share it among the
full-grown citizens, who would have received ten drachmas apiece, when
Themistocles persuaded them to forbear the distribution, and build with the
money two hundred ships, to help them in their war against the Eginetans. It was
the breaking out of the Eginetan war which was at this time the saving of
Greece; for hereby were the Athenians forced to become a maritime power. The new
ships were not used for the purpose for which they had been built, but became a
help to Greece in her hour of need. And the Athenians had not only these vessels
ready before the war, but they likewise set to work to build more; while they
determined, in a council which was held after the debate upon the oracle, that,
according to the advice of the god, they would embark their whole force aboard
their ships, and, with such Greeks as chose to join them, give battle to the
barbarian invader. Such, then, were the oracles which had been received by the
Athenians.
[7.145] The Greeks who were well affected to the Grecian
cause, having assembled in one place, and there consulted together, and
interchanged pledges with each other, agreed that, before any other step was
taken, the feuds and enmities which existed between the different nations should
first of all be appeased. Many such there were; but one was of more importance
than the rest, namely, the war which was still going on between the Athenians
and the Eginetans. When this business was concluded, understanding that Xerxes
had reached Sardis with his army, they resolved to despatch spies into Asia to
take note of the king's affairs. At the same time they determined to send
ambassadors to the Argives, and conclude a league with them against the
Persians; while they likewise despatched messengers to Gelo, the son of
Deinomenes, in Sicily, to the people of Corcyra, and to those of Crete,
exhorting them to send help to Greece. Their wish was to unite, if possible, the
entire Greek name in one, and so to bring all to join in the same plan of
defence, inasmuch as the approaching dangers threatened all alike. Now the power
of Gelo was said to be very great, far greater than that of any single Grecian
people.
[7.146] So when these resolutions had been agreed upon, and
the quarrels between the states made up, first of all they sent into Asia three
men as spies. These men reached Sardis, and took note of the king's forces, but,
being discovered, were examined by order of the generals who commanded the land
army, and, having been condemned to suffer death, were led out to execution.
Xerxes, however, when the news reached him, disapproving the sentence of the
generals, sent some of his bodyguard with instructions, if they found the spies
still alive, to bring them into his presence. The messengers found the spies
alive, and brought them before the king, who, when he heard the purpose for
which they had come, gave orders to his guards to take them round the camp, and
show them all the footmen and all the horse, letting them gaze at everything to
their hearts' content; then, when they were satisfied, to send them away
unharmed to whatever country they desired.
[7.147] For these orders Xerxes gave afterwards the
following reasons. "Had the spies been put to death," he said, "the Greeks would
have continued ignorant of the vastness of his army, which surpassed the common
report of it; while he would have done them a very small injury by killing three
of their men. On the other hand, by the return of the spies to Greece, his power
would become known; and the Greeks," he expected, "would make surrender of their
freedom before he began his march, by which means his troops would be saved all
the trouble of an expedition." This reasoning was like to that which he used
upon another occasion. While he was staying at Abydos, he saw some corn-ships,
which were passing through the Hellespont from the Euxine, on their way to Egina
and the Peloponnese. His attendants, hearing that they were the enemy's, were
ready to capture them, and looked to see when Xerxes would give the signal. He,
however, merely asked "whither the ships were bound?" and when they answered,
"For thy foes, master, with corn on board, "We too are bound thither," he
rejoined, "laden, among other things, with corn. What harm is it, if they carry
our provisions for us?"
So the spies, when they had seen everything, were
dismissed, and came back to Europe.
[7.148] The Greeks who had banded themselves together
against the Persian king, after despatching the spies into Asia, sent next
ambassadors to Argos. The account which the Argives give of their own
proceedings is the following. They say that they had information from the very
first of the preparations which the barbarians were making against Greece. So,
as they expected that the Greeks would come upon them for aid against the
assailant, they sent envoys to Delphi to inquire of the god what it would be
best for them to do in the matter. They had lost, not long before, six thousand
citizens, who had been slain by the Lacedaemonians under Cleomenes the son of
Anaxandridas; which was the reason why they now sent to Delphi. When the
Pythoness heard their question, she replied -
Hated of all thy neighbors, beloved of the blessed
Immortals,
Sit thou still, with thy lance drawn inward, patiently watching;
Warily guard thine head, and the head will take care of the body.
This prophecy had been given them some time before the
envoys came; but still, when they afterwards arrived, it was permitted them to
enter the council-house, and there deliver their message. And this answer was
returned to their demands - "Argos is ready to do as ye require, if the
Lacedaemonians will first make a truce for thirty years, and will further divide
with Argos the leadership of the allied army. Although in strict right the whole
command should be hers, she will be content to have the leadership divided
equally."
[7.149] Such, they say, was the reply made by the council,
in spite of the oracle which forbade them to enter into a league with the
Greeks. For, while not without fear of disobeying the oracle, they were greatly
desirous of obtaining a thirty years' truce, to give time for their sons to grow
to man's estate. They reflected, that if no such truce were concluded, and it
should be their lot to suffer a second calamity at the hands of the Persians, it
was likely they would fall hopelessly under the power of Sparta. But to the
demands of the Argive council the Lacedaemonian envoys made answer - "They would
bring before the people the question of concluding a truce. With regard to the
leadership, they had received orders what to say, and the reply was that Sparta
had two kings, Argos but one - it was not possible that either of the two
Spartans should be stripped of his dignity - but they did not oppose the Argive
king having one vote like each of them." The Argives say that they could not
brook this arrogance on the part of Sparta, and rather than yield one jot to it,
they preferred to be under the rule of the barbarians. So they told the envoys
to be gone, before sunset, from their territory, or they should be treated as
enemies.
[7.150] Such is the account which is given of these matters
by the Argives themselves. There is another story, which is told generally
through Greece, of a different tenor. Xerxes, it is said, before he set forth on
his expedition against Greece, sent a herald to Argos, who on his arrival spoke
as follows: "Men of Argos, King Xerxes speaks thus to you. We Persians deem that
the Perses from whom we descend was the child of Perseus the son of Danae, and
of Andromeda the daughter of Cepheus. Hereby it would seem that we come of your
stock and lineage. So then it neither befits us to make war upon those from whom
we spring; nor can it be right for you to fight, on behalf of others, against
us. Your place is to keep quiet and hold yourself aloof. Only let matters
proceed as I wish, and there is no people whom I shall have in higher esteem
than you."
This address, says the story, was highly valued by the
Argives, who therefore at the first neither gave a promise to the Greeks nor yet
put forward a demand. Afterwards, however, when the Greeks called upon them to
give their aid, they made the claim which has been mentioned, because they knew
well that the Lacedaemonians would never yield it, and so they would have a
pretext for taking no part in the war.
[7.151] Some of the Greeks say that this account agrees
remarkably with what happened many years afterwards. Callias, the son of
Hipponicus, and certain others with him, had gone up to Susa, the city of Memnon,
as ambassadors of the Athenians, upon a business quite distinct from this. While
they were there, it happened that the Argives likewise sent ambassadors to Susa,
to ask Artaxerxes, the son of Xerxes, "if the friendship which they had formed
with his father still continued, or if he looked upon them as his enemies?" - to
which King Artaxerxes replied, "Most certainly it continues; and there is no
city which I reckon more my friend than Argos."
[7.152] For my own part I cannot positively say whether
Xerxes did send the herald to Argos or not; nor whether Argive ambassadors at
Susa did really put this question to Artaxerxes about the friendship between
them and him; neither do I deliver any opinion hereupon other than that of the
Argives themselves. This, however, I know - that if every nation were to bring
all its evil deeds to a given place, in order to make an exchange with some
other nation, when they had all looked carefully at their neighbours' faults,
they would be truly glad to carry their own back again. So, after all, the
conduct of the Argives was not perhaps more disgraceful than that of others. For
myself, my duty is to report all that is said; but I am not obliged to believe
it all alike - a remark which may be understood to apply to my whole History.
Some even go so far as to say that the Argives first invited the Persians to
invade Greece, because of their ill success in the war with Lacedaemon, since
they preferred anything to the smart of their actual sufferings. Thus much
concerning the Argives.
[7.153] Other ambassadors, among whom was Syagrus from
Lacedaemon, were sent by the allies into Sicily, with instructions to confer
with Gelo.
The ancestor of this Gelo, who first settled at Gela, was a
native of the isle of Telos, which lies off Triopium. When Gela was colonised by
Antiphemus and the Lindians of Rhodes, he likewise took part in the expedition.
In course of time his descendants became the high-priests of the gods who dwell
below - an office which they held continually, from the time that Telines, one
of Gelo's ancestors, obtained it in the way which I will now mention. Certain
citizens of Gela, worsted in a sedition, had found a refuge at Mactorium, a town
situated on the heights above Gela. Telines reinstated these men, without any
human help, solely by means of the sacred rites of these deities. From whom he
received them, or how he himself acquired them, I cannot say; but certain it is
that relying on their power he brought the exiles back. For this his reward was
to be the office of high-priest of those gods for himself and his seed for ever.
It surprises me especially that such a feat should have been performed by
Telines; for I have always looked upon acts of this nature as beyond the
abilities of common men, and only to be achieved by such as are of a bold and
manly spirit; whereas Telines is said by those who dwell about Sicily to have
been a soft-hearted and womanish person. He however obtained this office in the
manner above described.
[7.154] Afterwards, on the death of Cleander the son of
Pantares, who was slain by Sabyllus, a citizen of Gela, after he had held the
tyranny for seven years, Hippocrates, Cleander's brother, mounted the throne.
During his reign, Gelo, a descendant of the high-priest Telines, served with
many others - of whom Aenesidemus, son of Pataicus, was one - in the king's
bodyguard. Within a little time his merit caused him to be raised to the command
of all the horse. For when Hippocrates laid siege to Callipolis, and afterwards
to Naxos, to Zancle, to Leontini, and moreover to Syracuse, and many cities of
the barbarians, Gelo in every war distinguished himself above all the
combatants. Of the various cities above named, there was none but Syracuse which
was not reduced to slavery. The Syracusans were saved from this fate, after they
had suffered defeat on the river Elorus, by the Corinthians and Corcyraeans, who
made peace between them and Hippocrates, on condition of their ceding Camarina
to him; for that city anciently belonged to Syracuse.
[7.155] When, however, Hippocrates, after a reign of the
same length as that of Cleander his brother, perished near the city Hybla, as he
was warring with the native Sicilians, then Gelo, pretending to espouse the
cause of the two sons of Hippocrates, Eucleides and Cleander, defeated the
citizens who were seeking to recover their freedom, and having so done, set
aside the children, and himself took the kingly power. After this piece of good
fortune, Gelo likewise became master Syracuse, in the following manner. The
Syracusan landholders, as they were called, had been driven from their city by
the common people assisted by their own slaves, the Cyllyrians, and had fled to
Casmenae. Gelo brought them back to Syracuse, and so got possession of the town;
for the people surrendered themselves, and gave up their city on his approach.
[7.156] Being now master of Syracuse, Gelo cared less to
govern Gela, which he therefore entrusted to his brother Hiero, while he
strengthened the defences of his new city, which indeed was now all in all to
him. And Syracuse sprang up rapidly to power and became a flourishing place. For
Gelo razed Camarina to the ground, and brought all the inhabitants to Syracuse,
and made them citizens; he also brought thither more than half the citizens of
Gela, and gave them the same rights as the Camarinaeans. So likewise with the
Megarians of Sicily - after besieging their town and forcing them to surrender,
he took the rich men, who, having made the war, looked now for nothing less than
death at his hands, and carrying them to Syracuse, established them there as
citizens; while the common people, who, as they had not taken any share in the
struggle, felt secure that no harm would be done to them, he carried likewise to
Syracuse, where he sold them all as slaves to be conveyed abroad. He did the
like also by the Euboeans of Sicily, making the same difference. His conduct
towards both nations arose from his belief that a "people" was a most unpleasant
companion. In this way Gelo became a great king.
[7.157] When the Greek envoys reached Syracuse, and were
admitted to an audience, they spoke as follows - "We have been sent hither by
the Lacedaemonians and Athenians, with their respective allies, to ask thee to
join us against the barbarian. Doubtless thou hast heard of his invasion, and
art aware that a Persian is about to throw a bridge over the Hellespont, and,
bringing with him out of Asia all the forces of the East, to carry war into
Greece - professing indeed that he only seeks to attack Athens, but really bent
on bringing all the Greeks into subjection. Do thou therefore, we beseech thee,
aid those who would maintain the freedom of Greece, and thyself assist to free
her; since the power which thou wieldest is great, and thy portion in Greece, as
lord of Sicily, is no small one. For if all Greece join together in one, there
will be a mighty host collected, and we shall be a match for our assailants; but
if some turn traitors, and others refuse their aid, and only a small part of the
whole body remains sound, then there is reason to fear that all Greece may
perish. For do not thou cherish a hope that the Persian, when he has conquered
our country, will be content and not advance against thee. Rather take thy
measures beforehand, and consider that thou defendest thyself when thou givest
aid to us. Wise counsels, be sure, for the most part have prosperous issues."
[7.158] Thus spake the envoys; and Gelo replied with
vehemence:- "Greeks, ye have had the face to come here with selfish words, and
exhort me to join in league with you against the barbarian. Yet when I erewhile
asked you to join with me in fighting barbarians, what time the quarrel broke
out between me and Carthage; and when I earnestly besought you to revenge on the
men of Egesta their murder of Dorieus, the son of Anaxandridas, promising to
assist you in setting free the trading places from which you receive great
profits and advantages, you neither came hither to give me succour, nor yet to
revenge Dorieus; but, for any efforts on your part to hinder it, these countries
might at this time have been entirely under the barbarians. Now, however, that
matters have prospered and gone well with me, while the danger has shifted its
ground and at present threatens yourselves, lo! you call Gelo to mind. But
though ye slighted me then, I will not imitate you now: I am ready to give you
aid, and to furnish as my contribution two hundred triremes, twenty thousand
men-at-arms, two thousand cavalry, and an equal number of archers, slingers, and
light horsemen, together with corn for the whole Grecian army so long as the war
shall last. These services, however, I promise on one condition - that ye
appoint me chief captain and commander of the Grecian forces during the war with
the barbarian. Unless ye agree to this, I will neither send succours, nor come
myself."
[7.159] Syagrus, when he heard these words, was unable to
contain himself, and exclaimed:-
"Surely a groan would burst from Pelops' son, Agamemnon,
did he hear that her leadership was snatched from Sparta by Gelo and the men of
Syracuse. Speak then no more of any such condition, as that we should yield thee
the chief command; but if thou art minded to come to the aid of Greece, prepare
to serve under Lacedaemonian generals. Wilt thou not serve under a leader? -
then, prithee, withhold thy succours."
[7.160] Hereupon Gelo, seeing the indignation which showed
itself in the words of Syagrus, delivered to the envoys his final offer:-
"Spartan stranger," he said, "reproaches cast forth against a man are wont to
provoke him to anger; but the insults which thou hast uttered in thy speech
shall not persuade me to outstep good breeding in my answer. Surely if you
maintain so stoutly your right to the command, it is reasonable that I should be
still more stiff in maintaining mine, forasmuch as I am at the head of a far
larger fleet and army. Since, however, the claim which I have put forward is so
displeasing to you, I will yield, and be content with less. Take, if it please
you, the command of the land-force, and I will be admiral of the fleet; or
assume, if you prefer it, the command by sea, and I will be leader upon the
land. Unless you are satisfied with these terms, you must return home by
yourselves, and lose this great alliance." Such was the offer which Gelo made.
[7.161] Hereat broke in the Athenian envoy, before the
Spartan could answer, and thus addressed Gelo -
"King of the Syracusans! Greece sent us here to thee to ask
for an army, and not to ask for a general. Thou, however, dost not promise to
send us any army at all, if thou art not made leader of the Greeks; and this
command is what alone thou sticklest for. Now when thy request was to have the
whole command, we were content to keep silence; for well we knew that we might
trust the Spartan envoy to make answer for us both. But since, after failing in
thy claim to lead the whole armament, thou hast now put forward a request to
have the command of the fleet, know that, even should the Spartan envoy consent
to this, we will not consent. The command by sea, if the Lacedaemonians do not
wish for it, belongs to us. While they like to keep this command, we shall raise
no dispute; but we will not yield our right to it in favour of any one else.
Where would be the advantage of our having raised up a naval force greater than
that of any other Greek people, if nevertheless we should suffer Syracusans to
take the command away from us? - from us, I say, who are Athenians, the most
ancient nation in Greece, the only Greeks who have never changed their abode -
the people who are said by the poet Homer to have sent to Troy the man best able
of all the Greeks to array and marshal an army - so that we may be allowed to
boast somewhat."
[7.162] Gelo replied - "Athenian stranger, ye have, it
seems, no lack of commanders; but ye are likely to lack men to receive their
orders. As ye are resolved to yield nothing and claim everything, ye had best
make haste back to Greece, and say that the spring of her year is lost to her."
The meaning of this expression was the following: as the spring is manifestly
the finest season of the year, so (he meant to say) were his troops the finest
of the Greek army - Greece, therefore, deprived of his alliance, would be like a
year with the spring taken from it.
[7.163] Then the Greek envoys, without having any further
dealings with Gelo, sailed away home. And Gelo, who feared that the Greeks would
be too weak to withstand the barbarians, and yet could not any how bring himself
to go to the Peloponnese, and there, though king of Sicily, serve under the
Lacedaemonians, left off altogether to contemplate that course of action, and
betook himself to quite a different plan. As soon as ever tidings reached him of
the passage of the Hellespont by the Persians, he sent off three penteconters,
under the command of Cadmus, the son of Scythas, a native of Cos, who was to go
to Delphi, taking with him a large sum of money and a stock of friendly words:
there he was to watch the war, and see what turn it would take: if the
barbarians prevailed, he was to give Xerxes the treasure, and with it earth and
water for the lands which Gelo ruled - if the Greeks won the day, he was to
convey the treasure back.
[7.164] This Cadmus had at an earlier time received from
his father the kingly power at Cos in a right good condition, and had of his own
free will and without the approach of any danger, from pure love of justice,
given up his power into the hands of the people at large, and departed to
Sicily; where he assisted in the Samian seizure and settlement of Zancle, or
Messana, as it was afterwards called. Upon this occasion Gelo chose him to send
into Greece, because he was acquainted with the proofs of honesty which he had
given. And now he added to his former honourable deeds an action which is not
the least of his merits. With a vast sum entrusted to him and completely in his
power, so that he might have kept it for his own use if he had liked, he did not
touch it; but when the Greeks gained the sea-fight and Xerxes fled away with his
army, he brought the whole treasure back with him to Sicily.
[7.165] They, however, who dwell in Sicily, say that Gelo,
though he knew that he must serve under the Lacedaemonians, would nevertheless
have come to the aid of the Greeks, had not it been for Terillus, the son of
Crinippus, king of Himera; who, driven from his city by Thero, the son of
Aenesidemus, king of Agrigentum, brought into Sicily at this very time an army
of three hundred thousand men, Phoenicians, Libyans, Iberians, Ligurians,
Helisycians, Sardinians, and Corsicans, under the command of Hamilcar the son of
Hanno, king of the Carthaginians. Terillus prevailed upon Hamilcar, partly as
his sworn friend, but more through the zealous aid of Anaxilaus the son of
Cretines, king of Rhegium; who, by giving his own sons to Hamilcar as hostages,
induced him to make the expedition. Anaxilaus herein served his own
father-in-law; for he was married to a daughter of Terillus, by name Cydippe.
So, as Gelo could not give the Greeks any aid, he sent (they say) the sum of
money to Delphi.
[7.166] They say too, that the victory of Gelo and Thero in
Sicily over Hamilcar the Carthaginian fell out upon the very day that the Greeks
defeated the Persians at Salamis. Hamilcar, who was a Carthaginian on his
father's side only, but on his mother's a Syracusan, and who had been raised by
his merit to the throne of Carthage, after the battle and the defeat, as I am
informed, disappeared from sight: Gelo made the strictest search for him, but he
could not be found anywhere, either dead or alive.
[7.167] The Carthaginians, who take probability for their
guide, give the following account of this matter:- Hamilcar, they say, during
all the time that the battle raged between the Greeks and the barbarians, which
was from early dawn till evening, remained in the camp, sacrificing and seeking
favourable omens, while he burned on a huge pyre the entire bodies of the
victims which he offered. Here, as he poured libations upon the sacrifices, he
saw the rout of his army; whereupon he cast himself headlong into the flames,
and so was consumed and disappeared. But whether Hamilcar's disappearance
happened, as the Phoenicians tell us, in this way, or, as the Syracusans
maintain, in some other, certain it is that the Carthaginians offer him
sacrifice, and in all their colonies have monuments erected to his honour, as
well as one, which is the grandest of all, at Carthage. Thus much concerning the
affairs of Sicily.
[7.168] As for the Corcyraeans, whom the envoys that
visited Sicily took in their way, and to whom they delivered the same message as
to Gelo - their answers and actions were the following. With great readiness
they promised to come and give their help to the Greeks; declaring that "the
ruin of Greece was a thing which they could not tamely stand by to see; for
should she fall, they must the very next day submit to slavery; so that they
were bound to assist her to the very uttermost of their power." But
notwithstanding that they answered so smoothly, yet when the time came for the
succours to be sent, they were of quite a different mind; and though they manned
sixty ships, it was long ere they put to sea with them; and when they had so
done, they went no further than the Peloponnese, where they lay to with their
fleet, off the Lacedaemonian coast, about Pylos and Taenarum - like Gelo,
watching to see what turn the war would take. For they despaired altogether of
the Greeks gaining the day, and expected that the Persian would win a great
battle, and then be master of the whole of Greece. They therefore acted as I
have said, in order that they might be able to address Xerxes in words like
these: "O king! though the Greeks sought to obtain our aid in their war with
thee, and though we had a force of no small size, and could have furnished a
greater number of ships than any Greek state except Athens, yet we refused,
since we would not fight against thee, nor do aught to cause thee annoyance."
The Corcyraeans hoped that a speech like this would gain them better treatment
from the Persians than the rest of the Greeks; and it would have done so, in my
judgment. At the same time, they had an excuse ready to give their countrymen,
which they used when the time came. Reproached by them for sending no succours,
they replied "that they had fitted out a fleet of sixty triremes, but that the
Etesian winds did not allow them to double Cape Malea, and this hindered them
from reaching Salamis - it was not from any bad motive that they had missed the
sea-fight." In this way the Corcyraeans eluded the reproaches of the Greeks.
[7.169] The Cretans, when the envoys sent to ask aid from
them came and made their request, acted as follows. They despatched messengers
in the name of their state to Delphi, and asked the god, whether it would make
for their welfare if they should lend succour to Greece. "Fools!" replied the
Pythoness, "do ye not still complain of the woes which the assisting of Menelaus
cost you at the hands of angry Minos? How wroth was he, when, in spite of their
having lent you no aid towards avenging his death at Camicus, you helped them to
avenge the carrying off by a barbarian of a woman from Sparta!" When this answer
was brought from Delphi to the Cretans, they thought no more of assisting the
Greeks.
[7.170] Minos, according to tradition, went to Sicania, or
Sicily, as it is now called, in search of Daedalus, and there perished by a
violent death. After a while the Cretans, warned by some god or other, made a
great expedition into Sicania, all except the Polichnites and the Praesians, and
besieged Camicus (which in my time belonged to Agrigentum) by the space of five
years. At last, however, failing in their efforts to take the place, and unable
to carry on the siege any longer from the pressure of hunger, they departed and
went their way. Voyaging homewards they had reached Iapygia, when a furious
storm arose and threw them upon the coast. All their vessels were broken in
pieces; and so, as they saw no means of returning to Crete, they founded the
town of Hyria, where they took up their abode, changing their name from Cretans
to Messapian Iapygians, and at the same time becoming inhabitants of the
mainland instead of islanders. From Hyria they afterwards founded those other
towns which the Tarentines at a much later period endeavoured to take, but could
not, being defeated signally. Indeed so dreadful a slaughter of Greeks never
happened at any other time, so far as my knowledge extends: nor was it only the
Tarentines who suffered; but the men of Rhegium too, who had been forced to go
to the aid of the Tarentines by Micythus the son of Choerus, lost here three
thousand of their citizens; while the number of the Tarentines who fell was
beyond all count. This Micythus had been a household slave of Anaxilaus, and was
by him left in charge of Rhegium: he is the same man who was afterwards forced
to leave Rhegium, when he settled at Tegea in Arcadia, from which place he made
his many offerings of statues to the shrine at Olympia.
[7.171] This account of the Rhegians and the Tarentines is
a digression from the story which I was relating. To return - the Praesians say
that men of various nations now flocked to Crete, which was stript of its
inhabitants; but none came in such numbers as the Grecians. Three generations
after the death of Minos the Trojan war took place; and the Cretans were not the
least distinguished among the helpers of Menelaus. But on this account, when
they came back from Troy, famine and pestilence fell upon them, and destroyed
both the men and the cattle. Crete was a second time stript of its inhabitants,
a remnant only being left; who form, together with fresh settlers, the third
"Cretan" people by whom the island has been inhabited. These were the events of
which the Pythoness now reminded the men of Crete; and thereby she prevented
them from giving the Greeks aid, though they wished to have gone to their
assistance.
[7.172] The Thessalians did not embrace the cause of the
Medes until they were forced to do so; for they gave plain proof that the
intrigues of the Aleuadae were not at all to their liking. No sooner did they
hear that the Persian was about to cross over into Europe than they despatched
envoys to the Greeks who were met to consult together at the Isthmus, whither
all the states which were well inclined to the Grecian cause had sent their
delegates. These envoys on their arrival thus addressed their countrymen:-
"Men of Greece, it behoves you to guard the pass of
Olympus; for thus will Thessaly be placed in safety, as well as the rest of
Greece. We for our parts are quite ready to take our share in this work; but you
must likewise send us a strong force: otherwise we give you fair warning that we
shall make terms with the Persians. For we ought not to be left, exposed as we
are in front of all the rest of Greece, to die in your defence alone and
unassisted. If however you do not choose to send us aid, you cannot force us to
resist the enemy; for there is no force so strong as inability. We shall
therefore do our best to secure our own safety."
Such was the declaration of the Thessalians.
[7.173] Hereupon the Greeks determined to send a body of
foot to Thessaly by sea, which should defend the pass of Olympus. Accordingly a
force was collected, which passed up the Euripus, and disembarking at Alus, on
the coast of Achaea, left the ships there, and marched by land into Thessaly.
Here they occupied the defile of Tempe; which leads from Lower Macedonia into
Thessaly along the course of the Peneus, having the range of Olympus on the one
hand and Ossa upon the other. In this place the Greek force that had been
collected, amounting to about 10,000 heavy-armed men, pitched their camp; and
here they were joined by the Thessalian cavalry. The commanders were, on the
part of the Lacedaemonians, Evaenetus, the son of Carenus, who had been chosen
out of the Polemarchs, but did not belong to the blood royal; and on the part of
the Athenians Themistocles, the son of Neocles. They did not however maintain
their station for more than a few days; since envoys came from Alexander, the
son of Amyntas, the Macedonian, and counselled them to decamp from Tempe,
telling them that if they remained in the pass they would be trodden under foot
by the invading army, whose numbers they recounted, and likewise the multitude
of their ships. So when the envoys thus counselled them, and the counsel seemed
to be good, and the Macedonian who sent it friendly, they did even as he
advised. In my opinion what chiefly wrought on them was the fear that the
Persians might enter by another pass, whereof they now heard, which led from
Upper Macedonia into Thessaly through the territory of the Perrhaebi, and by the
town of Gonnus - the pass by which soon afterwards the army of Xerxes actually
made its entrance. The Greeks therefore went back to their ships and sailed away
to the Isthmus.
[7.174] Such were the circumstances of the expedition into
Thessaly; they took place when the king was at Abydos, preparing to pass from
Asia into Europe. The Thessalians, when their allies forsook them, no longer
wavered, but warmly espoused the side of the Medes; and afterwards, in the
course of the war, they were of the very greatest service to Xerxes.
[7.175] The Greeks, on their return to the Isthmus, took
counsel together concerning the words of Alexander, and considered where they
should fix the war, and what places they should occupy. The opinion which
prevailed was that they should guard the pass of Thermopylae; since it was
narrower than the Thessalian defile, and at the same time nearer to them. Of the
pathway, by which the Greeks who fell at Thermopylae were intercepted, they had
no knowledge, until, on their arrival at Thermopylae, it was discovered to them
by the Trachinians. This pass then it was determined that they should guard, in
order to prevent the barbarians from penetrating into Greece through it; and at
the same time it was resolved that the fleet should proceed to Artemisium, in
the region of Histiaeotis, for, as those places are near to one another, it
would be easy for the fleet and army to hold communication. The two places may
be thus described.
[7.176] Artemisium is where the sea of Thrace contracts
into a narrow channel, running between the isle of Sciathus and the mainland of
Magnesia. When this narrow strait is passed you come to the line of coast called
Artemisium; which is a portion of Euboea, and contains a temple of Artemis
(Diana). As for the entrance into Greece by Trachis, it is, at its narrowest
point, about fifty feet wide. This however is not the place where the passage is
most contracted; for it is still narrower a little above and a little below
Thermopylae. At Alpini, which is lower down than that place, it is only wide
enough for a single carriage; and up above, at the river Phoenix, near the town
called Anthela, it is the same. West of Thermopylae rises a lofty and
precipitous hill, impossible to climb, which runs up into the chain of Oeta;
while to the east the road is shut in by the sea and by marshes. In this place
are the warm springs, which the natives call "The Cauldrons"; and above them
stands an altar sacred to Hercules. A wall had once been carried across the
opening; and in this there had of old times been a gateway. These works were
made by the Phocians, through fear of the Thessalians, at the time when the
latter came from Thesprotia to establish themselves in the land of Aeolis, which
they still occupy. As the Thessalians strove to reduce Phocis, the Phocians
raised the wall to protect themselves, and likewise turned the hot springs upon
the pass, that so the ground might be broken up by watercourses, using thus all
possible means to hinder the Thessalians from invading their country. The old
wall had been built in very remote times; and the greater part of it had gone to
decay through age. Now however the Greeks resolved to repair its breaches, and
here make their stand against the barbarian. At this point there is a village
very nigh the road, Alpeni by name, from which the Greeks reckoned on getting
corn for their troops.
[7.177] These places, therefore, seemed to the Greeks fit
for their purpose. Weighing well all that was likely to happen, and considering
that in this region the barbarians could make no use of their vast numbers, nor
of their cavalry, they resolved to await here the invader of Greece. And when
news reached them of the Persians being in Pieria, straightway they broke up
from the Isthmus, and proceeded, some on foot to Thermopylae, others by sea to
Artemisium.
[7.178] The Greeks now made all speed to reach the two
stations; and about the same time - the Delphians, alarmed both for themselves
and for their country, consulted the god, and received for answer a command to
"pray to the winds, for the winds would do Greece good service." So when this
answer was given them, forthwith the Delphians sent word of the prophecy to
those Greeks who were zealous for freedom, and, cheering them thereby amid the
fears which they entertained with respect to the barbarian, earned their
everlasting gratitude. This done, they raised an altar to the winds at Thyia
(where Thyia, the daughter of Cephissus, from whom the region takes its name,
has a precinct), and worshipped them with sacrifices. And even to the present
day the Delphians sacrifice to the winds, because of this oracle.
[7.179] The fleet of Xerxes now departed from Therma; and
ten of the swiftest sailing ships ventured to stretch across direct for Sciathus,
at which place there were upon the look-out three vessels belonging to the
Greeks, one a ship of Troezen, another of Egina, and the third from Athens.
These vessels no sooner saw from a distance the barbarians approaching than they
all hurriedly took to flight.
[7.180] The barbarians at once pursued, and the Troezenian
ship, which was commanded by Prexinus, fell into their hands. Hereupon the
Persians took the handsomest of the men-at-arms, and drew him to the prow of the
vessel, where they sacrificed him; for they thought the man a good omen to their
cause, seeing that he was at once so beautiful, and likewise the first captive
they had made. The man who was slain in this way was called Leo; and it may be
that the name he bore helped him to his fate in some measure.
[7.181] The Eginetan trireme, under its captain, Asonides,
gave the Persians no little trouble, one of the men-at-arms, Pythes, the son of
Ischenous, distinguishing himself beyond all the others who fought that day.
After the ship was taken this man continued to resist, and did not cease
fighting till he fell quite covered with wounds. The Persians who served as
men-at-arms in the squadron, finding that he was not dead, but still breathed,
and being very anxious to save his life, since he had behaved so valiantly,
dressed his wounds with myrrh, and bound them up with bandages of cotton. Then,
when they were returned to their own station, they displayed their prisoner
admiringly to the whole host, and behaved towards him with much kindness; but
all the rest of the ship's crew were treated merely as slaves.
[7.182] Thus did the Persians succeed in taking two of the
vessels. The third, a trireme commanded by Phormus of Athens, took to flight and
ran aground at the mouth of the river Peneus. The barbarians got possession of
the bark but not of the men. For the Athenians had no sooner run their vessel
aground than they leapt out, and made their way through Thessaly back to Athens.
When the Greeks stationed at Artemisium learnt what had
happened by fire-signals from Sciathus, so terrified were they, that, quitting
their anchorage-ground at Artemisium, and leaving scouts to watch the foe on the
highlands of Euboea, they removed to Chalcis, intending to guard the Euripus.
[7.183] Meantime three of the ten vessels sent forward by
the barbarians advanced as far as the sunken rock between Sciathus and Magnesia,
which is called "The Ant," and there set up a stone pillar which they had
brought with them for that purpose. After this, their course being now clear,
the barbarians set sail with all their ships from Therma, eleven days from the
time that the king quitted the town. The rock, which lay directly in their
course, had been made known to them by Pammon of Scyros. A day's voyage without
a stop brought them to Sepias in Magnesia, and to the strip of coast which lies
between the town of Casthanaea and the promontory of Sepias.
[7.184] As far as this point then, and on land, as far as
Thermopylae, the armament of Xerxes had been free from mischance; and the
numbers were still, according to my reckoning, of the following amount. First
there was the ancient complement of the twelve hundred and seven vessels which
came with the king from Asia - the contingents of the nations severally -
amounting, if we allow to each ship a crew of two hundred men, to 241,400 - Each
of these vessels had on board, besides native soldiers, thirty fighting men, who
were either Persians, Medes, or Sacans; which gives an addition of 36,210. To
these two numbers I shall further add the crews of the penteconters; which may
be reckoned, one with another, at fourscore men each. Of such vessels there were
(as I said before) three thousand; and the men on board them accordingly would
be 240,000. This was the sea force brought by the king from Asia; and it
amounted in all to 517,610 men. The number of the foot soldiers was 1,700,000;
that of the horsemen 80,000; to which must be added the Arabs who rode on
camels, and the Libyans who fought in chariots, whom I reckon at 20,000. The
whole number, therefore, of the land and sea forces added together amounts to
2,317,610 men. Such was the force brought from Asia, without including the camp
followers, or taking any account of the provision- ships and the men whom they
had on board.
[7.185] To the amount thus reached we have still to add the
forces gathered in Europe, concerning which I can only speak from conjecture.
The Greeks dwelling in Thrace, and in the islands off the coast of Thrace,
furnished to the fleet one hundred and twenty ships; the crews of which would
amount to 24,000 men. Besides these, footmen were furnished by the Thracians,
the Paeonians, the Eordians, the Bottiaeans, by the Chalcidean tribes, by the
Brygians, the Pierians, the Macedonians, the Perrhaebians the Enianians, the
Dolopians, the Magnesians, the Achaeans and by all the dwellers upon the
Thracian sea-board; and the forces of these nations amounted, I believe, to
three hundred thousand men. These numbers, added to those of the force which
came out of Asia, make the sum of the fighting men 2,641,610.
[7.186] Such then being the number of the fighting men, it
is my belief that the attendants who followed the camp, together with the crews
of the corn-barks, and of the other craft accompanying the army, made up an
amount rather above than below that of the fighting men. However I will not
reckon them as either fewer or more, but take them at an equal number. We have
therefore to add to the sum already reached an exactly equal amount. This will
give 5,283,220 as the whole number of men brought by Xerxes, the son of Darius,
as far as Sepias and Thermopylae.
[7.187] Such then was the amount of the entire host of
Xerxes. As for the number of the women who ground the corn, of the concubines,
and the eunuchs, no one can give any sure account of it; nor can the
baggage-horses and other sumpter-beasts, nor the Indian hounds which followed
the army, be calculated, by reason of their multitude. Hence I am not at all
surprised that the water of the rivers was found too scant for the army in some
instances; rather it is a marvel to me how the provisions did not fail, when the
numbers were so great. For I find on calculation that if each man consumed no
more than a choenix of corn a day, there must have been used daily by the army
110,340 medimni, and this without counting what was eaten by the women, the
eunuchs, the sumpter-beasts, and the hounds. Among all this multitude of men
there was not one who, for beauty and stature, deserved more than Xerxes himself
to wield so vast a power.
[7.188] The fleet then, as I said, on leaving Therma,
sailed to the Magnesian territory, and there occupied the strip of coast between
the city of Casthanaea and Cape Sepias. The ships of the first row were moored
to the land, while the remainder swung at anchor further off. The beach extended
but a very little way, so that they had to anchor off the shore, row upon row,
eight deep. In this manner they passed the night. But at dawn of day calm and
stillness gave place to a raging sea, and a violent storm, which fell upon them
with a strong gale from the east - a wind which the people in those parts call
Hellespontias. Such of them as perceived the wind rising, and were so moored as
to allow of it, forestalled the tempest by dragging their ships up on the beach,
and in this way saved both themselves and their vessels. But the ships which the
storm caught out at sea were driven ashore, some of them near the place called
Ipni, or "The Ovens," at the foot of Pelion; others on the strand itself; others
again about Cape Sepias; while a portion were dashed to pieces near the cities
of Meliboea and Casthanaea. There was no resisting the tempest.
[7.189] It is said that the Athenians had called upon
Boreas to aid the Greeks, on account of a fresh oracle which had reached them,
commanding them to "seek help from their son-in-law." For Boreas, according to
the tradition of the Greeks, took to wife a woman of Attica, viz., Orithyia, the
daughter of Erechtheus. So the Athenians, as the tale goes, considering that
this marriage made Boreas their son-in-law, and perceiving, while they lay with
their ships at Chalcis of Euboea, that the wind was rising, or, it may be, even
before it freshened, offered sacrifice both to Boreas and likewise to Orithyia,
entreating them to come to their aid and to destroy the ships of the barbarians,
as they did once before off Mount Athos. Whether it was owing to this that
Boreas fell with violence on the barbarians at their anchorage I cannot say; but
the Athenians declare that they had received aid from Boreas before, and that it
was he who now caused all these disasters. They therefore, on their return home,
built a temple to this god on the banks of the Ilissus.
[7.190] Such as put the loss of the Persian fleet in this
storm at the lowest say that four hundred of their ships were destroyed, that a
countless multitude of men were slain, and a vast treasure engulfed. Ameinocles,
the son of Cretines, a Magnesian, who farmed land near Cape Sepias, found the
wreck of these vessels a source of great gain to him; many were the gold and
silver drinking-cups, cast up long afterwards by the surf, which he gathered;
while treasure-boxes too which had belonged to the Persians, and golden articles
of all kinds and beyond count, came into his possession. Ameinocles grew to be a
man of great wealth in this way; but in other respects things did not go over
well with him: he too, like other men, had his own grief - the calamity of
losing his offspring.
[7.191] As for the number of the provision craft and other
merchant ships which perished, it was beyond count. Indeed, such was the loss,
that the commanders of the sea force, fearing lest in their shattered condition
the Thessalians should venture on an attack, raised a lofty barricade around
their station out of the wreck of the vessels cast ashore. The storm lasted
three days. At length the Magians, by offering victims to the Winds, and
charming them with the help of conjurers, while at the same time they sacrificed
to Thetis and the Nereids, succeeded in laying the storm four days after it
first began; or perhaps it ceased of itself. The reason of their offering
sacrifice to Thetis was this: they were told by the Ionians that here was the
place whence Peleus carried her off, and that the whole promontory was sacred to
her and to her sister Nereids. So the storm lulled upon the fourth day.
[7.192] The scouts left by the Greeks about the highlands
of Euboea hastened down from their stations on the day following that whereon
the storm began, and acquainted their countrymen with all that had befallen the
Persian fleet. These no sooner heard what had happened than straightway they
returned thanks to Neptune the Saviour, and poured libations in his honour;
after which they hastened back with all speed to Artemisium, expecting to find a
very few ships left to oppose them, and arriving there for the second time, took
up their station on that strip of coast: nor from that day to the present have
they ceased to address Neptune by the name then given him, of "Saviour."
[7.193] The barbarians, when the wind lulled and the sea
grew smooth, drew their ships down to the water, and proceeded to coast along
the mainland. Having then rounded the extreme point of Magnesia, they sailed
straight into the bay that runs up to Pagasae. There is a place in this bay,
belonging to Magnesia, where Hercules is said to have been put ashore to fetch
water by Jason and his companions; who then deserted him and went on their way
to Aea in Colchis, on board the ship Argo, in quest of the golden fleece. From
the circumstance that they intended, after watering their vessel at this place,
to quit the shore and launch forth into the deep, it received the name of
Aphetae. Here then it was that the fleet of Xerxes came to an anchor.
[7.194] Fifteen ships, which had lagged greatly behind the
rest, happening to catch sight of the Greek fleet at Artemisium, mistook it for
their own, and sailing down into the midst of it, fell into the hands of the
enemy. The commander of this squadron was Sandoces, the son of Thamasius,
governor of Cyme, in Aeolis. He was of the number of the royal judges, and had
been crucified by Darius some time before, on the charge of taking a bribe to
determine a cause wrongly; but while he yet hung on the cross, Darius bethought
him that the good deeds of Sandoces towards the king's house were more numerous
than his evil deeds; and so, confessing that he had acted with more haste than
wisdom, he ordered him to be taken down and set at large. Thus Sandoces escaped
destruction at the hands of Darius, and was alive at this time; but he was not
fated to come off so cheaply from his second peril; for as soon as the Greeks
saw the ships making towards them, they guessed their mistake, and putting to
sea, took them without difficulty.
[7.195] Aridolis, tyrant of Alabanda in Caria, was on board
one of the ships, and was made prisoner; as also was the Paphian general,
Penthylus, the son of Domonous, who was on board another. This person had
brought with him twelve ships from Paphos, and, after losing eleven in the storm
off Sepias, was taken in the remaining one as he sailed towards Artemisium. The
Greeks, after questioning their prisoners as much as they wished concerning the
forces of Xerxes, sent them away in chains to the Isthmus of Corinth.
[7.196] The sea force of the barbarians, with the exception
of the fifteen ships commanded (as I said) by Sandoces, came safe to Aphetae.
Xerxes meanwhile, with the land army, had proceeded through Thessaly and Achaea,
and three days earlier, had entered the territory of the Malians. In Thessaly,
he matched his own horses against the Thessalian, which he heard were the best
in Greece, but the Greek coursers were left far behind in the race. All the
rivers in this region had water enough to supply his army, except only the
Onochonus; but in Achaea, the largest of the streams, the Apidanus, barely held
out.
[7.197] On his arrival at Alus in Achaea, his guides,
wishing to inform him of everything, told him the tale known to the dwellers in
those parts concerning the temple of the Laphystian Jupiter - how that Athamas
the son of Aeolus took counsel with Ino and plotted the death of Phrixus; and
how that afterwards the Achaeans, warned by an oracle, laid a forfeit upon his
posterity, forbidding the eldest of the race ever to enter into the court-house
(which they call the people's house), and keeping watch themselves to see the
law obeyed. If one comes within the doors, he can never go out again except to
be sacrificed. Further, they told him how that many persons, when on the point
of being slain, are seized with such fear that they flee away and take refuge in
some other country; and that these, if they come back long afterwards, and are
found to be the persons who entered the court-house, are led forth covered with
chaplets, and in a grand procession, and are sacrificed. This forfeit is paid by
the descendants of Cytissorus the son of Phrixus, because, when the Achaeans, in
obedience to an oracle, made Athamas the son of Aeolus their sin-offering, and
were about to slay him, Cytissorus came from Aea in Colchis and rescued Athamus;
by which deed he brought the anger of the god upon his own posterity. Xerxes,
therefore, having heard this story, when he reached the grove of the god,
avoided it, and commanded his army to do the like. He also paid the same respect
to the house and precinct of the descendants of Athamas.
[7.198] Such were the doing of Xerxes in Thessaly and in
Achaea, From hence he passed on into Malis, along the shores of a bay, in which
there is an ebb and flow of the tide daily. By the side of this bay lies a piece
of flat land, in one part broad, but in another very narrow indeed, around which
runs a range of lofty hills, impossible to climb, enclosing all Malis within
them, and called the Trachinian cliffs. The first city upon the bay, as you come
from Achaea, is Anticyra, near which the river Spercheius, flowing down from the
country of the Enianians, empties itself into the sea. About twenty furlongs
from this stream there is a second river, called the Dyras, which is said to
have appeared first to help Hercules when he was burning. Again, at the distance
of twenty furlongs, there is a stream called the Melas, near which, within about
five furlongs, stands the city of Trachis.
[7.199] At the point where this city is built, the plain
between the hills and the sea is broader than at any other, for it there
measures 22,000 plethra. South of Trachis there is a cleft in the mountain-range
which shuts in the territory of Trachinia; and the river Asopus issuing from
this cleft flows for a while along the foot of the hills.
[7.200] Further to the south, another river, called the
Phoenix, which has no great body of water, flows from the same hills, and falls
into the Asopus. Here is the narrowest place of all; for in this part there is
only a causeway wide enough for a single carriage. From the river Phoenix to
Thermopylae is a distance of fifteen furlongs; and in this space is situate the
village called Anthela, which the river Asopus passes ere it reaches the sea.
The space about Anthela is of some width, and contains a temple of Amphictyonian
Ceres, as well as the seats of the Amphictyonic deputies, and a temple of
Amphictyon himself.
[7.201] King Xerxes pitched his camp in the region of Malis
called Trachinia, while on their side the Greeks occupied the straits. These
straits the Greeks in general call Thermopylae (the Hot Gates); but the natives,
and those who dwell in the neighbourhood, call them Pylae (the Gates). Here then
the two armies took their stand; the one master of all the region lying north of
Trachis, the other of the country extending southward of that place to the verge
of the continent.
[7.202] The Greeks who at this spot awaited the coming of
Xerxes were the following:- From Sparta, three hundred men-at-arms; from
Arcadia, a thousand Tegeans and Mantineans, five hundred of each people; a
hundred and twenty Orchomenians, from the Arcadian Orchomenus; and a thousand
from other cities: from Corinth, four hundred men; from Phlius, two hundred; and
from Mycenae eighty. Such was the number from the Peloponnese. There were also
present, from Boeotia, seven hundred Thespians and four hundred Thebans.
[7.203] Besides these troops, the Locrians of Opus and the
Phocians had obeyed the call of their countrymen, and sent, the former all the
force they had, the latter a thousand men. For envoys had gone from the Greeks
at Thermopylae among the Locrians and Phocians, to call on them for assistance,
and to say - "They were themselves but the vanguard of the host, sent to precede
the main body, which might every day be expected to follow them. The sea was in
good keeping, watched by the Athenians, the Eginetans, and the rest of the
fleet. There was no cause why they should fear; for after all the invader was
not a god but a man; and there never had been, and never would be, a man who was
not liable to misfortunes from the very day of his birth, and those misfortunes
greater in proportion to his own greatness. The assailant therefore, being only
a mortal, must needs fall from his glory." Thus urged, the Locrians and the
Phocians had come with their troops to Trachis.
[7.204] The various nations had each captains of their own
under whom they served; but the one to whom all especially looked up, and who
had the command of the entire force, was the Lacedaemonian, Leonidas. Now
Leonidas was the son of Anaxandridas, who was the son of Leo, who was the son of
Eurycratidas, who was the son of Anaxander, who was the son of Eurycrates, who
was the son of Polydorus, who was the son of Alcamenes, who was the son of
Telecles, who was the son of Archelaus, who was the son of Agesilaus, who was
the son of Doryssus, who was the son of Labotas, who was the son of Echestratus,
who was the son of Agis, who was the son of Eurysthenes, who was the son of
Aristodemus, who was the son of Aristomachus, who was the son of Cleodaeus, who
was the son of Hyllus, who was the son of Hercules.
Leonidas had come to be king of Sparta quite unexpectedly.
[7.205] Having two elder brothers, Cleomenes and Dorieus,
he had no thought of ever mounting the throne. However, when Cleomenes died
without male offspring, as Dorieus was likewise deceased, having perished in
Sicily, the crown fell to Leonidas, who was older than Cleombrotus, the youngest
of the sons of Anaxandridas, and, moreover, was married to the daughter of
Cleomenes. He had now come to Thermopylae, accompanied by the three hundred men
which the law assigned him, whom he had himself chosen from among the citizens,
and who were all of them fathers with sons living. On his way he had taken the
troops from Thebes, whose number I have already mentioned, and who were under
the command of Leontiades the son of Eurymachus. The reason why he made a point
of taking troops from Thebes, and Thebes only, was that the Thebans were
strongly suspected of being well inclined to the Medes. Leonidas therefore
called on them to come with him to the war, wishing to see whether they would
comply with his demand, or openly refuse, and disclaim the Greek alliance. They,
however, though their wishes leant the other way, nevertheless sent the men.
[7.206] The force with Leonidas was sent forward by the
Spartans in advance of their main body, that the sight of them might encourage
the allies to fight, and hinder them from going over to the Medes, as it was
likely they might have done had they seen that Sparta was backward. They
intended presently, when they had celebrated the Carneian festival, which was
what now kept them at home, to leave a garrison in Sparta, and hasten in full
force to join the army. The rest of the allies also intended to act similarly;
for it happened that the Olympic festival fell exactly at this same period. None
of them looked to see the contest at Thermopylae decided so speedily; wherefore
they were content to send forward a mere advanced guard. Such accordingly were
the intentions of the allies.
[7.207] The Greek forces at Thermopylae, when the Persian
army drew near to the entrance of the pass, were seized with fear; and a council
was held to consider about a retreat. It was the wish of the Peloponnesians
generally that the army should fall back upon the Peloponnese, and there guard
the Isthmus. But Leonidas, who saw with what indignation the Phocians and
Locrians heard of this plan, gave his voice for remaining where they were, while
they sent envoys to the several cities to ask for help, since they were too few
to make a stand against an army like that of the Medes.
[7.208] While this debate was going on, Xerxes sent a
mounted spy to observe the Greeks, and note how many they were, and see what
they were doing. He had heard, before he came out of Thessaly, that a few men
were assembled at this place, and that at their head were certain Lacedaemonians,
under Leonidas, a descendant of Hercules. The horseman rode up to the camp, and
looked about him, but did not see the whole army; for such as were on the
further side of the wall (which had been rebuilt and was now carefully guarded)
it was not possible for him to behold; but he observed those on the outside, who
were encamped in front of the rampart. It chanced that at this time the
Lacedaemonians held the outer guard, and were seen by the spy, some of them
engaged in gymnastic exercises, others combing their long hair. At this the spy
greatly marvelled, but he counted their number, and when he had taken accurate
note of everything, he rode back quietly; for no one pursued after him, nor paid
any heed to his visit. So he returned, and told Xerxes all that he had seen.
[7.209] Upon this, Xerxes, who had no means of surmising
the truth - namely, that the Spartans were preparing to do or die manfully - but
thought it laughable that they should be engaged in such employments, sent and
called to his presence Demaratus the son of Ariston, who still remained with the
army. When he appeared, Xerxes told him all that he had heard, and questioned
him concerning the news, since he was anxious to understand the meaning of such
behaviour on the part of the Spartans. Then Demaratus said -
"I spake to thee, O king! concerning these men long since,
when we had but just begun our march upon Greece; thou, however, didst only
laugh at my words, when I told thee of all this, which I saw would come to pass.
Earnestly do I struggle at all times to speak truth to thee, sire; and now
listen to it once more. These men have come to dispute the pass with us; and it
is for this that they are now making ready. 'Tis their custom, when they are
about to hazard their lives, to adorn their heads with care. Be assured,
however, that if thou canst subdue the men who are here and the Lacedaemonians
who remain in Sparta, there is no other nation in all the world which will
venture to lift a hand in their defence. Thou hast now to deal with the first
kingdom and town in Greece, and with the bravest men."
Then Xerxes, to whom what Demaratus said seemed altogether
to surpass belief, asked further "how it was possible for so small an army to
contend with his?"
"O king!" Demaratus answered, "let me be treated as a liar,
if matters fall not out as I say."
[7.210] But Xerxes was not persuaded any the more. Four
whole days he suffered to go by, expecting that the Greeks would run away. When,
however, he found on the fifth that they were not gone, thinking that their firm
stand was mere impudence and recklessness, he grew wroth, and sent against them
the Medes and Cissians, with orders to take them alive and bring them into his
presence. Then the Medes rushed forward and charged the Greeks, but fell in vast
numbers: others however took the places of the slain, and would not be beaten
off, though they suffered terrible losses. In this way it became clear to all,
and especially to the king, that though he had plenty of combatants, he had but
very few warriors. The struggle, however, continued during the whole day.
[7.211] Then the Medes, having met so rough a reception,
withdrew from the fight; and their place was taken by the band of Persians under
Hydarnes, whom the king called his "Immortals": they, it was thought, would soon
finish the business. But when they joined battle with the Greeks, 'twas with no
better success than the Median detachment - things went much as before - the two
armies fighting in a narrow space, and the barbarians using shorter spears than
the Greeks, and having no advantage from their numbers. The Lacedaemonians
fought in a way worthy of note, and showed themselves far more skilful in fight
than their adversaries, often turning their backs, and making as though they
were all flying away, on which the barbarians would rush after them with much
noise and shouting, when the Spartans at their approach would wheel round and
face their pursuers, in this way destroying vast numbers of the enemy. Some
Spartans likewise fell in these encounters, but only a very few. At last the
Persians, finding that all their efforts to gain the pass availed nothing, and
that, whether they attacked by divisions or in any other way, it was to no
purpose, withdrew to their own quarters.
[7.212] During these assaults, it is said that Xerxes, who
was watching the battle, thrice leaped from the throne on which he sate, in
terror for his army.
Next day the combat was renewed, but with no better success
on the part of the barbarians. The Greeks were so few that the barbarians hoped
to find them disabled, by reason of their wounds, from offering any further
resistance; and so they once more attacked them. But the Greeks were drawn up in
detachments according to their cities, and bore the brunt of the battle in turns
- all except the Phocians, who had been stationed on the mountain to guard the
pathway. So, when the Persians found no difference between that day and the
preceding, they again retired to their quarters.
[7.213] Now, as the king was in great strait, and knew not
how he should deal with the emergency, Ephialtes, the son of Eurydemus, a man of
Malis, came to him and was admitted to a conference. Stirred by the hope of
receiving a rich reward at the king's hands, he had come to tell him of the
pathway which led across the mountain to Thermopylae; by which disclosure he
brought destruction on the band of Greeks who had there withstood the
barbarians. This Ephialtes afterwards, from fear of the Lacedaemonians, fled
into Thessaly; and during his exile, in an assembly of the Amphictyons held at
Pylae, a price was set upon his head by the Pylagorae. When some time had gone
by, he returned from exile, and went to Anticyra, where he was slain by
Athenades, a native of Trachis. Athenades did not slay him for his treachery,
but for another reason, which I shall mention in a later part of my history: yet
still the Lacedaemonians honoured him none the less. Thus then did Ephialtes
perish a long time afterwards.
[7.214] Besides this there is another story told, which I
do not at all believe - to wit, that Onetas the son of Phanagoras, a native of
Carystus, and Corydallus, a man of Anticyra, were the persons who spoke on this
matter to the king, and took the Persians across the mountain. One may guess
which story is true, from the fact that the deputies of the Greeks, the
Pylagorae, who must have had the best means of ascertaining the truth, did not
offer the reward for the heads of Onetas and Corydallus, but for that of
Ephialtes of Trachis; and again from the flight of Ephialtes, which we know to
have been on this account. Onetas, I allow, although he was not a Malian, might
have been acquainted with the path, if he had lived much in that part of the
country; but as Ephialtes was the person who actually led the Persians round the
mountain by the pathway, I leave his name on record as that of the man who did
the deed.
[7.215] Great was the joy of Xerxes on this occasion; and
as he approved highly of the enterprise which Ephialtes undertook to accomplish,
he forthwith sent upon the errand Hydarnes, and the Persians under him. The
troops left the camp about the time of the lighting of the lamps. The pathway
along which they went was first discovered by the Malians of these parts, who
soon afterwards led the Thessalians by it to attack the Phocians, at the time
when the Phocians fortified the pass with a wall, and so put themselves under
covert from danger. And ever since, the path has always been put to an ill use
by the Malians.
[7.216] The course which it takes is the following:-
Beginning at the Asopus, where that stream flows through the cleft in the hills,
it runs along the ridge of the mountain (which is called, like the pathway over
it, Anopaea), and ends at the city of Alpenus - the first Locrian town as you
come from Malis - by the stone called Melampygus and the seats of the Cercopians.
Here it is as narrow as at any other point.
[7.217] The Persians took this path, and, crossing the
Asopus, continued their march through the whole of the night, having the
mountains of Oeta on their right hand, and on their left those of Trachis. At
dawn of day they found themselves close to the summit. Now the hill was guarded,
as I have already said, by a thousand Phocian men-at-arms, who were placed there
to defend the pathway, and at the same time to secure their own country. They
had been given the guard of the mountain path, while the other Greeks defended
the pass below, because they had volunteered for the service, and had pledged
themselves to Leonidas to maintain the post.
[7.218] The ascent of the Persians became known to the
Phocians in the following manner:- During all the time that they were making
their way up, the Greeks remained unconscious of it, inasmuch as the whole
mountain was covered with groves of oak; but it happened that the air was very
still, and the leaves which the Persians stirred with their feet made, as it was
likely they would, a loud rustling, whereupon the Phocians jumped up and flew to
seize their arms. In a moment the barbarians came in sight, and, perceiving men
arming themselves, were greatly amazed; for they had fallen in with an enemy
when they expected no opposition. Hydarnes, alarmed at the sight, and fearing
lest the Phocians might be Lacedaemonians, inquired of Ephialtes to what nation
these troops belonged. Ephialtes told him the exact truth, whereupon he arrayed
his Persians for battle. The Phocians, galled by the showers of arrows to which
they were exposed, and imagining themselves the special object of the Persian
attack, fled hastily to the crest of the mountain, and there made ready to meet
death; but while their mistake continued, the Persians, with Ephialtes and
Hydarnes, not thinking it worth their while to delay on account of Phocians,
passed on and descended the mountain with all possible speed.
[7.219] The Greeks at Thermopylae received the first
warning of the destruction which the dawn would bring on them from the seer
Megistias, who read their fate in the victims as he was sacrificing. After this
deserters came in, and brought the news that the Persians were marching round by
the hills: it was still night when these men arrived. Last of all, the scouts
came running down from the heights, and brought in the same accounts, when the
day was just beginning to break. Then the Greeks held a council to consider what
they should do, and here opinions were divided: some were strong against
quitting their post, while others contended to the contrary. So when the council
had broken up, part of the troops departed and went their ways homeward to their
several states; part however resolved to remain, and to stand by Leonidas to the
last.
[7.220] It is said that Leonidas himself sent away the
troops who departed, because he tendered their safety, but thought it unseemly
that either he or his Spartans should quit the post which they had been
especially sent to guard. For my own part, I incline to think that Leonidas gave
the order, because he perceived the allies to be out of heart and unwilling to
encounter the danger to which his own mind was made up. He therefore commanded
them to retreat, but said that he himself could not draw back with honour;
knowing that, if he stayed, glory awaited him, and that Sparta in that case
would not lose her prosperity. For when the Spartans, at the very beginning of
the war, sent to consult the oracle concerning it, the answer which they
received from the Pythoness was "that either Sparta must be overthrown by the
barbarians, or one of her kings must perish." The prophecy was delivered in
hexameter verse, and ran thus:-
O ye men who dwell in the streets of broad Lacedaemon!
Either your glorious town shall be sacked by the children of Perseus,
Or, in exchange, must all through the whole Laconian country
Mourn for the loss of a king, descendant of great Heracles.
He cannot be withstood by the courage of bulls nor of lions,
Strive as they may; he is mighty as Jove; there is nought that shall stay him,
Till he have got for his prey your king, or your glorious city.
The remembrance of this answer, I think, and the wish to
secure the whole glory for the Spartans, caused Leonidas to send the allies
away. This is more likely than that they quarrelled with him, and took their
departure in such unruly fashion.
[7.221] To me it seems no small argument in favour of this
view, that the seer also who accompanied the army, Megistias, the Acarnanian -
said to have been of the blood of Melampus, and the same who was led by the
appearance of the victims to warn the Greeks of the danger which threatened them
- received orders to retire (as it is certain he did) from Leonidas, that he
might escape the coming destruction. Megistias, however, though bidden to
depart, refused, and stayed with the army; but he had an only son present with
the expedition, whom he now sent away.
[7.222] So the allies, when Leonidas ordered them to
retire, obeyed him and forthwith departed. Only the Thespians and the Thebans
remained with the Spartans; and of these the Thebans were kept back by Leonidas
as hostages, very much against their will. The Thespians, on the contrary,
stayed entirely of their own accord, refusing to retreat, and declaring that
they would not forsake Leonidas and his followers. So they abode with the
Spartans, and died with them. Their leader was Demophilus, the son of Diadromes.
[7.223] At sunrise Xerxes made libations, after which he
waited until the time when the forum is wont to fill, and then began his
advance. Ephialtes had instructed him thus, as the descent of the mountain is
much quicker, and the distance much shorter, than the way round the hills, and
the ascent. So the barbarians under Xerxes began to draw nigh; and the Greeks
under Leonidas, as they now went forth determined to die, advanced much further
than on previous days, until they reached the more open portion of the pass.
Hitherto they had held their station within the wall, and from this had gone
forth to fight at the point where the pass was the narrowest. Now they joined
battle beyond the defile, and carried slaughter among the barbarians, who fell
in heaps. Behind them the captains of the squadrons, armed with whips, urged
their men forward with continual blows. Many were thrust into the sea, and there
perished; a still greater number were trampled to death by their own soldiers;
no one heeded the dying. For the Greeks, reckless of their own safety and
desperate, since they knew that, as the mountain had been crossed, their
destruction was nigh at hand, exerted themselves with the most furious valour
against the barbarians.
[7.224] By this time the spears of the greater number were
all shivered, and with their swords they hewed down the ranks of the Persians;
and here, as they strove, Leonidas fell fighting bravely, together with many
other famous Spartans, whose names I have taken care to learn on account of
their great worthiness, as indeed I have those of all the three hundred. There
fell too at the same time very many famous Persians: among them, two sons of
Darius, Abrocomes and Hyperanthes, his children by Phratagune, the daughter of
Artanes. Artanes was brother of King Darius, being a son of Hystaspes, the son
of Arsames; and when he gave his daughter to the king, he made him heir likewise
of all his substance; for she was his only child.
[7.225] Thus two brothers of Xerxes here fought and fell.
And now there arose a fierce struggle between the Persians and the
Lacedaemonians over the body of Leonidas, in which the Greeks four times drove
back the enemy, and at last by their great bravery succeeded in bearing off the
body. This combat was scarcely ended when the Persians with Ephialtes
approached; and the Greeks, informed that they drew nigh, made a change in the
manner of their fighting. Drawing back into the narrowest part of the pass, and
retreating even behind the cross wall, they posted themselves upon a hillock,
where they stood all drawn up together in one close body, except only the
Thebans. The hillock whereof I speak is at the entrance of the straits, where
the stone lion stands which was set up in honour of Leonidas. Here they defended
themselves to the last, such as still had swords using them, and the others
resisting with their hands and teeth; till the barbarians, who in part had
pulled down the wall and attacked them in front, in part had gone round and now
encircled them upon every side, overwhelmed and buried the remnant which was
left beneath showers of missile weapons.
[7.226] Thus nobly did the whole body of Lacedaemonians and
Thespians behave; but nevertheless one man is said to have distinguished himself
above all the rest, to wit, Dieneces the Spartan. A speech which he made before
the Greeks engaged the Medes, remains on record. One of the Trachinians told
him, "Such was the number of the barbarians, that when they shot forth their
arrows the sun would be darkened by their multitude." Dieneces, not at all
frightened at these words, but making light of the Median numbers, answered "Our
Trachinian friend brings us excellent tidings. If the Medes darken the sun, we
shall have our fight in the shade." Other sayings too of a like nature are
reported to have been left on record by this same person.
[7.227] Next to him two brothers, Lacedaemonians, are
reputed to have made themselves conspicuous: they were named Alpheus and Maro,
and were the sons of Orsiphantus. There was also a Thespian who gained greater
glory than any of his countrymen: he was a man called Dithyrambus, the son of
Harmatidas.
[7.228] The slain were buried where they fell; and in their
honour, nor less in honour of those who died before Leonidas sent the allies
away, an inscription was set up, which said:-
Here did four thousand men from Pelops' land
Against three hundred myriads bravely stand.
This was in honour of all. Another was for the Spartans
alone:-
Go, stranger, and to Lacedaemon tell
That here, obeying her behests, we fell.
This was for the Lacedaemonians. The seer had the
following:-
The great Megistias' tomb you here may view,
Whom slew the Medes, fresh from Spercheius' fords.
Well the wise seer the coming death foreknew,
Yet scorned he to forsake his Spartan lords.
These inscriptions, and the pillars likewise, were all set
up by the Amphictyons, except that in honour of Megistias, which was inscribed
to him (on account of their sworn friendship) by Simonides, the son of Leoprepes.
[7.229] Two of the three hundred, it is said, Aristodemus
and Eurytus, having been attacked by a disease of the eyes, had received orders
from Leonidas to quit the camp; and both lay at Alpeni in the worst stage of the
malady. These two men might, had they been so minded, have agreed together to
return alive to Sparta; or if they did not like to return, they might have gone
both to the field and fallen with their countrymen. But at this time, when
either way was open to them, unhappily they could not agree, but took contrary
courses. Eurytus no sooner heard that the Persians had come round the mountain
than straightway he called for his armour, and having buckled it on, bade his
helot lead him to the place where his friends were fighting. The helot did so,
and then turned and fled; but Eurytus plunged into the thick of the battle, and
so perished. Aristodemus, on the other hand, was faint of heart, and remained at
Alpeni. It is my belief that if Aristodemus only had been sick and returned, or
if both had come back together, the Spartans would have been content and felt no
anger; but when there were two men with the very same excuse, and one of them
was chary of his life, while the other freely gave it, they could not but be
very wroth with the former.
[7.230] This is the account which some give of the escape
of Aristodemus. Others say that he, with another, had been sent on a message
from the army, and, having it in his power to return in time for the battle,
purposely loitered on the road, and so survived his comrades; while his
fellow-messenger came back in time, and fell in the battle.
[7.231] When Aristodemus returned to Lacedaemon, reproach
and disgrace awaited him; disgrace, inasmuch as no Spartan would give him a
light to kindle his fire, or so much as address a word to him; and reproach,
since all spoke of him as "the craven." However he wiped away all his shame
afterwards at the battle of Plataea.
[7.232] Another of the three hundred is likewise said to
have survived the battle, a man named Pantites, whom Leonidas had sent on an
embassy into Thessaly. He, they say, on his return to Sparta, found himself in
such disesteem that he hanged himself.
[7.233] The Thebans under the command of Leontiades
remained with the Greeks, and fought against the barbarians, only so long as
necessity compelled them. No sooner did they see victory inclining to the
Persians, and the Greeks under Leonidas hurrying with all speed towards the
hillock, than they moved away from their companions, and with hands upraised
advanced towards the barbarians, exclaiming, as was indeed most true - "that
they for their part wished well to the Medes, and had been among the first to
give earth and water to the king; force alone had brought them to Thermopylae;
and so they must not be blamed for the slaughter which had befallen the king's
army." These words, the truth of which was attested by the Thessalians, sufficed
to obtain the Thebans the grant of their lives. However, their good fortune was
not without some drawback; for several of them were slain by the barbarians on
their first approach; and the rest, who were the greater number, had the royal
mark branded upon their bodies by the command of Xerxes - Leontiades, their
captain, being the first to suffer. (This man's son, Eurymachus, was afterwards
slain by the Plataeans, when he came with a band of 400 Thebans, and seized
their city.)
[7.234] Thus fought the Greeks at Thermopylae. And Xerxes,
after the fight was over, called for Demaratus to question him; and began as
follows:-
"Demaratus, thou art a worthy man; thy true-speaking proves
it. All has happened as thou didst forewarn. Now then, tell me, how many
Lacedaemonians are there left, and of those left how many are such brave
warriors as these? Or are they all alike?"
"O king!" replied the other, "the whole number of the
Lacedaemonians is very great; and many are the cities which they inhabit. But I
will tell thee what thou really wishest to learn. There is a town of Lacedaemon
called Sparta, which contains within it about eight thousand full-grown men.
They are, one and all, equal to those who have fought here. The other
Lacedaemonians are brave men, but not such warriors as these."
"Tell me now, Demaratus," rejoined Xerxes, "how we may with
least trouble subdue these men. Thou must know all the paths of their counsels,
as thou wert once their king."
[7.235] Then Demaratus answered - "O king! since thou
askest my advice so earnestly, it is fitting that I should inform thee what I
consider to be the best course. Detach three hundred vessels from the body of
thy fleet, and send them to attack the shores of Laconia. There is an island
called Cythera in those parts, not far from the coast, concerning which Chilon,
one of our wisest men, made the remark that Sparta would gain if it were sunk to
the bottom of the sea - so constantly did he expect that it would give occasion
to some project like that which I now recommend to thee. I mean not to say that
he had a foreknowledge of thy attack upon Greece; but in truth he feared all
armaments. Send thy ships then to this island, and thence affright the Spartans.
If once they have a war of their own close to their doors, fear not their giving
any help to the rest of the Greeks while thy land force is engaged in conquering
them. In this way may all Greece be subdued; and then Sparta, left to herself,
will be powerless. But if thou wilt not take this advice, I will tell thee what
thou mayest look to see. When thou comest to the Peloponnese, thou wilt find a
narrow neck of land, where all the Peloponnesians who are leagued against thee
will be gathered together; and there thou wilt have to fight bloodier battles
than any which thou hast yet witnessed. If, however, thou wilt follow my plan,
the Isthmus and the cities of Peloponnese will yield to thee without a battle."
[7.236] Achaeamenes, who was present, now took the word,
and spoke - he was brother to Xerxes, and, having the command of the fleet,
feared lest Xerxes might be prevailed upon to do as Demaratus advised "I
perceive, O king" (he said), "that thou art listening to the words of a man who
is envious of thy good fortune, and seeks to betray thy cause. This is indeed
the common temper of the Grecian people - they envy good fortune, and hate power
greater than their own. If in this posture of our affairs, after we have lost
four hundred vessels by shipwreck, three hundred more be sent away to make a
voyage round the Peloponnese, our enemies will be, come a match for us. But let
us keep our whole fleet in one body, and it will be dangerous for them to
venture on an attack, as they will certainly be no match for us then. Besides,
while our sea and land forces advance together, the fleet and army can each help
the other; but if they be parted, no aid will come either from thee to the
fleet, or from the fleet to thee. Only order thy own matters well, and trouble
not thyself to inquire concerning the enemy - where they will fight, or what
they will do, or how many they are. Surely they can manage their own concerns
without us, as we can ours without them. If the Lacedaemonians come out against
the Persians to battle, they will scarce repair the disaster which has befallen
them now."
[7.237] Xerxes replied - "Achaeamenes, thy counsel pleases
me well, and I will do as thou sayest. But Demaratus advised what he thought
best - only his judgment was not so good as thine. Never will I believe that he
does not wish well to my cause; for that is disproved both by his former
counsels, and also by the circumstances of the case. A citizen does indeed envy
any fellow-citizen who is more lucky than himself, and often hates him secretly;
if such a man be called on for counsel, he will not give his best thoughts,
unless indeed he be a man of very exalted virtue; and such are but rarely found.
But a friend of another country delights in the good fortune of his foreign
bond-friend, and will give him, when asked, the best advice in his power.
Therefore I warn all men to abstain henceforth from speaking ill of Demaratus,
who is my bond-friend."
[7.238] When Xerxes had thus spoken, he proceeded to pass
through the slain; and finding the body of Leonidas, whom he knew to have been
the Lacedaemonian king and captain, he ordered that the head should be struck
off, and the trunk fastened to a cross. This proves to me most clearly, what is
plain also in many other ways - namely, that King Xerxes was more angry with
Leonidas, while he was still in life, than with any other mortal. Certes, he
would not else have used his body so shamefully. For the Persians are wont to
honour those who show themselves valiant in fight more highly than any nation
that I know. They, however, to whom the orders were given, did according to the
commands of the king.
[7.239] I return now to a point in my History, which at the
time I left incomplete. The Lacedaemonians were the first of the Greeks to hear
of the king's design against their country; and it was at this time that they
sent to consult the Delphic oracle, and received the answer of which I spoke a
while ago. The discovery was made to them in a very strange way. Demaratus, the
son of Ariston, after he took refuge with the Medes, was not, in my judgment,
which is supported by probability, a well-wisher to the Lacedaemonians. It may
be questioned, therefore, whether he did what I am about to mention from
good-will or from insolent triumph. It happened that he was at Susa at the time
when Xerxes determined to lead his army into Greece; and in this way becoming
acquainted with his design, he resolved to send tidings of it to Sparta. So as
there was no other way of effecting his purpose, since the danger of being
discovered was great, Demaratus framed the following contrivance. He took a pair
of tablets, and, clearing the wax away from them, wrote what the king was
purposing to do upon the wood whereof the tablets were made; having done this,
he spread the wax once more over the writing, and so sent it. By these means,
the guards placed to watch the roads, observing nothing but a blank tablet, were
sure to give no trouble to the bearer. When the tablet reached Lacedaemon, there
was no one, I understand, who could find out the secret, till Gorgo, the
daughter of Cleomenes and wife of Leonidas, discovered it, and told the others.
"If they would scrape the wax off the tablet," she said, "they would be sure to
find the writing upon the wood." The Lacedaemonians took her advice, found the
writing, and read it; after which they sent it round to the other Greeks. Such
then is the account which is given of this matter.