Flavius Josephus
THE HISTORY OF THE DESTRUCTION OF JERUSALEM.
From The Taking Of Jerusalem By Antiochus Epiphanes, To The Death Of Herod The
Great.
Containing The Interval Of One Hundred And Sixty-Seven Years.
CHAPTER 1.
How The City Jerusalem Was Taken, And The Temple Pillaged [By Antiochus Epiphanes].
As Also Concerning The Actions Of The Maccabees, Matthias And Judas; And Concerning
The Death Of Judas.
1. At the same time that Antiochus, who was called Epiphanes, had a quarrel with
the sixth Ptolemy about his right to the whole country of Syria, a great sedition
fell among the men of power in Judea, and they had a contention about obtaining
the government; while each of those that were of dignity could not endure to be
subject to their equals. However, Onias, one of the high priests, got the better,
and cast the sons of Tobias out of the city; who fled to Antiochus, and besought
him to make use of them for his leaders, and to make an expedition into Judea. The
king being thereto disposed beforehand, complied with them, and came upon the Jews
with a great army, and took their city by force, and slew a great multitude of those
that favored Ptolemy, and sent out his soldiers to plunder them without mercy. He
also spoiled the temple, and put a stop to the constant practice of offering a daily
sacrifice of expiation for three years and six months. But Onias, the high priest,
fled to Ptolemy, and received a place from him in the Nomus of Heliopolis, where
he built a city resembling Jerusalem, and a temple that was like its temple concerning
which we shall speak more in its proper place hereafter.
2. Now Antiochus was not satisfied either with his unexpected taking the city,
or with its pillage, or with the great slaughter he had made there; but being overcome
with his violent passions, and remembering what he had suffered during the siege,
he compelled the Jews to dissolve the laws of their country, and to keep their infants
uncircumcised, and to sacrifice swine's flesh upon the altar; against which they
all opposed themselves, and the most approved among them were put to death. Bacchides
also, who was sent to keep the fortresses, having these wicked commands, joined
to his own natural barbarity, indulged all sorts of the extremest wickedness, and
tormented the worthiest of the inhabitants, man by man, and threatened their city
every day with open destruction, till at length he provoked the poor sufferers by
the extremity of his wicked doings to avenge themselves.
3. Accordingly Matthias, the son of Asamoneus, one of the priests who lived in
a village called Modin, armed himself, together with his own family, which had five
sons of his in it, and slew Bacchides with daggers; and thereupon, out of the fear
of the many garrisons [of the enemy], he fled to the mountains; and so many of the
people followed him, that he was encouraged to come down from the mountains, and
to give battle to Antiochus's generals, when he beat them, and drove them out of
Judea. So he came to the government by this his success, and became the prince of
his own people by their own free consent, and then died, leaving the government
to Judas, his eldest son.
4. Now Judas, supposing that Antiochus would not lie still, gathered an army
out of his own countrymen, and was the first that made a league of friendship with
the Romans, and drove Epiphanes out of the country when he had made a second expedition
into it, and this by giving him a great defeat there; and when he was warmed by
this great success, he made an assault upon the garrison that was in the city, for
it had not been cut off hitherto; so he ejected them out of the upper city, and
drove the soldiers into the lower, which part of the city was called the Citadel.
He then got the temple under his power, and cleansed the whole place, and walled
it round about, and made new vessels for sacred ministrations, and brought them
into the temple, because the former vessels had been profaned. He also built another
altar, and began to offer the sacrifices; and when the city had already received
its sacred constitution again, Antiochus died; whose son Antiochus succeeded him
in the kingdom, and in his hatred to the Jews also.
5. So this Antiochus got together fifty thousand footmen, and five thousand horsemen,
and fourscore elephants, and marched through Judea into the mountainous parts. He
then took Bethsura, which was a small city; but at a place called Bethzacharis,
where the passage was narrow, Judas met him with his army. However, before the forces
joined battle, Judas's brother Eleazar, seeing the very highest of the elephants
adorned with a large tower, and with military trappings of gold to guard him, and
supposing that Antiochus himself was upon him, he ran a great way before his own
army, and cutting his way through the enemy's troops, he got up to the elephant;
yet could he not reach him who seemed to be the king, by reason of his being so
high; but still he ran his weapon into the belly of the beast, and brought him down
upon himself, and was crushed to death, having done no more than attempted great
things, and showed that he preferred glory before life. Now he that governed the
elephant was but a private man; and had he proved to be Antiochus, Eleazar had performed
nothing more by this bold stroke than that it might appear he chose to die, when
he had the bare hope of thereby doing a glorious action; nay, this disappointment
proved an omen to his brother [Judas] how the entire battle would end. It is true
that the Jews fought it out bravely for a long time, but the king's forces, being
superior in number, and having fortune on their side, obtained the victory. And
when a great many of his men were slain, Judas took the rest with him, and fled
to the toparchy of Gophna. So Antiochus went to Jerusalem, and staid there but a
few days, for he wanted provisions, and so he went his way. He left indeed a garrison
behind him, such as he thought sufficient to keep the place, but drew the rest of
his army off, to take their winter-quarters in Syria.
6. Now, after the king was departed, Judas was not idle; for as many of his own
nation came to him, so did he gather those that had escaped out of the battle together,
and gave battle again to Antiochus's generals at a village called Adasa; and being
too hard for his enemies in the battle, and killing a great number of them, he was
at last himself slain also. Nor was it many days afterward that his brother John
had a plot laid against him by Antiochus's party, and was slain by them.
CHAPTER 2.
Concerning The Successors Of Judas, Who Were Jonathan And Simon, And John Hyrcanus.
1. When Jonathan, who was Judas's brother, succeeded him, he behaved himself
with great circumspection in other respects, with relation to his own people; and
he corroborated his authority by preserving his friendship with the Romans. He also
made a league with Antiochus the son. Yet was not all this sufficient for his security;
for the tyrant Trypho, who was guardian to Antiochus's son, laid a plot against
him; and besides that, endeavored to take off his friends, and caught Jonathan by
a wile, as he was going to Ptolemais to Antiochus, with a few persons in his company,
and put him in bonds, and then made an expedition against the Jews; but when he
was afterward driven away by Simon, who was Jonathan's brother, and was enraged
at his defeat, he put Jonathan to death.
2. However, Simon managed the public affairs after a courageous manner, and took
Gazara, and Joppa, and Jamnia, which were cities in his neighborhood. He also got
the garrison under, and demolished the citadel. He was afterward an auxiliary to
Antiochus, against Trypho, whom he besieged in Dora, before he went on his expedition
against the Medes; yet could not he make the king ashamed of his ambition, though
he had assisted him in killing Trypho; for it was not long ere Antiochus sent Cendebeus
his general with an army to lay waste Judea, and to subdue Simon; yet he, though
he was now in years, conducted the war as if he were a much younger man. He also
sent his sons with a band of strong men against Antiochus, while he took part of
the army himself with him, and fell upon him from another quarter. He also laid
a great many men in ambush in many places of the mountains, and was superior in
all his attacks upon them; and when he had been conqueror after so glorious a manner,
he was made high priest, and also freed the Jews from the dominion of the Macedonians,
after one hundred and seventy years of the empire [of Seleucus].
3. This Simon also had a plot laid against him, and was slain at a feast by his
son-in-law Ptolemy, who put his wife and two sons into prison, and sent some persons
to kill John, who was also called Hyrcanus. But when the young man was informed
of their coming beforehand, he made haste to get to the city, as having a very great
confidence in the people there, both on account of the memory of the glorious actions
of his father, and of the hatred they could not but bear to the injustice of Ptolemy.
Ptolemy also made an attempt to get into the city by another gate; but was repelled
by the people, who had just then admitted of Hyrcanus; so he retired presently to
one of the fortresses that were about Jericho, which was called Dagon. Now when
Hyrcanus had received the high priesthood, which his father had held before, and
had offered sacrifice to God, he made great haste to attack Ptolemy, that he might
afford relief to his mother and brethren.
4. So he laid siege to the fortress, and was superior to Ptolemy in other respects,
but was overcome by him as to the just affection [he had for his relations]; for
when Ptolemy was distressed, he brought forth his mother, and his brethren, and
set them upon the wall, and beat them with rods in every body's sight, and threatened,
that unless he would go away immediately, he would throw them down headlong; at
which sight Hyrcanus's commiseration and concern were too hard for his anger. But
his mother was not dismayed, neither at the stripes she received, nor at the death
with which she was threatened; but stretched out her hands, and prayed her son not
to be moved with the injuries that she suffered to spare the wretch; since it was
to her better to die by the means of Ptolemy, than to live ever so long, provided
he might be punished for the injuries he done to their family. Now John's case was
this: When he considered the courage of his mother, and heard her entreaty, he set
about his attacks; but when he saw her beaten, and torn to pieces with the stripes,
he grew feeble, and was entirely overcome by his affections. And as the siege was
delayed by this means, the year of rest came on, upon which the Jews rest every
seventh year as they do on every seventh day. On this year, therefore, Ptolemy was
freed from being besieged, and slew the brethren of John, with their mother, and
fled to Zeno, who was also called Cotylas, who was tyrant of Philadelphia.
5. And now Antiochus was so angry at what he had suffered from Simon, that he
made an expedition into Judea, and sat down before Jerusalem and besieged Hyrcanus;
but Hyrcanus opened the sepulcher of David, who was the richest of all kings, and
took thence about three thousand talents in money, and induced Antiochus, by the
promise of three thousand talents, to raise the siege. Moreover, he was the first
of the Jews that had money enough, and began to hire foreign auxiliaries also.
6. However, at another time, when Antiochus was gone upon an expedition against
the Medes, and so gave Hyrcanus an opportunity of being revenged upon him, he immediately
made an attack upon the cities of Syria, as thinking, what proved to be the case
with them, that he should find them empty of god troops. So he took Medaba and Samea,
with the towns in their neighborhood, as also Shechem, and Gerizzim; and besides
these, [he subdued] the nation of the Cutheans, who dwelt round about that temple
which was built in imitation of the temple at Jerusalem; he also took a great many
other cities of Idumea, with Adoreon and Marissa.
7. He also proceeded as far as Samaria, where is now the city Sebaste, which
was built by Herod the king, and encompassed it all round with a wall, and set his
sons, Aristobulus and Antigonus, over the siege; who pushed it on so hard, that
a famine so far prevailed within the city, that they were forced to eat what never
was esteemed food. They also invited Antiochus, who was called Cyzicenus, to come
to their assistance; whereupon he got ready, and complied with their invitation,
but was beaten by Aristobulus and Antigonus; and indeed he was pursued as far as
Scythopolis by these brethren, and fled away from them. So they returned back to
Samaria, and shut the multitude again within the wall; and when they had taken the
city, they demolished it, and made slaves of its inhabitants. And as they had still
great success in their undertakings, they did not suffer their zeal to cool, but
marched with an army as far as Scythopolis, and made an incursion upon it, and laid
waste all the country that lay within Mount Carmel.
8. But then these successes of John and of his sons made them be envied, and
occasioned a sedition in the country; and many there were who got together, and
would not be at rest till they brake out into open war, in which war they were beaten.
So John lived the rest of his life very happily, and administered the government
after a most extraordinary manner, and this for thirty-three entire years together.
He died, leaving five sons behind him. He was certainly a very happy man, and afforded
no occasion to have any complaint made of fortune on his account. He it was who
alone had three of the most desirable things in the world, - the government of his
nation, and the high priesthood, and the gift of prophecy. For the Deity conversed
with him, and he was not ignorant of any thing that was to come afterward; insomuch
that he foresaw and foretold that his two eldest sons would not continue masters
of the government; and it will highly deserve our narration to describe their catastrophe,
and how far inferior these men were to their father in felicity.
CHAPTER 3.
How Aristobulus Was The First That Put A Diadem About His Head; And After He
Had Put His Mother And Brother To Death, Died Himself, When He Had Reigned No More
Than A Year.
1. For after the death of their father, the elder of them, Aristobulus, changed
the government into a kingdom, and was the first that put a diadem upon his head,
four hundred seventy and one years and three months after our people came down into
this country, when they were set free from the Babylonian slavery. Now, of his brethren,
he appeared to have an affection for Antigonus, who was next to him, and made him
his equal; but for the rest, he bound them, and put them in prison. He also put
his mother in bonds, for her contesting the government with him; for John had left
her to be the governess of public affairs. He also proceeded to that degree of barbarity
as to cause her to be pined to death in prison.
2. But vengeance circumvented him in the affair of his brother Antigonus, whom
he loved, and whom he made his partner in the kingdom; for he slew him by the means
of the calumnies which ill men about the palace contrived against him. At first,
indeed, Aristobulus would not believe their reports, partly out of the affection
he had for his brother, and partly because he thought that a great part of these
tales were owing to the envy of their relaters: however, as Antigonus came once
in a splendid manner from the army to that festival, wherein our ancient custom
is to make tabernacles for God, it happened, in those days, that Aristobulus was
sick, and that, at the conclusion of the feast, Antigonus came up to it, with his
armed men about him; and this when he was adorned in the finest manner possible;
and that, in a great measure, to pray to God on the behalf of his brother. Now at
this very time it was that these ill men came to the king, and told him in what
a pompous manner the armed men came, and with what insolence Antigonus marched,
and that such his insolence was too great for a private person, and that accordingly
he was come with a great band of men to kill him; for that he could not endure this
bare enjoyment of royal honor, when it was in his power to take the kingdom himself.
3. Now Aristobulus, by degrees, and unwillingly, gave credit to these accusations;
and accordingly he took care not to discover his suspicion openly, though he provided
to be secure against any accidents; so he placed the guards of his body in a certain
dark subterranean passage; for he lay sick in a place called formerly the Citadel,
though afterwards its name was changed to Antonia; and he gave orders that if Antigonus
came unarmed, they should let him alone; but if he came to him in his armor, they
should kill him. He also sent some to let him know beforehand that he should come
unarmed. But, upon this occasion, the queen very cunningly contrived the matter
with those that plotted his ruin, for she persuaded those that were sent to conceal
the king's message; but to tell Antigonus how his brother had heard he had got a
very the suit of armor made with fine martial ornaments, in Galilee; and because
his present sickness hindered him from coming and seeing all that finery, he very
much desired to see him now in his armor; because, said he, in a little time thou
art going away from me.
4. As soon as Antigonus heard this, the good temper of his brother not allowing
him to suspect any harm from him, he came along with his armor on, to show it to
his brother; but when he was going along that dark passage which was called Strato's
Tower, he was slain by the body guards, and became an eminent instance how calumny
destroys all good-will and natural affection, and how none of our good affections
are strong enough to resist envy perpetually.
5. And truly any one would be surprised at Judas upon this occasion. He was of
the sect of the Essens, and had never failed or deceived men in his predictions
before. Now this man saw Antigonus as he was passing along by the temple, and cried
out to his acquaintance, (they were not a few who attended upon him as his scholars,)
"O strange!" said he, "it is good for me to die now, since truth is dead before
me, and somewhat that I have foretold hath proved false; for this Antigonus is this
day alive, who ought to hare died this day; and the place where he ought to be slain,
according to that fatal decree, was Strato's Tower, which is at the distance of
six hundred furlongs from this place; and yet four hours of this day are over already;
which point of time renders the prediction impossible to be fill filled." And when
the old man had said this, he was dejected in his mind, and so continued. But in
a little time news came that Antigonus was slain in a subterraneous place, which
was itself also called Strato's Tower, by the same name with that Cesarea which
lay by the sea-side; and this ambiguity it was which caused the prophet's disorder.
6. Hereupon Aristobulus repented of the great crime he had been guilty of, and
this gave occasion to the increase of his distemper. He also grew worse and worse,
and his soul was constantly disturbed at the thoughts of what he had done, till
his very bowels being torn to pieces by the intolerable grief he was under, he threw
up a great quantity of blood. And as one of those servants that attended him carried
out that blood, he, by some supernatural providence, slipped and fell down in the
very place where Antigonus had been slain; and so he spilt some of the murderer's
blood upon the spots of the blood of him that had been murdered, which still appeared.
Hereupon a lamentable cry arose among the spectators, as if the servant had spilled
the blood on purpose in that place; and as the king heard that cry, he inquired
what was the cause of it; and while nobody durst tell him, he pressed them so much
the more to let him know what was the matter; so at length, when he had threatened
them, and forced them to speak out, they told; whereupon he burst into tears, and
groaned, and said, "So I perceive I am not like to escape the all-seeing eye of
God, as to the great crimes I have committed; but the vengeance of the blood of
my kinsman pursues me hastily. O thou most impudent body! how long wilt thou retain
a soul that ought to die on account of that punishment it ought to suffer for a
mother and a brother slain! How long shall I myself spend my blood drop by drop?
let them take it all at once; and let their ghosts no longer be disappointed by
a few parcels of my bowels offered to them." As soon as he had said these words,
he presently died, when he had reigned no longer than a year.
CHAPTER 4.
What Actions Were Done By Alexander Janneus, Who Reigned Twenty-Seven Years.
1. And now the king's wife loosed the king's brethren, and made Alexander king,
who appeared both elder in age, and more moderate in his temper than the rest; who,
when he came to the government, slew one of his brethren, as affecting to govern
himself; but had the other of them in great esteem, as loving a quiet life, without
meddling with public affairs.
2. Now it happened that there was a battle between him and Ptolemy, who was called
Lathyrus, who had taken the city Asochis. He indeed slew a great many of his enemies,
but the victory rather inclined to Ptolemy. But when this Ptolemy was pursued by
his mother Cleopatra, and retired into Egypt, Alexander besieged Gadara, and took
it; as also he did Amathus, which was the strongest of all the fortresses that were
about Jordan, and therein were the most precious of all the possessions of Theodorus,
the son of Zeno. Whereupon Theodopus marched against him, and took what belonged
to himself as well as the king's baggage, and slew ten thousand of the Jews. However,
Alexander recovered this blow, and turned his force towards the maritime parts,
and took Raphia and Gaza, with Anthedon also, which was afterwards called Agrippias
by king Herod.
3. But when he had made slaves of the citizens of all these cities, the nation
of the Jews made an insurrection against him at a festival; for at those feasts
seditions are generally begun; and it looked as if he should not be able to escape
the plot they had laid for him, had not his foreign auxiliaries, the Pisidians and
Cilicians, assisted him; for as to the Syrians, he never admitted them among his
mercenary troops, on account of their innate enmity against the Jewish nation. And
when he had slain more than six thousand of the rebels, he made an incursion into
Arabia; and when he had taken that country, together with the Gileadires and Moabites,
he enjoined them to pay him tribute, and returned to Areathus; and as Theodorus
was surprised at his great success, he took the fortress, and demolished it.
4. However, when he fought with Obodas, king of the Arabians, who had laid an
ambush for him near Golan, and a plot against him, he lost his entire army, which
was crowded together in a deep valley, and broken to pieces by the multitude of
camels. And when he had made his escape to Jerusalem, he provoked the multitude,
which hated him before, to make an insurrection against him, and this on account
of the greatness of the calamity that he was under. However, he was then too hard
for them; and, in the several battles that were fought on both sides, he slew not
fewer than fifty thousand of the Jews in the interval of six years. Yet had he no
reason to rejoice in these victories, since he did but consume his own kingdom;
till at length he left off fighting, and endeavored to come to a composition with
them, by talking with his subjects. But this mutability and irregularity of his
conduct made them hate him still more. And when he asked them why they so hated
him, and what he should do in order to appease them, they said, by killing himself;
for that it would be then all they could do to be reconciled to him, who had done
such tragical things to them, even when he was dead. At the same time they invited
Demetrius, who was called Eucerus, to assist them; and as he readily complied with
their requests, in hopes of great advantages, and came with his army, the Jews joined
with those their auxiliaries about Shechem.
5. Yet did Alexander meet both these forces with one thousand horsemen, and eight
thousand mercenaries that were on foot. He had also with him that part of the Jews
which favored him, to the number of ten thousand; while the adverse party had three
thousand horsemen, and fourteen thousand footmen. Now, before they joined battle,
the kings made proclamation, and endeavored to draw off each other's soldiers, and
make them revolt; while Demetrius hoped to induce Alexander's mercenaries to leave
him, and Alexander hoped to induce the Jews that were with Demetrius to leave him.
But since neither the Jews would leave off their rage, nor the Greeks prove unfaithful,
they came to an engagement, and to a close fight with their weapons. In which battle
Demetrius was the conqueror, although Alexander's mercenaries showed the greatest
exploits, both in soul and body. Yet did the upshot of this battle prove different
from what was expected, as to both of them; for neither did those that invited Demetrius
to come to them continue firm to him, though he was conqueror; and six thousand
Jews, out of pity to the change of Alexander's condition, when he was fled to the
mountains, came over to him. Yet could not Demetrius bear this turn of affairs;
but supposing that Alexander was already become a match for him again, and that
all the nation would [at length] run to him, he left the country, and went his way.
6. However, the rest of the [Jewish] multitude did not lay aside their quarrels
with him, when the [foreign] auxiliaries were gone; but they had a perpetual war
with Alexander, until he had slain the greatest part of them, and driven the rest
into the city Berneselis; and when he had demolished that city, he carried the captives
to Jerusalem. Nay, his rage was grown so extravagant, that his barbarity proceeded
to the degree of impiety; for when he had ordered eight hundred to be hung upon
crosses in the midst of the city, he had the throats of their wives and children
cut before their eyes; and these executions he saw as he was drinking and lying
down with his concubines. Upon which so deep a surprise seized on the people, that
eight thousand of his opposers fled away the very next night, out of all Judea,
whose flight was only terminated by Alexander's death; so at last, though not till
late, and with great difficulty, he, by such actions, procured quiet to his kingdom,
and left off fighting any more.
7. Yet did that Antiochus, who was also called Dionysius, become an origin of
troubles again. This man was the brother of Demetrius, and the last of the race
of the Seleucidse. Alexander was afraid of him, when he was marching against the
Arabians; so he cut a deep trench between Antipatris, which was near the mountains,
and the shores of Joppa; he also erected a high wall before the trench, and built
wooden towers, in order to hinder any sudden approaches. But still he was not able
to exclude Antiochus, for he burnt the towers, and filled up the trenches, and marched
on with his army. And as he looked upon taking his revenge on Alexander, for endeavoring
to stop him, as a thing of less consequence, he marched directly against the Arabians,
whose king retired into such parts of the country as were fittest for engaging the
enemy, and then on the sudden made his horse turn back, which were in number ten
thousand, and fell upon Antiochus's army while they were in disorder, and a terrible
battle ensued. Antiochus's troops, so long as he was alive, fought it out, although
a mighty slaughter was made among them by the Arabians; but when he fell, for he
was in the forefront, in the utmost danger, in rallying his troops, they all gave
ground, and the greatest part of his army were destroyed, either in the action or
the flight; and for the rest, who fled to the village of Cana, it happened that
they were all consumed by want of necessaries, a few only excepted.
8. About this time it was that the people of Damascus, out of their hatred to
Ptolemy, the son of Menhens, invited Aretas [to take the government], and made him
king of Celesyria. This man also made an expedition against Judea, and beat Alexander
in battle; but afterwards retired by mutual agreement. But Alexander, when he had
taken Pella, marched to Gerasa again, out of the covetous desire he had of Theodorus's
possessions; and when he had built a triple wall about the garrison, he took the
place by force. He also demolished Golan, and Seleucia, and what was called the
Valley of Antiochus; besides which, he took the strong fortress of Gamala, and stripped
Demetrius, who was governor therein, of what he had, on account of the many crimes
laid to his charge, and then returned into Judea, after he had been three whole
years in this expedition. And now he was kindly received of the nation, because
of the good success he had. So when he was at rest from war, he fell into a distemper;
for he was afflicted with a quartan ague, and supposed that, by exercising himself
again in martial affairs, he should get rid of this distemper; but by making such
expeditions at unseasonable times, and forcing his body to undergo greater hardships
than it was able to bear, he brought himself to his end. He died, therefore, in
the midst of his troubles, after he had reigned seven and twenty years.
CHAPTER 5.
Alexandra Reigns Nine Years, During Which Time The Pharisees Were The Real Rulers
Of The Nation.
1. Now Alexander left the kingdom to Alexandra his wife, and depended upon it
that the Jews would now very readily submit to her, because she had been very averse
to such cruelty as he had treated them with, and had opposed his violation of their
laws, and had thereby got the good-will of the people. Nor was he mistaken as to
his expectations; for this woman kept the dominion, by the opinion that the people
had of her piety; for she chiefly studied the ancient customs of her country, and
cast those men out of the government that offended against their holy laws. And
as she had two sons by Alexander, she made Hyrcanus the elder high priest, on account
of his age, as also, besides that, on account of his inactive temper, no way disposing
him to disturb the public. But she retained the younger, Aristobulus, with her as
a private person, by reason of the warmth of his temper.
2. And now the Pharisees joined themselves to her, to assist her in the government.
These are a certain sect of the Jews that appear more religious than others, and
seem to interpret the laws more accurately. low Alexandra hearkened to them to an
extraordinary degree, as being herself a woman of great piety towards God. But these
Pharisees artfully insinuated themselves into her favor by little and little, and
became themselves the real administrators of the public affairs: they banished and
reduced whom they pleased; they bound and loosed [men] at their pleasure; and, to
say all at once, they had the enjoyment of the royal authority, whilst the expenses
and the difficulties of it belonged to Alexandra. She was a sagacious woman in the
management of great affairs, and intent always upon gathering soldiers together;
so that she increased the army the one half, and procured a great body of foreign
troops, till her own nation became not only very powerful at home, but terrible
also to foreign potentates, while she governed other people, and the Pharisees governed
her.
3. Accordingly, they themselves slew Diogenes, a person of figure, and one that
had been a friend to Alexander; and accused him as having assisted the king with
his advice, for crucifying the eight hundred men [before mentioned.] They also prevailed
with Alexandra to put to death the rest of those who had irritated him against them.
Now she was so superstitious as to comply with their desires, and accordingly they
slew whom they pleased themselves. But the principal of those that were in danger
fled to Aristobulus, who persuaded his mother to spare the men on account of their
dignity, but to expel them out of the city, unless she took them to be innocent;
so they were suffered to go unpunished, and were dispersed all over the country.
But when Alexandra sent out her army to Damascus, under pretense that Ptolemy was
always oppressing that city, she got possession of it; nor did it make any considerable
resistance. She also prevailed with Tigranes, king of Armenia, who lay with his
troops about Ptolemais, and besieged Cleopatra, by agreements and presents, to go
away. Accordingly, Tigranes soon arose from the siege, by reason of those domestic
tumults which happened upon Lucullus's expedition into Armenia.
4. In the mean time, Alexandra fell sick, and Aristobulus, her younger son, took
hold of this opportunity, with his domestics, of which he had a great many, who
were all of them his friends, on account of the warmth of their youth, and got possession
of all the fortresses. He also used the sums of money he found in them to get together
a number of mercenary soldiers, and made himself king; and besides this, upon Hyrcanus's
complaint to his mother, she compassionated his case, and put Aristobulus's wife
and sons under restraint in Antonia, which was a fortress that joined to the north
part of the temple. It was, as I have already said, of old called the Citadel; but
afterwards got the name of Antonia, when Antony was [lord of the East], just as
the other cities, Sebaste and Agrippias, had their names changed, and these given
them from Sebastus and Agrippa. But Alexandra died before she could punish Aristobulus
for his disinheriting his brother, after she had reigned nine years.
CHAPTER 6.
When Hyrcanus Who Was Alexander's Heir, Receded From His Claim To The Crown Aristobulus
Is Made King; And Afterward The Same Hyrcanus By The Means Of Antipater, Is Brought
Back By Abetas. At Last Pompey Is Made The Arbitrator Of The Dispute Between The
Brothers.
1. Now Hyrcanus was heir to the kingdom, and to him did his mother commit it
before she died; but Aristobulus was superior to him in power and magnanimity; and
when there was a battle between them, to decide the dispute about the kingdom, near
Jericho, the greatest part deserted Hyrcanus, and went over to Aristobulus; but
Hyrcanus, with those of his party who staid with him, fled to Antonia, and got into
his power the hostages that might he for his preservation (which were Aristobulus's
wife, with her children); but they came to an agreement before things should come
to extremities, that Aristobulus should be king, and Hyrcanus should resign that
up, but retain all the rest of his dignities, as being the king's brother. Hereupon
they were reconciled to each other in the temple, and embraced one another in a
very kind manner, while the people stood round about them; they also changed their
houses, while Aristobulus went to the royal palace, and Hyrcanus retired to the
house of Aristobulus.
2. Now those other people which were at variance with Aristobulus were afraid
upon his unexpected obtaining the government; and especially this concerned Antipater
whom Aristobulus hated of old. He was by birth an Idumean, and one of the principal
of that nation, on account of his ancestors and riches, and other authority to him
belonging: he also persuaded Hyrcanus to fly to Aretas, the king of Arabia, and
to lay claim to the kingdom; as also he persuaded Aretas to receive Hyrcanus, and
to bring him back to his kingdom: he also cast great reproaches upon Aristobulus,
as to his morals, and gave great commendations to Hyrcanus, and exhorted Aretas
to receive him, and told him how becoming a filing it would be for him, who ruled
so great a kingdom, to afford his assistance to such as are injured; alleging that
Hyrcanus was treated unjustly, by being deprived of that dominion which belonged
to him by the prerogative of his birth. And when he had predisposed them both to
do what he would have them, he took Hyrcanus by night, and ran away from the city,
and, continuing his flight with great swiftness, he escaped to the place called
Petra, which is the royal seat of the king of Arabia, where he put Hyrcanus into
Aretas's hand; and by discoursing much with him, and gaining upon him with many
presents, he prevailed with him to give him an army that might restore him to his
kingdom. This army consisted of fifty thousand footmen and horsemen, against which
Aristobulus was not able to make resistance, but was deserted in his first onset,
and was driven to Jerusalem; he also had been taken at first by force, if Scaurus,
the Roman general, had not come and seasonably interposed himself, and raised the
siege. This Scaurus was sent into Syria from Armenia by Pompey the Great, when he
fought against Tigranes; so Scaurus came to Damascus, which had been lately taken
by Metellus and Lollius, and caused them to leave the place; and, upon his hearing
how the affairs of Judea stood, he made haste thither as to a certain booty.
3. As soon, therefore, as he was come into the country, there came ambassadors
from both the brothers, each of them desiring his assistance; but Aristobulus's
three hundred talents had more weight with him than the justice of the cause; which
sum, when Scaurus had received, he sent a herald to Hyrcanus and the Arabians, and
threatened them with the resentment of the Romans and of Pompey, unless they would
raise the siege. So Aretas was terrified, and retired out of Judea to Philadelphia,
as did Scaurus return to Damascus again; nor was Aristobulus satisfied with escaping
[out of his brother's hands,] but gathered all his forces together, and pursued
his enemies, and fought them at a place called Papyron, and slew about six thousand
of them, and, together with them Antipater's brother Phalion.
4. When Hyrcanus and Antipater were thus deprived of their hopes from the Arabians,
they transferred the same to their adversaries; and because Pompey had passed through
Syria, and was come to Damascus, they fled to him for assistance; and, without any
bribes, they made the same equitable pleas that they had used to Aretas, and besought
him to hate the violent behavior of Aristobulus, and to bestow the kingdom on him
to whom it justly belonged, both on account of his good character and on account
of his superiority in age. However, neither was Aristobulus wanting to himself in
this case, as relying on the bribes that Scaurus had received: he was also there
himself, and adorned himself after a manner the most agreeable to royalty that he
was able. But he soon thought it beneath him to come in such a servile manner, and
could not endure to serve his own ends in a way so much more abject than he was
used to; so he departed from Diospolis.
5. At this his behavior Pompey had great indignation; Hyrcanus also and his friends
made great intercessions to Pompey; so he took not only his Roman forces, but many
of his Syrian auxiliaries, and marched against Aristobulus. But when he had passed
by Pella and Scythopolis, and was come to Corea, where you enter into the country
of Judea, when you go up to it through the Mediterranean parts, he heard that Aristobulus
was fled to Alexandrium, which is a strong hold fortified with the utmost magnificence,
and situated upon a high mountain; and he sent to him, and commanded him to come
down. Now his inclination was to try his fortune in a battle, since he was called
in such an imperious manner, rather than to comply with that call. However, he saw
the multitude were in great fear, and his friends exhorted him to consider what
the power of the Romans was, and how it was irresistible; so he complied with their
advice, and came down to Pompey; and when he had made a long apology for himself,
and for the justness of his cause in taking the government, he returned to the fortress.
And when his brother invited him again [to plead his cause], he came down and spake
about the justice of it, and then went away without any hinderance from Pompey;
so he was between hope and fear. And when he came down, it was to prevail with Pompey
to allow him the government entirely; and when he went up to the citadel, it was
that he might not appear to debase himself too low. However, Pompey commanded him
to give up his fortified places, and forced him to write to every one of their governors
to yield them up; they having had this charge given them, to obey no letters but
what were of his own hand-writing. Accordingly he did what he was ordered to do;
but had still an indignation at what was done, and retired to Jerusalem, and prepared
to fight with Pompey.
6. But Pompey did not give him time to make any preparations [for a siege], but
followed him at his heels; he was also obliged to make haste in his attempt, by
the death of Mithridates, of which he was informed about Jericho. Now here is the
most fruitful country of Judea, which bears a vast number of palm trees besides
the balsam tree, whose sprouts they cut with sharp stones, and at the incisions
they gather the juice, which drops down like tears. So Pompey pitched his camp in
that place one night, and then hasted away the next morning to Jerusalem; but Aristobulus
was so aftrighted at his approach, that he came and met him by way of supplication.
He also promised him money, and that he would deliver up both himself and the city
into his disposal, and thereby mitigated the anger of Pompey. Yet did not he perform
any of the conditions he had agreed to; for Aristobulus's party would not so much
as admit Gabinius into the city, who was sent to receive the money that he had promised.
CHAPTER 7.
How Pompey Had The City Of Jerusalem Delivered Up To Him But Took The Temple
By Force. How He Went Into The Holy Of Holies; As Also What Were His Other Exploits
In Judea.
1. At this treatment Pompey was very angry, and took Aristobulus into custody.
And when he was come to the city, he looked about where he might make his attack;
for he saw the walls were so firm, that it would be hard to overcome them; and that
the valley before the walls was terrible; and that the temple, which was within
that valley, was itself encompassed with a very strong wall, insomuch that if the
city were taken, that temple would be a second place of refuge for the enemy to
retire to.
2. Now as be was long in deliberating about this matter, a sedition arose among
the people within the city; Aristobulus's party being willing to fight, and to set
their king at liberty, while the party of Hyrcanus were for opening the gates to
Pompey; and the dread people were in occasioned these last to be a very numerous
party, when they looked upon the excellent order the Roman soldiers were in. So
Aristobulus's party was worsted, and retired into the temple, and cut off the communication
between the temple and the city, by breaking down the bridge that joined them together,
and prepared to make an opposition to the utmost; but as the others had received
the Romans into the city, and had delivered up the palace to him, Pompey sent Piso,
one of his great officers, into that palace with an army, who distributed a garrison
about the city, because he could not persuade any one of those that had fled to
the temple to come to terms of accommodation; he then disposed all things that were
round about them so as might favor their attacks, as having Hyrcanus's party very
ready to afford them both counsel and assistance.
3. But Pompey himself filled up the ditch that was oil the north side of the
temple, and the entire valley also, the army itself being obliged to carry the materials
for that purpose. And indeed it was a hard thing to fill up that valley, by reason
of its immense depth, especially as the Jews used all the means possible to repel
them from their superior situation; nor had the Romans succeeded in their endeavors,
had not Pompey taken notice of the seventh days, on which the Jews abstain from
all sorts of work on a religious account, and raised his bank, but restrained his
soldiers from fighting on those days; for the Jews only acted defensively on sabbath
days. But as soon as Pompey had filled up the valley, he erected high towers upon
the bank, and brought those engines which they had fetched from Tyre near to the
wall, and tried to batter it down; and the slingers of stones beat off those that
stood above them, and drove them away; but the towers on this side of the city made
very great resistance, and were indeed extraordinary both for largeness and magnificence.
4. Now here it was that, upon the many hardships which the Romans underwent,
Pompey could not but admire not only at the other instances of the Jews' fortitude,
but especially that they did not at all intermit their religious services, even
when they were encompassed with darts on all sides; for, as if the city were in
full peace, their daily sacrifices and purifications, and every branch of their
religious worship, was still performed to God with the utmost exactness. Nor indeed
when the temple was actually taken, and they were every day slain about the altar,
did they leave off the instances of their Divine worship that were appointed by
their law; for it was in the third month of the siege before the Romans could even
with great difficulty overthrow one of the towers, and get into the temple. Now
he that first of all ventured to get over the wall, was Faustus Cornelius the son
of Sylla; and next after him were two centurions, Furius and Fabius; and every one
of these was followed by a cohort of his own, who encompassed the Jews on all sides,
and slew them, some of them as they were running for shelter to the temple, and
others as they, for a while, fought in their own defense.
5. And now did many of the priests, even when they saw their enemies assailing
them with swords in their hands, without any disturbance, go on with their Divine
worship, and were slain while they were offering their drink-offerings, and burning
their incense, as preferring the duties about their worship to God before their
own preservation. The greatest part of them were slain by their own countrymen,
of the adverse faction, and an innumerable multitude threw themselves down precipices;
nay, some there were who were so distracted among the insuperable difficulties they
were under, that they set fire to the buildings that were near to the wall, and
were burnt together with them. Now of the Jews were slain twelve thousand; but of
the Romans very few were slain, but a greater number was wounded.
6. But there was nothing that affected the nation so much, in the calamities
they were then under, as that their holy place, which had been hitherto seen by
none, should be laid open to strangers; for Pompey, and those that were about him,
went into the temple itself whither it was not lawful for any to enter but the high
priest, and saw what was reposited therein, the candlestick with its lamps, and
the table, and the pouring vessels, and the censers, all made entirely of gold,
as also a great quantity of spices heaped together, with two thousand talents of
sacred money. Yet did not he touch that money, nor any thing else that was there
reposited; but he commanded the ministers about the temple, the very next day after
he had taken it, to cleanse it, and to perform their accustomed sacrifices. Moreover,
he made Hyrcanus high priest, as one that not only in other respects had showed
great alacrity, on his side, during the siege, but as he had been the means of hindering
the multitude that was in the country from fighting for Aristobulus, which they
were otherwise very ready to have done; by which means he acted the part of a good
general, and reconciled the people to him more by benevolence than by terror. Now,
among the Captives, Aristobulus's father-in-law was taken, who was also his uncle:
so those that were the most guilty he punished with decollatlon; but rewarded Faustus,
and those with him that had fought so bravely, with glorious presents, and laid
a tribute upon the country, and upon Jerusalem itself.
7. He also took away from the nation all those cities that they had formerly
taken, and that belonged to Celesyria, and made them subject to him that was at
that time appointed to be the Roman president there; and reduced Judea within its
proper bounds. He also rebuilt Gadara, that had been demolished by the Jews, in
order to gratify one Demetrius, who was of Gadara, and was one of his own freed-men.
He also made other cities free from their dominion, that lay in the midst of the
country, such, I mean, as they had not demolished before that time; Hippos, and
Scythopolis, as also Pella, and Samaria, and Marissa; and besides these Ashdod,
and Jamnia, and Arethusa; and in like manner dealt he with the maritime cities,
Gaza, and Joppa, and Dora, and that which was anciently called Strato's Tower, but
was afterward rebuilt with the most magnificent edifices, and had its name changed
to Cesarea, by king Herod. All which he restored to their own citizens, and put
them under the province of Syria; which province, together with Judea, and the countries
as far as Egypt and Euphrates, he committed to Scaurus as their governor, and gave
him two legions to support him; while he made all the haste he could himself to
go through Cilicia, in his way to Rome, having Aristobulus and his children along
with him as his captives. They were two daughters and two sons; the one of which
sons, Alexander, ran away as he was going; but the younger, Antigonus, with his
sisters, were carried to Rome.
CHAPTER 8.
Alexander, The Son Of Aristobulus, Who Ran Away From Pompey, Makes An Expedition
Against Hyrcanus; But Being Overcome By Gabinius He Delivers Up The Fortresses To
Him. After This Aristobulus Escapes From Rome And Gathers An Army Together; But
Being Beaten By The Romans, He Is Brought Back To Rome; With Other Things Relating
To Gabinius, Crassus And Cassius.
1. In the mean time, Scaurus made an expedition into Arabia, but was stopped
by the difficulty of the places about Petra. However, he laid waste the country
about Pella, though even there he was under great hardship; for his army was afflicted
with famine. In order to supply which want, Hyrcanus afforded him some assistance,
and sent him provisions by the means of Antipater; whom also Scaurus sent to Aretas,
as one well acquainted with him, to induce him to pay him money to buy his peace.
The king of Arabia complied with the proposal, and gave him three hundred talents;
upon which Scaurus drew his army out of Arabia.
2. But as for Alexander, that son of Aristobulus who ran away from Pompey, in
some time he got a considerable band of men together, and lay heavy upon Hyrcanus,
and overran Judea, and was likely to overturn him quickly; and indeed he had come
to Jerusalem, and had ventured to rebuild its wall that was thrown down by Pompey,
had not Gabinius, who was sent as successor to Scaurus into Syria, showed his bravery,
as in many other points, so in making an expedition against Alexander; who, as he
was afraid that he would attack him, so he got together a large army, composed of
ten thousand armed footmen, and fifteen hundred horsemen. He also built walls about
proper places; Alexandrium, and Hyrcanium, and Machorus, that lay upon the mountains
of Arabia.
3. However, Gabinius sent before him Marcus Antonius, and followed himself with
his whole army; but for the select body of soldiers that were about Antipater, and
another body of Jews under the command of Malichus and Pitholaus, these joined themselves
to those captains that were about Marcus Antonius, and met Alexander; to which body
came Oabinius with his main army soon afterward; and as Alexander was not able to
sustain the charge of the enemies' forces, now they were joined, he retired. But
when he was come near to Jerusalem, he was forced to fight, and lost six thousand
men in the battle; three thousand of which fell down dead, and three thousand were
taken alive; so he fled with the remainder to Alexandrium.
4. Now when Gabinius was come to Alexandrium, because he found a great many there
en-camped, he tried, by promising them pardon for their former offenses, to induce
them to come over to him before it came to a fight; but when they would hearken
to no terms of accommodation, he slew a great number of them, and shut up a great
number of them in the citadel. Now Marcus Antonius, their leader, signalized himself
in this battle, who, as he always showed great courage, so did he never show it
so much as now; but Gabinius, leaving forces to take the citadel, went away himself,
and settled the cities that had not been demolished, and rebuilt those that had
been destroyed. Accordingly, upon his injunctions, the following cities were restored:
Scythopolis, and Samaria, and Anthedon, and Apollonia, and Jamnia, and Raphia, and
Mariassa, and Adoreus, and Gamala, and Ashdod, and many others; while a great number
of men readily ran to each of them, and became their inhabitants.
5. When Gabinius had taken care of these cities, he returned to Alexandrium,
and pressed on the siege. So when Alexander despaired of ever obtaining the government,
he sent ambassadors to him, and prayed him to forgive what he had offended him in,
and gave up to him the remaining fortresses, Hyrcanium and Macherus, as he put Alexandrium
into his hands afterwards; all which Gabinius demolished, at the persuasion of Alexander's
mother, that they might not be receptacles of men in a second war. She was now there
in order to mollify Gabinius, out of her concern for her relations that were captives
at Rome, which were her husband and her other children. After this Gabinius brought
Hyrcanus to Jerusalem, and committed the care of the temple to him; but ordained
the other political government to be by an aristocracy. He also parted the whole
nation into five conventions, assigning one portion to Jerusalem, another to Gadara,
that another should belong to Amathus, a fourth to Jericho, and to the fifth division
was allotted Sepphoris, a city of Galilee. So the people were glad to be thus freed
from monarchical government, and were governed for the future by all aristocracy.
6. Yet did Aristobulus afford another foundation for new disturbances. He fled
away from Rome, and got together again many of the Jews that were desirous of a
change, such as had borne an affection to him of old; and when he had taken Alexandrium
in the first place, he attempted to build a wall about it; but as soon as Gabinius
had sent an army against him under Siscuria, and Antonius, and Servilius, he was
aware of it, and retreated to Macherus. And as for the unprofitable multitude, he
dismissed them, and only marched on with those that were armed, being to the number
of eight thousand, among whom was Pitholaus, who had been the lieutenant at Jerusalem,
but deserted to Aristobulus with a thousand of his men; so the Romans followed him,
and when it came to a battle, Aristobulus's party for a long time fought courageously;
but at length they were overborne by the Romans, and of them five thousand fell
down dead, and about two thousand fled to a certain little hill, but the thousand
that remained with Aristobulus brake through the Roman army, and marched together
to Macherus; and when the king had lodged the first night upon its ruins, he was
in hopes of raising another army, if the war would but cease a while; accordingly,
he fortified that strong hold, though it was done after a poor manner. But the Romans
falling upon him, he resisted, even beyond his abilities, for two days, and then
was taken, and brought a prisoner to Gabinius, with Antigonus his son, who had fled
away together with him from Rome; and from Gabinius he was carried to Rome again.
Wherefore the senate put him under confinement, but returned his children back to
Judea, because Gabinius informed them by letters that he had promised Aristobulus's
mother to do so, for her delivering the fortresses up to him.
7. But now as Gabinius was marching to the war against the Parthians, he was
hindered by Ptolemy, whom, upon his return from Euphrates, he brought back into
Egypt, making use of Hyrcanus and Antipater to provide every thing that was necessary
for this expedition; for Antipater furnished him with money, and weapons, and corn,
and auxiliaries; he also prevailed with the Jews that were there, and guarded the
avenues at Pelusium, to let them pass. But now, upon Gabinius's absence, the other
part of Syria was in motion, and Alexander, the son of Aristobulus, brought the
Jews to revolt again. Accordingly, he got together a very great army, and set about
killing all the Romans that were in the country; hereupon Gabinius was afraid, (for
he was come back already out of Egypt, and obliged to come back quickly by these
tumults,) and sent Antipater, who prevailed with some of the revolters to be quiet.
However, thirty thousand still continued with Alexander, who was himself eager to
fight also; accordingly, Gabinius went out to fight, when the Jews met him; and
as the battle was fought near Mount Tabor, ten thousand of them were slain, and
the rest of the multitude dispersed themselves, and fled away. So Gabinius came
to Jerusalem, and settled the government as Antipater would have it; thence he marched,
and fought and beat the Nabateans: as for Mithridates and Orsanes, who fled out
of Parthin, he sent them away privately, but gave it out among the soldiers that
they had run away.
8. In the mean time, Crassus came as successor to Gabinius in Syria. He took
away all the rest of the gold belonging to the temple of Jerusalem, in order to
furnish himself for his expedition against the Parthians. He also took away the
two thousand talents which Pompey had not touched; but when he had passed over Euphrates,
he perished himself, and his army with him; concerning which affairs this is not
a proper time to speak [more largely].
9. But now Cassius, after Crassus, put a stop to the Parthians, who were marching
in order to enter Syria. Cassius had fled into that province, and when he had taken
possession of the same, he made a hasty march into Judea; and, upon his taking Taricheae,
he carried thirty thousand Jews into slavery. He also slew Pitholaus, who had supported
the seditious followers of Aristobulus; and it was Antipater who advised him so
to do. Now this Antipater married a wife of an eminent family among the Arabisus,
whose name was Cypros, and had four sons born to him by her, Phasaelus and Herod,
who was afterwards king, and, besides these, Joseph and Pheroras; and he had a daughter
whose name was Salome. Now as he made himself friends among the men of power every
where, by the kind offices he did them, and the hospitable manner that he treated
them; so did he contract the greatest friendship with the king of Arabia, by marrying
his relation; insomuch that when he made war with Aristobulus, he sent and intrusted
his children with him. So when Cassius had forced Alexander to come to terms and
to be quiet, he returned to Euphrates, in order to prevent the Parthians from repassing
it; concerning which matter we shall speak elsewhere.
CHAPTER 9.
Aristobulus Is Taken Off By Pompey's Friends, As Is His Son Alexander By Scipio.
Antipater Cultivates A Friendship With Caesar, After Pompey's Death; He Also Performs
Great Actions In That War, Wherein He Assisted Mithridates.
1. Now, upon the flight of Pompey and of the senate beyond the Ionian Sea, Caesar
got Rome and the empire under his power, and released Aristobulus from his bonds.
He also committed two legions to him, and sent him in haste into Syria, as hoping
that by his means he should easily conquer that country, and the parts adjoining
to Judea. But envy prevented any effect of Aristobulus's alacrity, and the hopes
of Caesar; for he was taken off by poison given him by those of Pompey's party;
and, for a long while, he had not so much as a burial vouchsafed him in his own
country; but his dead body lay [above ground], preserved in honey, until it was
sent to the Jews by Antony, in order to be buried in the royal sepulchers.
2. His son Alexander also was beheaded by Sci-pio at Antioch, and that by the
command of Pompey, and upon an accusation laid against him before his tribunal,
for the mischiefs he had done to the Romans. But Ptolemy, the son of Menneus, who
was then ruler of Chalcis, under Libanus, took his brethren to him by sending his
son Philippio for them to Ascalon, who took Antigonus, as well as his sisters, away
from Aristobulus's wife, and brought them to his father; and falling in love with
the younger daughter, he married her, and was afterwards slain by his father on
her account; for Ptolemy himself, after he had slain his son, married her, whose
name was Alexandra; on the account of which marriage he took the greater care of
her brother and sister.
3. Now, after Pompey was dead, Antipater changed sides, and cultivated a friendship
with Caesar. And since Mithridates of Pergamus, with the forces he led against Egypt,
was excluded from the avenues about Pelusium, and was forced to stay at Asealon,
he persuaded the Arabians, among whom he had lived, to assist him, and came himself
to him, at the head of three thousand armed men. He also encouraged the men of power
in Syria to come to his assistance, as also of the inhabitants of Libanus, Ptolemy,
and Jamblicus, and another Ptolemy; by which means the cities of that country came
readily into this war; insomuch that Mithridates ventured now, in dependence upon
the additional strength that he had gotten by Antipater, to march forward to Pelusium;
and when they refused him a passage through it, he besieged the city; in the attack
of which place Antipater principally signalized himself, for he brought down that
part of the wall which was over against him, and leaped first of all into the city,
with the men that were about him.
4. Thus was Pelusium taken. But still, as they were marching on, those Egyptian
Jews that inhabited the country called the country of Onias stopped them. Then did
Antipater not only persuade them not to stop them, but to afford provisions for
their army; on which account even the people about Memphis would not fight against
them, but of their own accord joined Mithridates. Whereupon he went round about
Delta, and fought the rest of the Egyptians at a place called the Jews' Camp; nay,
when he was in danger in the battle with all his right wing, Antipater wheeled about,
and came along the bank of the river to him; for he had beaten those that opposed
him as he led the left wing. After which success he fell upon those that pursued
Mithridates, and slew a great many of them, and pursued the remainder so far that
he took their camp, while he lost no more than fourscore of his own men; as Mithridates
lost, during the pursuit that was made after him, about eight hundred. He was also
himself saved unexpectedly, and became an unreproachable witness to Caesar of the
great actions of Antipater.
5. Whereupon Caesar encouraged Antipater to undertake other hazardous enterprises
for him, and that by giving him great commendations and hopes of reward. In all
which enterprises he readily exposed himself to many dangers, and became a most
courageous warrior; and had many wounds almost all over his body, as demonstrations
of his valor. And when Caesar had settled the affairs of Egypt, and was returning
into Syria again, he gave him the privilege of a Roman citizen, and freedom from
taxes, and rendered him an object of admiration by the honors and marks of friendship
he bestowed upon him. On this account it was that he also confirmed Hyrcanus in
the high priesthood.
CHAPTER 10.
Caesar Makes Antipater Procurator Of Judea; As Does Antipater Appoint Phasaelus
To Be Governor Of Jerusalem, And Herod Governor Of Galilee; Who, In Some Time, Was
Called To Answer For Himself [Before The Sanhedrim], Where He Is Acquitted. Sextus
Caesar Is Treacherously Killed By Bassus And Is Succeeded By Marcus.
1. About this time it was that Antigonus, the son of Aristobulus, came to Caesar,
and became, in a surprising manner, the occasion of Antipater's further advancement;
for whereas he ought to have lamented that his father appeared to have been poisoned
on account of his quarrels with Pompey, and to have complained of Scipio's barbarity
towards his brother, and not to mix any invidious passion when he was suing for
mercy; besides those things, he came before Caesar, and accused Hyrcanus and Antipater,
how they had driven him and his brethren entirely out of their native country, and
had acted in a great many instances unjustly and extravagantly with relation to
their nation; and that as to the assistance they had sent him into Egypt, it was
not done out of good-will to him, but out of the fear they were in from former quarrels,
and in order to gain pardon for their friendship to [his enemy] Pompey.
2. Hereupon Antipater threw away his garments, and showed the multitude of the
wounds he had, and said, that as to his good-will to Caesar, he had no occasion
to say a word, because his body cried aloud, though he said nothing himself; that
he wondered at Antigonus's boldness, while he was himself no other than the son
of an enemy to the Romans, and of a fugitive, and had it by inheritance from his
father to be fond of innovations and seditions, that he should undertake to accuse
other men before the Roman governor, and endeavor to gain some advantages to himself,
when he ought to be contented that he was suffered to live; for that the reason
of his desire of governing public affairs was not so much because he was in want
of it, but because, if he could once obtain the same, he might stir up a sedition
among the Jews, and use what he should gain from the Romans to the disservice of
those that gave it him.
3. When Caesar heard this, he declared Hyrcanus to be the most worthy of the
high priesthood, and gave leave to Antipater to choose what authority he pleased;
but he left the determination of such dignity to him that bestowed the dignity upon
him; so he was constituted procurator of all Judea, and obtained leave, moreover,
to rebuild those walls of his country that had been thrown down. These honorary
grants Caesar sent orders to have engraved in the Capitol, that they might stand
there as indications of his own justice, and of the virtue of Antipater.
4. But as soon as Antipater had conducted Caesar out of Syria he returned to
Judea, and the first thing he did was to rebuild that wall of his own country [Jerusalem]
which Pompey had overthrown, and then to go over the country, and to quiet the tumults
that were therein; where he partly threatened, and partly advised, every one, and
told them that in case they would submit to Hyrcanus, they would live happily and
peaceably, and enjoy what they possessed, and that with universal peace and quietness;
but that in case they hearkened to such as had some frigid hopes by raising new
troubles to get themselves some gain, they should then find him to be their lord
instead of their procurator; and find Hyrcanus to be a tyrant instead of a king;
and both the Romans and Caesar to be their enemies, instead of rulers; for that
they would not suffer him to be removed from the government, whom they had made
their governor. And, at the same time that he said this, he settled the affairs
of the country by himself, because he saw that Hyrcanus was inactive, and not fit
to manage the affairs of the kingdom. So he constituted his eldest son, Phasaelus,
governor of Jerusalem, and of the parts about it; he also sent his next son, Herod,
who was very young, with equal authority into Galilee.
5. Now Herod was an active man, and soon found proper materials for his active
spirit to work upon. As therefore he found that Hezekias, the head of the robbers,
ran over the neighboring parts of Syria with a great band of men, he caught him
and slew him, and many more of the robbers with him; which exploit was chiefly grateful
to the Syrians, insomuch that hymns were sung in Herod's commendation, both in the
villages and in the cities, as having procured their quietness, and having preserved
what they possessed to them; on which occasion he became acquainted with Sextus
Caesar, a kinsman of the great Caesar, and president of Syria. A just emulation
of his glorious actions excited Phasaelus also to imitate him. Accordingly, he procured
the good-will of the inhabitants of Jerusalem, by his own management of the city
affairs, and did not abuse his power in any disagreeable manner; whence it came
to pass that the nation paid Antipater the respects that were due only to a king,
and the honors they all yielded him were equal to the honors due to an absolute
lord; yet did he not abate any part of that good-will or fidelity which he owed
to Hyrcanus.
6. However, he found it impossible to escape envy in such his prosperity; for
the glory of these young men affected even Hyrcanus himself already privately, though
he said nothing of it to any body; but what he principally was grieved at was the
great actions of Herod, and that so many messengers came one before another, and
informed him of the great reputation he got in all his undertakings. There were
also many people in the royal palace itself who inflamed his envy at him; those,
I mean, who were obstructed in their designs by the prudence either of the young
men, or of Antipater. These men said, that by committing the public affairs to the
management of Antipater and of his sons, he sat down with nothing but the bare name
of a king, without any of its authority; and they asked him how long he would so
far mistake himself, as to breed up kings against his own interest; for that they
did not now conceal their government of affairs any longer, but were plainly lords
of the nation, and had thrust him out of his authority; that this was the case when
Herod slew so many men without his giving him any command to do it, either by word
of mouth, or by his letter, and this in contradiction to the law of the Jews; who
therefore, in case he be not a king, but a private man, still ought to come to his
trial, and answer it to him, and to the laws of his country, which do not permit
any one to be killed till he hath been condemned in judgment.
7. Now Hyrcanus was, by degrees, inflamed with these discourses, and at length
could bear no longer, but he summoned Herod to take his trial. Accordingly, by his
father's advice, and as soon as the affairs of Galilee would give him leave, he
came up to [Jerusalem], when he had first placed garrisons in Galilee; however,
he came with a sufficient body of soldiers, so many indeed that he might not appear
to have with him an army able to overthrow Hyrcanus's government, nor yet so few
as to expose him to the insults of those that envied him. However, Sextus Caesar
was in fear for the young man, lest he should be taken by his enemies, and brought
to punishment; so he sent some to denounce expressly to Hyrcanus that he should
acquit Herod of the capital charge against him; who acquitted him accordingly, as
being otherwise inclined also so to do, for he loved Herod.
8. But Herod, supposing that he had escaped punishment without the consent of
the king, retired to Sextus, to Damascus, and got every thing ready, in order not
to obey him if he should summon him again; whereupon those that were evil-disposed
irritated Hyrcanus, and told him that Herod was gone away in anger, and was prepared
to make war upon him; and as the king believed what they said, he knew not what
to do, since he saw his antagonist was stronger than he was himself. And now, since
Herod was made general of Coelesyria and Samaria by Sextus Caesar, he was formidable,
not only from the good-will which the nation bore him, but by the power he himself
had; insomuch that Hyrcanus fell into the utmost degree of terror, and expected
he would presently march against him with his army.
9. Nor was he mistaken in the conjecture he made; for Herod got his army together,
out of the anger he bare him for his threatening him with the accusation in a public
court, and led it to Jerusalem, in order to throw Hyrcanus down from his kingdom;
and this he had soon done, unless his father and brother had gone out together and
broken the force of his fury, and this by exhorting him to carry his revenge no
further than to threatening and affrighting, but to spare the king, under whom he
had been advanced to such a degree of power; and that he ought not to be so much
provoked at his being tried, as to forget to be thankful that he was acquitted;
nor so long to think upon what was of a melancholy nature, as to be ungrateful for
his deliverance; and if we ought to reckon that God is the arbitrator of success
in war, an unjust cause is of more disadvantage than an army can be of advantage;
and that therefore he ought not to be entirely confident of success in a case where
he is to fight against his king, his supporter, and one that had often been his
benefactor, and that had never been severe to him, any otherwise than as he had
hearkened to evil counselors, and this no further than by bringing a shadow of injustice
upon him. So Herod was prevailed upon by these arguments, and supposed that what
he had already done was sufficient for his future hopes, and that he had enough
shown his power to the nation.
10. In the mean time, there was a disturbance among the Romans about Apamia,
and a civil war occasioned by the treacherous slaughter of Sextus Caesar, by Cecilius
Bassus, which he perpetrated out of his good-will to Pompey; he also took the authority
over his forces; but as the rest of Caesar's commanders attacked Bassus with their
whole army, in order to punish him for the murder of Caesar, Antipater also sent
them assistance by his sons, both on account of him that was murdered, and on account
of that Caesar who was still alive, both of which were their friends; and as this
war grew to be of a considerable length, Marcus came out of Italy as successor to
Sextus.
CHAPTER 11.
Herod Is Made Procurator Of All Syria; Malichus Is Afraid Of Him, And Takes Antipater
Off By Poison; Whereupon The Tribunes Of The Soldiers Are Prevailed With To Kill
Him.
1. There, was at this time a mighty war raised among the Romans upon the sudden
and treacherous slaughter of Caesar by Cassius and Brutus, after he had held the
government for three years and seven months. Upon this murder there were very great
agitations, and the great men were mightily at difference one with another, and
every one betook himself to that party where they had the greatest hopes of their
own, of advancing themselves. Accordingly, Cassius came into Syria, in order to
receive the forces that were at Apamia, where he procured a reconciliation between
Bassus and Marcus, and the legions which were at difference with him; so he raised
the siege of Apamia, and took upon him the command of the army, and went about exacting
tribute of the cities, and demanding their money to such a degree as they were not
able to bear.
2. So he gave command that the Jews should bring in seven hundred talents; whereupon
Antipater, out of his dread of Cassius's threats, parted the raising of this sum
among his sons, and among others of his acquaintance, and to be done immediately;
and among them he required one Malichus, who was at enmity with him, to do his part
also, which necessity forced him to do. Now Herod, in the first place, mitigated
the passion of Cassius, by bringing his share out of Galilee, which was a hundred
talents, on which account he was in the highest favor with him; and when he reproached
the rest for being tardy, he was angry at the cities themselves; so he made slaves
of Gophna and Emmaus, and two others of less note; nay, he proceeded as if he would
kill Malichus, because he had not made greater haste in exacting his tribute; but
Antipater prevented the ruin of this man, and of the other cities, and got into
Cassius's favor by bringing in a hundred talents immediately.
3. However, when Cassius was gone Malichus forgot the kindness that Antipater
had done him, and laid frequent plots against him that had saved him, as making
haste to get him out of the way, who was an obstacle to his wicked practices; but
Antipater was so much afraid of the power and cunning of the man, that he went beyond
Jordan, in order to get an army to guard himself against his treacherous designs;
but when Malichus was caught in his plot, he put upon Antipater's sons by his impudence,
for he thoroughly deluded Phasaelus, who was the guardian of Jerusalem, and Herod
who was intrusted with the weapons of war, and this by a great many excuses and
oaths, and persuaded them to procure his reconciliation to his father. Thus was
he preserved again by Antipater, who dissuaded Marcus, the then president of Syria,
from his resolution of killing Malichus, on account of his attempts for innovation.
4. Upon the war between Cassius and Brutus on one side, against the younger Caesar
[Augustus] and Antony on the other, Cassius and Marcus got together an army out
of Syria; and because Herod was likely to have a great share in providing necessaries,
they then made him procurator of all Syria, and gave him an army of foot and horse.
Cassius premised him also, that after the war was over, he would make him king of
Judea. But it so happened that the power and hopes of his son became the cause of
his perdition; for as Malichus was afraid of this, he corrupted one of the king's
cup-bearers with money to give a poisoned potion to Antipater; so he became a sacrifice
to Malichus's wickedness, and died at a feast. He was a man in other respects active
in the management of affairs, and one that recovered the government to Hyrcanus,
and preserved it in his hands.
5. However, Malichus, when lie was suspected ef poisoning Antipater, and when
the multitude was angry with him for it, denied it, and made the people believe
he was not guilty. He also prepared to make a greater figure, and raised soldiers;
for he did not suppose that Herod would be quiet, who indeed came upon him with
an army presently, in order to revenge his father's death; but, upon hearing the
advice of his brother Phasaelus, not to punish him in an open manner, lest the multitude
should fall into a sedition, he admitted of Malichus's apology, and professed that
he cleared him of that suspicion; he also made a pompous funeral for his father.
6. So Herod went to Samaria, which was then in a tumult, and settled the city
in peace; after which at the [Pentecost] festival, he returned to Jerusalem, having
his armed men with him: hereupon Hyrcanus, at the request of Malichus, who feared
his reproach, forbade them to introduce foreigners to mix themselves with the people
of the country while they were purifying themselves; but Herod despised the pretense,
and him that gave that command, and came in by night. Upon which Malithus came to
him, and bewailed Antipater; Herod also made him believe [he admitted of his lamentations
as real], although he had much ado to restrain his passion at him; however, he did
himself bewail the murder of his father in his letters to Cassius, who, on other
accounts, also hated Malichus. Cassius sent him word back that he should avenge
his father's death upon him, and privately gave order to the tribunes that were
under him, that they should assist Herod in a righteous action he was about.
7. And because, upon the taking of Laodicea by Cassius, the men of power were
gotten together from all quarters, with presents and crowns in their hands, Herod
allotted this time for the punishment of Malichus. When Malichus suspected that,
and was at Tyre, he resolved to withdraw his son privately from among the Tyrians,
who was a hostage there, while he got ready to fly away into Judea; the despair
he was in of escaping excited him to think of greater things; for he hoped that
he should raise the nation to a revolt from the Romans, while Cassius was busy about
the war against Antony, and that he should easily depose Hyrcanus, and get the crown
for himself.
8. But fate laughed at the hopes he had; for Herod foresaw what he was so zealous
about, and invited both Hyrcanus and him to supper; but calling one of the principal
servants that stood by him to him, he sent him out, as though it were to get things
ready for supper, but in reality to give notice beforehand about the plot that was
laid against him; accordingly they called to mind what orders Cassius had given
them, and went out of the city with their swords in their hands upon the sea-shore,
where they encompassed Malichus round about, and killed him with many wounds. Upon
which Hyrcanus was immediately aftrighted, till he swooned away and fell down at
the surprise he was in; and it was with difficulty that he was recovered, when he
asked who it was that had killed Malichus. And when one of the tribunes replied
that it was done by the command of Cassius," Then," said he, "Cassius hath saved
both me and my country, by cutting off one that was laying plots against them both."
Whether he spake according to his own sentiments, or whether his fear was such that
he was obliged to commend the action by saying so, is uncertain; however, by this
method Herod inflicted punishment upon Malichus.
CHAPTER 12.
Phasaelus Is Too Hard For Felix; Herod Also Overcomes Antigonus In Rattle; And
The Jews Accuse Both Herod And Phasaelus But Antonius Acquits Them, And Makes Them
Tetrarchs.
1. When Cassius was gone out of Syria, another sedition arose at Jerusalem, wherein
Felix assaulted Phasaelus with an army, that he might revenge the death of Malichus
upon Herod, by falling upon his brother. Now Herod happened then to be with Fabius,
the governor of Damascus, and as he was going to his brother's assistance, he was
detained by sickness; in the mean time, Phasaelus was by himself too hard for Felix,
and reproached Hyrcanus on account of his ingratitude, both for what assistance
he had afforded Maliehus, and for overlooking Malichus's brother, when he possessed
himself of the fortresses; for he had gotten a great many of them already, and among
them the strongest of them all, Masada.
2. However, nothing could be sufficient for him against the force of Herod, who,
as soon as he was recovered, took the other fortresses again, and drove him out
of Masada in the posture of a supplicant; he also drove away Marion, the tyrant
of the Tyrians, out of Galilee, when he had already possessed himself of three fortified
places; but as to those Tyrians whom he had caught, he preserved them all alive;
nay, some of them he gave presents to, and so sent them away, and thereby procured
good-will to himself from the city, and hatred to the tyrant. Marion had indeed
obtained that tyrannical power of Cassius, who set tyrants over all Syria and out
of hatred to Herod it was that he assisted Antigonus, the son of Aristobulus, and
principally on Fabius's account, whom Antigonus had made his assistant by money,
and had him accordingly on his side when he made his descent; but it was Ptolemy,
the kinsman of Antigonus, that supplied all that he wanted.
3. When Herod had fought against these in the avenues of Judea, he was conqueror
in the battle, and drove away Antigonus, and returned to Jerusalem, beloved by every
body for the glorious action he had done; for those who did not before favor him
did join themselves to him now, because of his marriage into the family of Hyrcanus;
for as he had formerly married a wife out of his own country of no ignoble blood,
who was called Doris, of whom he begat Antipater; so did he now marry Mariamne,
the daughter of Alexander, the son of Aristobulus, and the granddaughter of Hyrcanus,
and was become thereby a relation of the king.
4. But when Caesar and Antony had slain Cassius near Philippi, and Caesar was
gone to Italy, and Antony to Asia, amongst the rest of the cities which sent ambassadors
to Antony unto Bithynia, the great men of the Jews came also, and accused Phasaelus
and Herod, that they kept the government by force, and that Hyrcanus had no more
than an honorable name. Herod appeared ready to answer this accusation; and having
made Antony his friend by the large sums of money which he gave him, he brought
him to such a temper as not to hear the others speak against him; and thus did they
part at this time.
5. However, after this, there came a hundred of the principal men among the Jews
to Daphne by Antioch to Antony, who was already in love with Cleopatra to the degree
of slavery; these Jews put those men that were the most potent, both in dignity
and eloquence, foremost, and accused the brethren. But Messala opposed them, and
defended the brethren, and that while Hyrcanus stood by him, on account of his relation
to them. When Antony had heard both sides, he asked Hyrcanus which party was the
fittest to govern, who replied that Herod and his party were the fittest. Antony
was glad of that answer, for he had been formerly treated in an hospitable and obliging
manner by his father Antipater, when he marched into Judea with Gabinius; so he
constituted the brethren tetrarchs, and committed to them the government of Judea.
6. But when the ambassadors had indignation at this procedure, Antony took fifteen
of them, and put them into custody, whom he was also going to kill presently, and
the rest he drove away with disgrace; on which occasion a still greater tumult arose
at Jerusalem; so they sent again a thousand ambassadors to Tyre, where Antony now
abode, as he was marching to Jerusalem; upon these men who made a clamor he sent
out the governor of Tyre, and ordered him to punish all that he could catch of them,
and to settle those in the administration whom he had made tetrarchs.
7. But before this Herod, and Hyrcanus went out upon the sea-shore, and earnestly
desired of these ambassadors that they would neither bring ruin upon themselves,
nor war upon their native country, by their rash contentions; and when they grew
still more outrageous, Antony sent out armed men, and slew a great many, and wounded
more of them; of whom those that were slain were buried by Hyrcanus, as were the
wounded put under the care of physicians by him; yet would not those that had escaped
be quiet still, but put the affairs of the city into such disorder, and so provoked
Antony, that he slew those whom he had in bonds also.
CHAPTER 13.
The Parthians Bring Antigonus Back Into Judea, And Cast Hyrcanus And Phasaelus
Into Prison. The Flight Of Herod, And The Taking Of Jerusalem And What Hyrcanus
And Phasaelus Suffered.
1. Now two years afterward, when Barzapharnes, a governor among the Parthians,
and Paeorus, the king's son, had possessed themselves of Syria, and when Lysanias
had already succeeded upon the death of his father Ptolemy, the son of Menneus,
in the government [of Chalcis], he prevailed with the governor, by a promise of
a thousand talents, and five hundred women, to bring back Antigonus to his kingdom,
and to turn Hyrcanus out of it. Pacorus was by these means induced so to do, and
marched along the sea-coast, while he ordered Barzapharnes to fall upon the Jews
as he went along the Mediterranean part of the country; but of the maritime people,
the Tyrians would not receive Pacorus, although those of Ptolemais and Sidon had
received him; so he committed a troop of his horse to a certain cup-bearer belonging
to the royal family, of his own name [Pacorus], and gave him orders to march into
Judea, in order to learn the state of affairs among their enemies, and to help Antigonus
when he should want his assistance.
2. Now as these men were ravaging Carmel, many of the Jews ran together to Antigonus,
and showed themselves ready to make an incursion into the country; so he sent them
before into that place called Drymus, [the woodland] to seize upon the place; whereupon
a battle was fought between them, and they drove the enemy away, and pursued them,
and ran after them as far as Jerusalem, and as their numbers increased, they proceeded
as far as the king's palace; but as Hyrcanus and Phasaelus received them with a
strong body of men, there happened a battle in the market-place, in which Herod's
party beat the enemy, and shut them up in the temple, and set sixty men in the houses
adjoining as a guard to them. But the people that were tumultuous against the brethren
came in, and burnt those men; while Herod, in his rage for killing them, attacked
and slew many of the people, till one party made incursions on the other by turns,
day by day, in the way of ambushes, and slaughters were made continually among them.
3. Now when that festival which we call Pentecost was at hand, all the places
about the temple, and the whole city, was full of a multitude of people that were
come out of the country, and which were the greatest part of them armed also, at
which time Phasaelus guarded the wall, and Herod, with a few, guarded the royal
palace; and when he made an assault upon his enemies, as they were out of their
ranks, on the north quarter of the city, he slew a very great number of them, and
put them all to flight; and some of them he shut up within the city, and others
within the outward rampart. In the mean time, Antigonus desired that Pacorus might
be admitted to be a reconciler between them; and Phasaelus was prevailed upon to
admit the Parthian into the city with five hundred horse, and to treat him in an
hospitable manner, who pretended that he came to quell the tumult, but in reality
he came to assist Antigonus; however, he laid a plot for Phasaelus, and persuaded
him to go as an ambassador to Barzapharnes, in order to put an end to the war, although
Herod was very earnest with him to the contrary, and exhorted him to kill the plotter,
but not expose himself to the snares he had laid for him, because the barbarians
are naturally perfidious. However, Pacorus went out and took Hyrcanus with him,
that he might be the less suspected; he also left some of the horsemen, called the
Freemen, with Herod, and conducted Phasaelus with the rest.
4. But now, when they were come to Galilee, they found that the people of that
country had revolted, and were in arms, who came very cunningly to their leader,
and besought him to conceal his treacherous intentions by an obliging behavior to
them; accordingly, he at first made them presents; and afterward, as they went away,
laid ambushes for them; and when they were come to one of the maritime cities called
Ecdippon, they perceived that a plot was laid for them; for they were there informed
of the promise of a thousand talents, and how Antigonus had devoted the greatest
number of the women that were there with them, among the five hundred, to the Parthians;
they also perceived that an ambush was always laid for them by the barbarians in
the night time; they had also been seized on before this, unless they had waited
for the seizure of Herod first at Jerusalem, because if he were once informed of
this treachery of theirs, he would take care of himself; nor was this a mere report,
but they saw the guards already not far off them.
5. Nor would Phasaelus think of forsaking Hyrcanus and flying away, although
Ophellius earnestly persuaded him to it; for this man had learned the whole scheme
of the plot from Saramalla, the richest of all the Syrians. But Phasaelus went up
to the Parfilian governor, and reproached him to his face for laying this treacherous
plot against them, and chiefly because he had done it for money; and he promised
him that he would give him more money for their preservation, than Antigonus had
promised to give for the kingdom. But the sly Parthian endeavored to remove all
this suspicion by apologies and by oaths, and then went [to the other] Pacorus;
immediately after which those Parthians who were left, and had it in charge, seized
upon Phasaelus and Hyrcanus, who could do no more than curse their perfidiousness
and their perjury.
6. In the mean time, the cup-bearer was sent [back], and laid a plot how to seize
upon Herod, by deluding him, and getting him out of the city, as he was commanded
to do. But Herod suspected the barbarians from the beginning; and having then received
intelligence that a messenger, who was to bring him the letters that informed him
of the treachery intended, had fallen among the enemy, he would not go out of the
city; though Pacorus said very positively that he ought to go out, and meet the
messengers that brought the letters, for that the enemy had not taken them, and
that the contents of them were not accounts of any plots upon them, but of what
Phasaelus had done; yet had he heard from others that his brother was seized; and
Alexandra the shrewdest woman in the world, Hyrcanus's daughter, begged of him that
he would not go out, nor trust himself to those barbarians, who now were come to
make an attempt upon him openly.
7. Now as Pacorus and his friends were considering how they might bring their
plot to bear privately, because it was not possible to circumvent a man of so great
prudence by openly attacking him, Herod prevented them, and went off with the persons
that were the most nearly related to him by night, and this without their enemies
being apprized of it. But as soon as the Parthians perceived it, they pursued after
them; and as he gave orders for his mother, and sister, and the young woman who
was betrothed to him, with her mother, and his youngest brother, to make the best
of their way, he himself, with his servants, took all the care they could to keep
off the barbarians; and when at every assault he had slain a great many of them,
he came to the strong hold of Masada.
8. Nay, he found by experience that the Jews fell more heavily upon him than
did the Parthians, and created him troubles perpetually, and this ever since he
was gotten sixty furlongs from the city; these sometimes brought it to a sort of
a regular battle. Now in the place where Herod beat them, and killed a great number
of them, there he afterward built a citadel, in memory of the great actions he did
there, and adorned it with the most costly palaces, and erected very strong fortifications,
and called it, from his own name, Herodium. Now as they were in their flight, many
joined themselves to him every day; and at a place called Thressa of Idumea his
brother Joseph met him, and advised him to ease himself of a great number of his
followers, because Masada would not contain so great a multitude, which were above
nine thousand. Herod complied with this advice, and sent away the most cumbersome
part of his retinue, that they might go into Idumea, and gave them provisions for
their journey; but he got safe to the fortress with his nearest relations, and retained
with him only the stoutest of his followers; and there it was that he left eight
hundred of his men as a guard for the women, and provisions sufficient for a siege;
but he made haste himself to Petra of Arabia.
9. As for the Parthians in Jerusalem, they betook themselves to plundering, and
fell upon the houses of those that were fled, and upon the king's palace, and spared
nothing but Hyrcanus's money, which was not above three hundred talents. They lighted
on other men's money also, but not so much as they hoped for; for Herod having a
long while had a suspicion of the perfidiousness of the barbarians, had taken care
to have what was most splendid among his treasures conveyed into Idumea, as every
one belonging to him had in like manner done also. But the Parthians proceeded to
that degree of injustice, as to fill all the country with war without denouncing
it, and to demolish the city Marissa, and not only to set up Antigonus for king,
but to deliver Phasaelus and Hyrcanus bound into his. hands, in order to their being
tormented by him. Antigonus himself also bit off Hyrcanus's ears with his own teeth,
as he fell down upon his knees to him, that so he might never be able upon any mutation
of affairs to take the high priesthood again, for the high priests that officiated
were to be complete, and without blemish.
10. However, he failed in his purpose of abusing Phasaelus, by reason of his
courage; for though he neither had the command of his sword nor of his hands, he
prevented all abuses by dashing his head against a stone; so he demonstrated himself
to be Herod's own brother, and Hyrcanus a most degenerate relation, and died with
great bravery, and made the end of his life agreeable to the actions of it. There
is also another report about his end, viz. that he recovered of that stroke, and
that a surgeon, who was sent by Antigonus to heal him, filled the wound with poisonous
ingredients, and so killed him; whichsoever of these deaths he came to, the beginning
of it was glorious. It is also reported that before he expired he was informed by
a certain poor woman how Herod had escaped out of their hands, and that he said
thereupon, "I now die with comfort, since I leave behind me one alive that will
avenge me of mine enemies."
11. This was the death of Phasaelus; but the Parthians, although they had failed
of the women they chiefly desired, yet did they put the government of Jerusalem
into the hands of Antigonus, and took away Hyrcanus, and bound him, and carried
him to Parthia.
CHAPTER 14.
When Herod Is Rejected In Arabia, He Makes Haste To Rome Where Antony And Caesar
Join Their Interest To Make Him King
1. Now Herod did the more zealously pursue his journey into Arabia, as making
haste to get money of the king, while his brother was yet alive; by which money
alone it was that he hoped to prevail upon the covetous temper of the barbarians
to spare Phasaelus; for he reasoned thus with himself,: - that if the Arabian king
was too forgetful of his father's friendship with him, and was too covetous to make
him a free gift, he would however borrow of him as much as might redeem his brother,
and put into his hands, as a pledge, the son of him that was to be redeemed. Accordingly
he led his brother's son along with him, who was of the age of seven years. Now
he was ready to give three hundred talents for his brother, and intended to desire
the intercession of the Tyrians, to get them accepted; however, fate had been too
quick for his diligence; and since Phasaelus was dead, Herod's brotherly love was
now in vain. Moreover, he was not able to find any lasting friendship among the
Arabians; for their king, Malichus, sent to him immediately, and commanded him to
return back out of his country, and used the name of the Parthians as a pretense
for so doing, as though these had denounced to him by their ambassadors to cast
Herod out of Arabia; while in reality they had a mind to keep back what they owed
to Antipater, and not be obliged to make requitals to his sons for the free gifts
the father had made them. He also took the impudent advice of those who, equally
with himself, were willing to deprive Herod of what Antipater had deposited among
them; and these men were the most potent of all whom he had in his kingdom.
2. So when Herod had found that the Arabians were his enemies, and this for those
very reasons whence he hoped they would have been the most friendly, and had given
them such an answer as his passion suggested, he returned back, and went for Egypt.
Now he lodged the first evening at one of the temples of that country, in order
to meet with those whom he left behind; but on the next day word was brought him,
as he was going to Rhinocurura, that his brother was dead, and how he came by his
death; and when he had lamented him as much as his present circumstances could bear,
he soon laid aside such cares, and proceeded on his journey. But now, after some
time, the king of Arabia repented of what he had done, and sent presently away messengers
to call him back: Herod had prevented them, and was come to Pelusium, where he could
not obtain a passage from those that lay with the fleet, so he besought their captains
to let him go by them; accordingly, out of the reverence they bore to the fame and
dignity of the man, they conducted him to Alexandria; and when he came into the
city, he was received by Cleopatra with great splendor, who hoped he might be persuaded
to be commander of her forces in the expedition she was now about; but he rejected
the queen's solicitations, and being neither aftrighted at the height of that storm
which. then happened, nor at the tumults that were now in Italy, he sailed for Rome.
3. But as he was in peril about Pamphylia, and obliged to cast out the greatest
part of the ship's lading, he with difficulty got safe to Rhodes, a place which
had been grievously harassed in the war with Cassius. He was there received by his
friends, Ptolemy and Sappinius; and although he was then in want of money, he fitted
up a three-decked ship of very great magnitude, wherein he and his friends sailed
to Brundusium, and went thence to Rome with all speed; where he first of all went
to Antony, on account of the friendship his father had with him, and laid before
him the calamities of himself and his family; and that he had left his nearest relations
besieged in a fortress, and had sailed to him through a storm, to make supplication
to him for assistance.
4. Hereupon Antony was moved to compassion at the change that had been made in
Herod's affairs, and this both upon his calling to mind how hospitably he had been
treated by Antipater, but more especially on account of Herod's own virtue; so he
then resolved to get him made king of the Jews, whom he had himself formerly made
tetrarch. The contest also that he had with Antigonus was another inducement, and
that of no less weight than the great regard he had for Herod; for he looked upon
Antigonus as a seditious person, and an enemy of the Romans; and as for Caesar,
Herod found him better prepared than Antony, as remembering very fresh the wars
he had gone through together with his father, the hospitable treatment he had met
with from him, and the entire good-will he had showed to him; besides the activity
which he saw in Herod himself. So he called the senate together, wherein Messalas,
and after him Atratinus, produced Herod before them, and gave a full account of
the merits of his father, and his own good-will to the Romans. At the same time
they demonstrated that Antigonus was their enemy, not only because he soon quarreled
with them, but because he now overlooked the Romans, and took the government by
the means of the Parthians. These reasons greatly moved the senate; at which juncture
Antony came in, and told them that it was for their advantage in the Parthian war
that Herod should be king; so they all gave their votes for it. And when the senate
was separated, Antony and Caesar went out, with Herod between them; while the consul
and the rest of the magistrates went before them, in order to offer sacrifices,
and to lay the decree in the Capitol. Antony also made a feast for Herod on the
first day of his reign.
CHAPTER 15.
Antigonus Besieges Those That Were In Masada, Whom Herod Frees From Confinement
When He Came Back From Rome, And Presently Marches To Jerusalem Where He Finds Silo
Corrupted By Bribes.
1. Now during this time Antigonus besieged those that were in Masada, who had
all other necessaries in sufficient quantity, but were in want of water; on which
account Joseph, Herod's brother, was disposed to run away to the Arabians, with
two hundred of his own friends, because he had heard that Malichus repented of his
offenses with regard to Herod; and he had been so quick as to have been gone out
of the fortress already, unless, on that very night when he was going away, there
had fallen a great deal of rain, insomuch that his reservoirs were full of water,
and so he was under no necessity of running away. After which, therefore, they made
an irruption upon Antigonus's party, and slew a great many of them, some in open
battles, and some in private ambush; nor had they always success in their attempts,
for sometimes they were beaten, and ran away.
2. In the mean time Ventidius, the Roman general, was sent out of Syria, to restrain
the incursions of the Parthians; and after he had done that, he came into Judea,
in pretense indeed to assist Joseph and his party, but in reality to get money of
Antigonus;, and when he had pitched his camp very near to Jerusalem, as soon as
he had got money enough, he went away with the greatest part of his forces; yet
still did he leave Silo with some part of them, lest if he had taken them all away,
his taking of bribes might have been too openly discovered. Now Antigonus hoped
that the Parthians would come again to his assistance, and therefore cultivated
a good understanding with Silo in the mean time, lest any interruption should be
given to his hopes.
3. Now by this time Herod had sailed out of Italy, and was come to Ptolemais;
and as soon as he had gotten together no small army of foreigners, and of his own
countrymen, he marched through Galilee against Antigonus, wherein he was assisted
by Ventidius and Silo, both whom Dellius, a person sent by Antony, persuaded to
bring Herod [into his kingdom]. Now Ventidius was at this time among the cities,
and composing the disturbances which had happened by means of the Parthians, as
was Silo in Judea corrupted by the bribes that Antigonus had given him; yet was
not Herod himself destitute of power, but the number of his forces increased every
day as he went along, and all Galilee, with few exceptions, joined themselves to
him. So he proposed to himself to set about his most necessary enterprise, and that
was Masada, in order to deliver his relations from the siege they endured. But still
Joppa stood in his way, and hindered his going thither; for it was necessary to
take that city first, which was in the enemies' hands, that when he should go to
Jerusalem, no fortress might be left in the enemies' power behind him. Silo also
willingly joined him, as having now a plausible occasion of drawing off his forces
[from Jerusalem]; and when the Jews pursued him, and pressed upon him, [in his retreat,]
Herod made all excursion upon them with a small body of his men, and soon put them
to flight, and saved Silo when he was in distress.
4. After this Herod took Joppa, and then made haste to Masada to free his relations.
Now, as he was marching, many came in to him, induced by their friendship to his
father, some by the reputation he had already gained himself, and some in order
to repay the benefits they had received from them both; but still what engaged the
greatest number on his side, was the hopes from him when he should be established
in his kingdom; so that he had gotten together already an army hard to be conquered.
But Antigonus laid an ambush for him as he marched out, in which he did little or
no harm to his enemies. However, he easily recovered his relations again that were
in Masada, as well as the fortress Ressa, and then marched to Jerusalem, where the
soldiers that were with Silo joined themselves to his own, as did many out of the
city, from a dread of his power.
5. Now when he had pitched his camp on the west side of the city, the guards
that were there shot their arrows and threw their darts at them, while others ran
out in companies, and attacked those in the forefront; but Herod commanded proclamation
to be made at the wall, that he was come for the good of the people and the preservation
of the city, without any design to be revenged on his open enemies, but to grant
oblivion to them, though they had been the most obstinate against him. Now the soldiers
that were for Antigonus made a contrary clamor, and did neither permit any body
to hear that proclamation, nor to change their party; so Antigonus gave order to
his forces to beat the enemy from the walls; accordingly, they soon threw their
darts at them from the towers, and put them to flight.
6. And here it was that Silo discovered he had taken bribes; for he set many
of the soldiers to clamor about their want of necessaries, and to require their
pay, in order to buy themselves food, and to demand that he would lead them into
places convenient for their winter quarters; because all the parts about the city
were laid waste by the means of Antigonus's army, which had taken all things away.
By this he moved the army, and attempted to get them off the siege; but Herod went
to the captains that were under Silo, and to a great many of the soldiers, and begged
of them not to leave him, who was sent thither by Caesar, and Antony, and the senate;
for that he would take care to have their wants supplied that very day. After the
making of which entreaty, he went hastily into the country, and brought thither
so great an abundance of necessaries, that he cut off all Silo's pretenses; and
in order to provide that for the following days they should not want supplies, he
sent to the people that were about Samaria (which city had joined itself to him)
to bring corn, and wine, and oil, and cattle to Jericho. When Antigonus heard of
this, be sent some of his party with orders to hinder, and lay ambushes for these
collectors of corn. This command was obeyed, and a great multitude of armed men
were gathered together about Jericho, and lay upon the mountains, to watch those
that brought the provisions. Yet was Herod not idle, but took with him ten cohorts,
five of them were Romans, and five were Jewish cohorts, together with some mercenary
troops intermixed among them, and besides those a few horsemen, and came to Jericho;
and when he came, he found the city deserted, but that there were five hundred men,
with their wives and children, who had taken possession of the tops of the mountains;
these he took, and dismissed them, while the Romans fell upon the rest of the city,
and plundered it, having found the houses full of all sorts of good things. So the
king left a garrison at Jericho, and came back, and sent the Roman army into those
cities which were come over to him, to take their winter quarters there, viz. into
Judea, [or Idumea,] and Galilee, and Samaria. Antigonus also by bribes obtained
of Silo to let a part of his army be received at Lydda, as a compliment to Antonius.
CHAPTER 16.
Herod Takes Sepphoris And Subdues The Robbers That Were In The Caves ; He After
That Avenges Himself Upon Macheras, As Upon An Enemy Of His And Goes To Antony As
He Was Besieging Samosata.
1. So the Romans lived in plenty of all things, and rested from war. However,
Herod did not lie at rest, but seized upon Idumea, and kept it, with two thousand
footmen, and four hundred horsemen; and this he did by sending his brother Joseph
thither, that no innovation might be made by Antigonus. He also removed his mother,
and all his relations, who had been in Masada, to Samaria; and when he had settled
them securely, he marched to take the remaining parts of Galilee, and to drive away
the garrisons placed there by Antigonus.
2. But when Herod had reached Sepphoris, in a very great snow, he took the city
without any difficulty; the guards that should have kept it flying away before it
was assaulted; where he gave an opportunity to his followers that had been in distress
to refresh themselves, there being in that city a great abundance of necessaries.
After which he hasted away to the robbers that were in the caves, who overran a
great part of the country, and did as great mischief to its inhabitants as a war
itself could have done. Accordingly, he sent beforehand three cohorts of footmen,
and one troop of horsemen, to the village Arbela, and came himself forty days afterwards
with the rest of his forces Yet were not the enemy aftrighted at his assault but
met him in arms; for their skill was that of warriors, but their boldness was the
boldness of robbers: when therefore it came to a pitched battle, they put to flight
Herod's left wing with their right one; but Herod, wheeling about on the sudden
from his own right wing, came to their assistance, and both made his own left wing
return back from its flight, and fell upon the pursuers, and cooled their courage,
till they could not bear the attempts that were made directly upon them, and so
turned back and ran away.
3. But Herod followed them, and slew them as he followed them, and destroyed
a great part of them, till those that remained were scattered beyond the river [Jordan;]
and Galilee was freed from the terrors they had been under, excepting from those
that remained, and lay concealed in caves, which required longer time ere they could
be conquered. In order to which Herod, in the first place, distributed the fruits
of their former labors to the soldiers, and gave every one of them a hundred and
fifty drachmae of silver, and a great deal more to their commanders, and sent them
into their winter quarters. He also sent to his youngest brother Pheroas, to take
care of a good market for them, where they might buy themselves provisions, and
to build a wall about Alexandrium; who took care of both those injunctions accordingly.
4. In the mean time Antony abode at Athens, while Ventidius called for Silo and
Herod to come to the war against the Parthians, but ordered them first to settle
the affairs of Judea; so Herod willingly dismissed Silo to go to Ventidius, but
he made an expedition himself against those that lay in the caves. Now these caves
were in the precipices of craggy mountains, and could not be come at from any side,
since they had only some winding pathways, very narrow, by which they got up to
them; but the rock that lay on their front had beneath it valleys of a vast depth,
and of an almost perpendicular declivity; insomuch that the king was doubtful for
a long time what to do, by reason of a kind of impossibility there was of attacking
the place. Yet did he at length make use of a contrivance that was subject to the
utmost hazard; for he let down the most hardy of his men in chests, and set them
at the mouths of the dens. Now these men slew the robbers and their families, and
when they made resistance, they sent in fire upon them [and burnt them]; and as
Herod was desirous of saving some of them, he had proclamation made, that they should
come and deliver themselves up to him; but not one of them came willingly to him;
and of those that were compelled to come, many preferred death to captivity. And
here a certain old man, the father of seven children, whose children, together with
their mother, desired him to give them leave to go out, upon the assurance and right
hand that was offered them, slew them after the following manner: He ordered every
one of them to go out, while he stood himself at the cave's mouth, and slew that
son of his perpetually who went out. Herod was near enough to see this sight, and
his bowels of compassion were moved at it, and he stretched out his right hand to
the old man, and besought him to spare his children; yet did not he relent at all
upon what he said, but over and above reproached Herod on the lowness of his descent,
and slew his wife as well as his children; and when he had thrown their dead bodies
down the precipice, he at last threw himself down after them.
5. By this means Herod subdued these caves, and the robbers that were in them.
He then left there a part of his army, as many as he thought sufficient to prevent
any sedition, and made Ptolemy their general, and returned to Samaria; he led also
with him three thousand armed footmen, and six hundred horsemen, against Antigonus.
Now here those that used to raise tumults in Galilee, having liberty so to do upon
his departure, fell unexpectedly upon Ptolemy, the general of his forces, and slew
him; they also laid the country waste, and then retired to the bogs, and to places
not easily to be found. But when Herod was informed of this insurrection, he came
to the assistance of the country immediately, and destroyed a great number of the
seditions, and raised the sieges of all those fortresses they had besieged; he also
exacted the tribute of a hundred talents of his enemies, as a penalty for the mutations
they had made in the country.
6. By this time (the Parthians being already driven out of the country, and Pacorus
slain) Ventidius, by Antony's command, sent a thousand horsemen, and two legions,
as auxiliaries to Herod, against Antigonus. Now Antigonus besought Macheras, who
was their general, by letter, to come to his assistance, and made a great many mournful
complaints about Herod's violence, and about the injuries he did to the kingdom;
and promised to give him money for such his assistance; but he complied not with
his invitation to betray his trust, for he did not contemn him that sent him, especially
while Herod gave him more money [than the other offered]. So he pretended friendship
to Antigonus, but came as a spy to discover his affairs; although he did not herein
comply with Herod, who dissuaded him from so doing. But Antigonus perceived what
his intentions were beforehand, and excluded him out of the city, and defended himself
against him as against an enemy, from the walls; till Macheras was ashamed of what
he had done, and retired to Emmaus to Herod; and as he was in a rage at his disappointment,
he slew all the Jews whom he met with, without sparing those that were for Herod,
but using them all as if they were for Antigonus.
7. Hereupon Herod was very angry at him, and was going to fight against Macheras
as his enemy; but he restrained his indignation, and marched to Antony to accuse
Macheras of maladministration. But Macheras was made sensible of his offenses, and
followed after the king immediately, and earnestly begged and obtained that he would
be reconciled to him. However, Herod did not desist from his resolution of going
to Antony; but when he heard that he was besieging Samosata with a great army, which
is a strong city near to Euphrates, he made the greater haste; as observing that
this was a proper opportunity for showing at once his courage, and for doing what
would greatly oblige Antony. Indeed, when he came, he soon made an end of that siege,
and slew a great number of the barbarians, and took from them a large prey; insomuch
that Antony, who admired his courage formerly, did now admire it still more. Accordingly,
he heaped many more honors upon him, and gave him more assured hopes that he should
gain his kingdom; and now king Antiochus was forced to deliver up Samosata.
CHAPTER 17.
The Death Of Joseph [Herods Brother] Which Had Been Signified To Herod In Dreams.
How Herod Was Preserved Twice After A Wonderful Manner. He Cuts Off The Head Of
Pappus, Who Was The Murderer Of His Brother And Sends That Head To [His Other Brother]
Pheroras, And In No Long Time He Besieges Jerusalem And Marries Mariamne.
1. In the mean time, Herod's affairs in Judea were in an ill state. He had left
his brother Joseph with full power, but had charged him to make no attempts against
Antigonus till his return; for that Macheras would not be such an assistant as he
could depend on, as it appeared by what he had done already; but as soon as Joseph
heard that his brother was at a very great distance, he neglected the charge he
had received, and marched towards Jericho with five cohorts, which Macheras sent
with him. This movement was intended for seizing on the corn, as it was now in the
midst of summer; but when his enemies attacked him in the mountains, and in places
which were difficult to pass, he was both killed himself, as he was very bravely
fighting in the battle, and the entire Roman cohorts were destroyed; for these cohorts
were new-raised men, gathered out of Syria, and here was no mixture of those called
veteran soldiers among them, who might have supported those that were unskillful
in war.
2. This victory was not sufficient for Antigonus; but he proceeded to that degree
of rage, as to treat the dead body of Joseph barbarously; for when he had got possession
of the bodies of those that were slain, he cut off his head, although his brother
Pheroras would have given fifty talents as a price of redemption for it. And now
the affairs of Galilee were put in such disorder after this victory of Antigonus's,
that those of Antigonus's party brought the principal men that were on Herod's side
to the lake, and there drowned them. There was a great change made also in Idumea,
where Macheras was building a wall about one of the fortresses, which was called
Gittha. But Herod had not yet been informed of these things; for after the taking
of Samosata, and when Antony had set Sosius over the affairs of Syria, and had given
him orders to assist Herod against Antigonus, he departed into Egypt; but Sosius
sent two legions before him into Judea to assist Herod, and followed himself soon
after with the rest of his army.
3. Now when Herod was at Daphne, by Antioch, he had some dreams which clearly
foreboded his brother's death; and as he leaped out of his bed in a disturbed manner,
there came messengers that acquainted him with that calamity. So when he had lamented
this misfortune for a while, he put off the main part of his mourning, and made
haste to march against his enemies; and when he had performed a march that was above
his strength, and was gone as far as Libanus, he got him eight hundred men of those
that lived near to that mountain as his assistants, and joined with them one Roman
legion, with which, before it was day, he made an irruption into Galilee, and met
his enemies, and drove them back to the place which they had left. He also made
an immediate and continual attack upon the fortress. Yet was he forced by a most
terrible storm to pitch his camp in the neighboring villages before he could take
it. But when, after a few days' time, the second legion, that came from Antony,
joined themselves to him, the enemy were aftrighted at his power, and left their
fortifications ill the night time.
4. After this he marched through Jericho, as making what haste he could to be
avenged on his brother's murderers; where happened to him a providential sign, out
of which, when he had unexpectedly escaped, he had the reputation of being very
dear to God; for that evening there feasted with him many of the principal men;
and after that feast was over, and all the guests were gone out, the house fell
down immediately. And as he judged this to be a common signal of what dangers he
should undergo, and how he should escape them in the war that he was going about,
he, in the morning, set forward with his army, when about six thousand of his enemies
came running down from the mountains, and began to fight with those in his forefront;
yet durst they not be so very bold as to engage the Romans hand to hand, but threw
stones and darts at them at a distance; by which means they wounded a considerable
number; in which action Herod's own side was wounded with a dart.
5. Now as Antigonus had a mind to appear to exceed Herod, not only in the courage,
but in the number of his men, he sent Pappus, one of his companions, with an army
against Samaria, whose fortune it was to oppose Macheras; but Herod overran the
enemy's country, and demolished five little cities, and destroyed two thousand men
that were in them, and burned their houses, and then returned to his camp; but his
head-quarters were at the village called Cana.
6. Now a great multitude of Jews resorted to him every day, both out of Jericho
and the other parts of the country. Some were moved so to do out of their hatred
to Antigonus, and some out of regard to the glorious actions Herod had done; but
others were led on by an unreasonable desire of change; so he fell upon them immediately.
As for Pappus and his party, they were not terrified either at their number or at
their zeal, but marched out with great alacrity to fight them; and it came to a
close fight. Now other parts of their army made resistance for a while; but Herod,
running the utmost hazard, out of the rage he was in at the murder of his brother,
that he might be avenged on those that had been the authors of it, soon beat those
that opposed him; and after he had beaten them, he always turned his force against
those that stood to it still, and pursued them all; so that a great slaughter was
made, while some were forced back into that village whence they came out; he also
pressed hard upon the hindermost, and slew a vast number of them; he also fell into
the village with the enemy, where every house was filled with armed men, and the
upper rooms were crowded above with soldiers for their defense; and when he had
beaten those that were on the outside, he pulled the houses to pieces, and plucked
out those that were within; upon many he had the roofs shaken down, whereby they
perished by heaps; and as for those that fled out of the ruins, the soldiers received
them with their swords in their hands; and the multitude of those slain and lying
on heaps was so great, that the conquerors could not pass along the roads. Now the
enemy could not bear this blow, so that when the multitude of them which was gathered
together saw that those in the village were slain, they dispersed themselves, and
fled away; upon the confidence of which victory, Herod had marched immediately to
Jerusalem, unless he tad been hindered by the depth of winter's [coming on]. This
was the impediment that lay in the way of this his entire glorious progress, and
was what hindered Antigonus from being now conquered, who was already disposed to
forsake the city.
7. Now when at the evening Herod had already dismissed his friends to refresh
themselves after their fatigue, and when he was gone himself, while he was still
hot in his armor, like a common soldier, to bathe himself, and had but one servant
that attended him, and before he was gotten into the bath, one of the enemies met
him in the face with a sword in his hand, and then a second, and then a third, and
after that more of them; these were men who had run away out of the battle into
the bath in their armor, and they had lain there for some time in, great terror,
and in privacy; and when they saw the king, they trembled for fear, and ran by him
in a flight, although he was naked, and endeavored to get off into the public road.
Now there was by chance nobody else at hand that might seize upon these men; and
for Herod, he was contented to have come to no harm himself, so that they all got
away in safety.
8. But on the next day Herod had Pappus's head cut off, who was the general for
Antigonus, and was slain in the battle, and sent it to his brother Pheroras, by
way of punishment for their slain brother; for he was the man that slew Joseph.
Now as winter was going off, Herod marched to Jerusalem, and brought his army to
the wall of it; this was the third year since he had been made king at Rome; so
he pitched his camp before the temple, for on that side it might be besieged, and
there it was that Pompey took the city. So he parted the work among the army, and
demolished the suburbs, end raised three banks, and gave orders to have towers built
upon those banks, and left the most laborious of his acquaintance at the works.
But he went himself to Samaria, to take the daughter of Alexander, the son of Aristobulus,
to wife, who had been betrothed to him before, as we have already said; and thus
he accomplished this by the by, during the siege of the city, for he had his enemies
in great contempt already.
9. When he had thus married Mariamne, he came back to Jerusalem with a greater
army. Sosius also joined him with a large army, both of horsemen and footmen, which
he sent before him through the midland parts, while he marched himself along Phoenicia;
and when the whole army was gotten together, which were eleven regiments of footmen,
and six thousand horsemen, besides the Syrian auxiliaries, which were no small part
of the army, they pitched their camp near to the north wall. Herod's dependence
was upon the decree of the senate, by which he was made king; and Sosius relied
upon Antony, who sent the army that was under him to Herod's assistance.
CHAPTER 18.
How Herod And Sosius Took Jerusalem By Force; And What Death Antigonus Came To.
Also Concerning Cleopatra's Avaricious Temper.
1. Now the multitude of the Jews that were in the city were divided into several
factions; for the people that crowded about the temple, being the weaker part of
them, gave it out that, as the times were, he was the happiest and most religious
man who should die first. But as to the more bold and hardy men, they got together
in bodies, and fell a robbing others after various manners, and these particularly
plundered the places that were about the city, and this because there was no food
left either for the horses or the men; yet some of the warlike men, who were used
to fight regularly, were appointed to defend the city during the siege, and these
drove those that raised the banks away from the wall; and these were always inventing
some engine or another to be a hinderance to the engines of the enemy; nor had they
so much success any way as in the mines under ground.
2. Now as for the robberies which were committed, the king contrived that ambushes
should be so laid, that they might restrain their excursions; and as for the want
of provisions, he provided that they should be brought to them from great distances.
He was also too hard for the Jews, by the Romans' skill in the art of war; although
they were bold to the utmost degree, now they durst not come to a plain battle with
the Romans, which was certain death; but through their mines under ground they would
appear in the midst of them on the sudden, and before they could batter down one
wall, they built them another in its stead; and to sum up all at once, they did
not show any want either of painstaking or of contrivances, as having resolved to
hold out to the very last. Indeed, though they had so great an army lying round
about them, they bore a siege of five months, till some of Herod's chosen men ventured
to get upon the wall, and fell into the city, as did Sosius's centurions after them;
and now they first of all seized upon what was about the temple; and upon the pouring
in of the army, there was slaughter of vast multitudes every where, by reason of
the rage the Romans were in at the length of this siege, and by reason that the
Jews who were about Herod earnestly endeavored that none of their adversaries might
remain; so they were cut to pieces by great multitudes, as they were crowded together
in narrow streets, and in houses, or were running away to the temple; nor was there
any mercy showed either to infants, or to the aged, or to the weaker sex; insomuch
that although the king sent about and desired them to spare the people, nobody could
be persuaded to withhold their right hand from slaughter, but they slew people of
all ages, like madmen. Then it was that Antigonus, without any regard to his former
or to his present fortune, came down from the citadel, and fell at Sosius's feet,
who without pitying him at all, upon the change of his condition, laughed at him
beyond measure, and called him Antigona. Yet did he not treat him like a woman,
or let him go free, but put him into bonds, and kept him in custody.
3. But Herod's concern at present, now he had gotten his enemies under his power,
was to restrain the zeal of his foreign auxiliaries; for the multitude of the strange
people were very eager to see the temple, and what was sacred in the holy house
itself; but the king endeavored to restrain them, partly by his exhortations, partly
by his threatenings, nay, partly by force, as thinking the victory worse than a
defeat to him, if any thing that ought not to be seen were seen by them. He also
forbade, at the same time, the spoiling of the city, asking Sosius in the most earnest
manner, whether the Romans, by thus emptying the city of money and men, had a mind
to leave him king of a desert, - and told him that he judged the dominion of the
habitable earth too small a compensation for the slaughter of so many citizens.
And when Sosius said that it was but just to allow the soldiers this plunder as
a reward for what they suffered during the siege, Herod made answer, that he would
give every one of the soldiers a reward out of his own money. So he purchased the
deliverance of his country, and performed his promises to them, and made presents
after a magnificent manner to each soldier, and proportionably to their commanders,
and with a most royal bounty to Sosius himself, whereby nobody went away but in
a wealthy condition. Hereupon Sosius dedicated a crown of gold to God, and then
went away from Jerusalem, leading Antigonus away in bonds to Antony; then did the
axe bring him to his end, who still had a fond desire of life, and some frigid hopes
of it to the last, but by his cowardly behavior well deserved to die by it.
4. Hereupon king Herod distinguished the multitude that was in the city; and
for those that were of his side, he made them still more his friends by the honors
he conferred on them; but for those of Antigonus's party, he slew them; and as his
money ran low, he turned all the ornaments he had into money, and sent it to Antony,
and to those about him. Yet could he not hereby purchase an exemption from all sufferings;
for Antony was now bewitched by his love to Cleopatra, and was entirely conquered
by her charms. Now Cleopatra had put to death all her kindred, till no one near
her in blood remained alive, and after that she fell a slaying those no way related
to her. So she calumniated the principal men among the Syrians to Antony, and persuaded
him to have them slain, that so she might easily gain to be mistress of what they
had; nay, she extended her avaricious humor to the Jews and Arabians, and secretly
labored to have Herod and Malichus, the kings of both those nations, slain by his
order.
5. Now is to these her injunctions to Antony, he complied in part; for though
he esteemed it too abominable a thing to kill such good and great kings, yet was
he thereby alienated from the friendship he had for them. He also took away a great
deal of their country; nay, even the plantation of palm trees at Jericho, where
also grows the balsam tree, and bestowed them upon her; as also all the cities on
this side the river Eleutherus, Tyre and Sidon excepted. And when she was become
mistress of these, and had conducted Antony in his expedition against the Parthians
as far as Euphrates, she came by Apamia and Damascus into Judea and there did Herod
pacify her indignation at him by large presents. He also hired of her those places
that had been torn away from his kingdom, at the yearly rent of two hundred talents.
He conducted her also as far as Pelusium, and paid her all the respects possible.
Now it was not long after this that Antony was come back from Parthia, and led with
him Artabazes, Tigranes's son, captive, as a present for Cleopatra; for this Parthian
was presently given her, with his money, and all the prey that was taken with him.
CHAPTER 19.
How Antony At The Persuasion Of Cleopatra Sent Herod To Fight Against The Arabians;
And Now After Several Battles, He At Length Got The Victory. As Also Concerning
A Great Earthquake.
1. Now when the war about Actium was begun, Herod prepared to come to the assistance
of Antony, as being already freed from his troubles in Judea, and having gained
Hyrcania, which was a place that was held by Antigonus's sister. However, he was
cunningly hindered from partaking of the hazards that Antony went through by Cleopatra;
for since, as we have already noted, she had laid a plot against the kings [of Judea
and Arabia], she prevailed with Antony to commit the war against the Arabians to
Herod; that so, if he got the better, she might become mistress of Arabia, or, if
he were worsted, of Judea; and that she might destroy one of those kings by the
other.
2. However, this contrivance tended to the advantage of Herod; for at the very
first he took hostages from the enemy, and got together a great body of horse, and
ordered them to march against them about Diespous; and he conquered that army, although
it fought resolutely against him. After which defeat, the Arabians were in great
motion, and assembled themselves together at Kanatha, a city of Celesyria, in vast
multitudes, and waited for the Jews. And when Herod was come thither, he tried to
manage this war with particular prudence, and gave orders that they should build
a wall about their camp; yet did not the multitude comply with those orders, but
were so emboldened by their foregoing victory, that they presently attacked the
Arabians, and beat them at the first onset, and then pursued them; yet were there
snares laid for Herod in that pursuit; while Athenio, who was one of Cleopatra's
generals, and always an antagonist to Herod, sent out of Kanatha the men of that
country against him; for, upon this fresh onset, the Arabians took courage, and
returned back, and both joined their numerous forces about stony places, that were
hard to be gone over, and there put Herod's men to the rout, and made a great slaughter
of them; but those that escaped out of the battle fled to Ormiza, where the Arabians
surrounded their camp, and took it, with all the men in it.
3. In a little time after this calamity, Herod came to bring them succors; but
he came too late. Now the occasion of that blow was this, that the officers would
not obey orders; for had not the fight begun so suddenly, Athenio had not found
a proper season for the snares he laid for Herod: however, he was even with the
Arabians afterward, and overran their country, and did them more harm than their
single victory could compensate. But as he was avenging himself on his enemies,
there fell upon him another providential calamity; for in the seventh year of his
reign, when the war about Actium was at the height, at the beginning of the spring,
the earth was shaken, and destroyed an immense number of cattle, with thirty thousand
men; but the army received no harm, because it lay in the open air. In the mean
time, the fame of this earthquake elevated the Arabians to greater courage, and
this by augmenting it to a fabulous height, as is constantly the case in melancholy
accidents, and pretending that all Judea was overthrown. Upon this supposal, therefore,
that they should easily get a land that was destitute of inhabitants into their
power, they first sacrificed those ambassadors who were come to them from the Jews,
and then marched into Judea immediately. Now the Jewish nation were affrighted at
this invasion, and quite dispirited at the greatness of their calamities one after
another; whom yet Herod got together, and endeavored to encourage to defend themselves
by the following speech which he made to them:
4. "The present dread you are under seems to me to have seized upon you very
unreasonably. It is true, you might justly be dismayed at that providential chastisement
which hath befallen you; but to suffer yourselves to be equally terrified at the
invasion of men is unmanly. As for myself, I am so far from being aftrighted at
our enemies after this earthquake, that I imagine that God hath thereby laid a bait
for the Arabians, that we may be avenged on them; for their present invasion proceeds
more from our accidental misfortunes, than that they have any great dependence on
their weapons, or their own fitness for action. Now that hope which depends not
on men's own power, but on others' ill success, is a very ticklish thing; for there
is no certainty among men, either in their bad or good fortunes; but we may easily
observe that fortune is mutable, and goes from one side to another; and this you
may readily learn from examples among yourselves; for when you were once victors
in the former fight, your enemies overcame you at last; and very likely it will
now happen so, that these who think themselves sure of beating you will themselves
be beaten. For when men are very confident, they are not upon their guard, while
fear teaches men to act with caution; insomuch that I venture to prove from your
very timorousness that you ought to take courage; for when you were more bold than
you ought to have been, and than I would have had you, and marched on, Athenio's
treachery took place; but your present slowness and seeming dejection of mind is
to me a pledge and assurance of victory. And indeed it is proper beforehand to be
thus provident; but when we come to action, we ought to erect our minds, and to
make our enemies, be they ever so wicked, believe that neither any human, no, nor
any providential misfortune, can ever depress the courage of Jews while they are
alive; nor will any of them ever overlook an Arabian, or suffer such a one to become
lord of his good things, whom he has in a manner taken captive, and that many times
also. And do not you disturb yourselves at the quaking of inanimate creatures, nor
do you imagine that this earthquake is a sign of another calamity; for such affections
of the elements are according to the course of nature, nor does it import any thing
further to men, than what mischief it does immediately of itself. Perhaps there
may come some short sign beforehand in the case of pestilences, and famines, and
earthquakes; but these calamities themselves have their force limited by themselves
[without foreboding any other calamity]. And indeed what greater mischief can the
war, though it should be a violent one, do to us than the earthquake hath done?
Nay, there is a signal of our enemies' destruction visible, and that a very great
one also; and this is not a natural one, nor derived from the hand of foreigners
neither, but it is this, that they have barbarously murdered our ambassadors, contrary
to the common law of mankind; and they have destroyed so many, as if they esteemed
them sacrifices for God, in relation to this war. But they will not avoid his great
eye, nor his invincible right hand; and we shall be revenged of them presently,
in case we still retain any of the courage of our forefathers, and rise up boldly
to punish these covenant-breakers. Let every one therefore go on and fight, not
so much for his wife or his children, or for the danger his country is in, as for
these ambassadors of ours; those dead ambassadors will conduct this war of ours
better than we ourselves who are alive. And if you will be ruled by me, I will myself
go before you into danger; for you know this well enough, that your courage is irresistible,
unless you hurt yourselves by acting rashly.
5. When Herod had encouraged them by this speech, and he saw with what alacrity
they went, he offered sacrifice to God; and after that sacrifice, he passed over
the river Jordan with his army, and pitched his camp about Philadelphia, near the
enemy, and about a fortification that lay between them. He then shot at them at
a distance, and was desirous to come to an engagement presently; for some of them
had been sent beforehand to seize upon that fortification: but the king sent some
who immediately beat them out of the fortification, while he himself went in the
forefront of the army, which he put in battle-array every day, and invited the Arabians
to fight. But as none of them came out of their camp, for they were in a terrible
fright, and their general, Elthemus, was not able to say a word for fear, - so Herod
came upon them, and pulled their fortification to pieces, by which means they were
compelled to come out to fight, which they did in disorder, and so that the horsemen
and foot-men were mixed together. They were indeed superior to the Jews in number,
but inferior in their alacrity, although they were obliged to expose themselves
to danger by their very despair of victory.
6. Now while they made opposition, they had not a great number slain; but as
soon as they turned their backs, a great many were trodden to pieces by the Jews,
and a great many by themselves, and so perished, till five thousand were fallen
down dead in their flight, while the rest of the multitude prevented their immediate
death, by crowding into the fortification. Herod encompassed these around, and besieged
them; and while they were ready to be taken by their enemies in arms, they had another
additional distress upon them, which was thirst and want of water; for the king
was above hearkening to their ambassadors; and when they offered five hundred talents,
as the price of their redemption, he pressed still harder upon them. And as they
were burnt up by their thirst, they came out and voluntarily delivered themselves
up by multitudes to the Jews, till in five days' time four thousand of them were
put into bonds; and on the sixth day the multitude that were left despaired of saving
themselves, and came out to fight: with these Herod fought, and slew again about
seven thousand, insomuch that he punished Arabia so severely, and so far extinguished
the spirits of the men, that he was chosen by the nation for their ruler.
CHAPTER 20.
Herod Is Confirmed In His Kingdom By Caesar, And Cultivates A Friendship With
The Emperor By Magnificent Presents; While Caesar Returns His Kindness By Bestowing
On Him That Part Of His Kingdom Which Had Been Taken Away From It By Cleopatra With
The Addition Of Zenodoruss Country Also.
1. But now Herod was under immediate concern about a most important affair, on
account of his friendship with Antony, who was already overcome at Actium by Caesar;
yet he was more afraid than hurt; for Caesar did not think he had quite undone Antony,
while Herod continued his assistance to him. However, the king resolved to expose
himself to dangers: accordingly he sailed to Rhodes, where Caesar then abode, and
came to him without his diadem, and in the habit and appearance of a private person,
but in his behavior as a king. So he concealed nothing of the truth, but spike thus
before his face: "O Caesar, as I was made king of the Jews by Antony, so do I profess
that I have used my royal authority in the best manner, and entirely for his advantage;
nor will I conceal this further, that thou hadst certainly found me in arms, and
an inseparable companion of his, had not the Arabians hindered me. However, I sent
him as many auxiliaries as I was able, and many ten thousand [cori] of corn. Nay,
indeed, I did not desert my benefactor after the bow that was given him at Actium;
but I gave him the best advice I was able, when I was no longer able to assist him
in the war; and I told him that there was but one way of recovering his affairs,
and that was to kill Cleopatra; and I promised him that, if she were once dead,
I would afford him money and walls for his security, with an army and myself to
assist him in his war against thee: but his affections for Cleopatra stopped his
ears, as did God himself also who hath bestowed the government on thee. I own myself
also to be overcome together with him; and with his last fortune I have laid aside
my diadem, and am come hither to thee, having my hopes of safety in thy virtue;
and I desire that thou wilt first consider how faithful a friend, and not whose
friend, I have been."
2. Caesar replied to him thus: "Nay, thou shalt not only be in safety, but thou
shalt be a king; and that more firmly than thou wast before; for thou art worthy
to reign over a great many subjects, by reason of the fastness of thy friendship;
and do thou endeavor to be equally constant in thy friendship to me, upon my good
success, which is what I depend upon from the generosity of thy disposition. However,
Antony hath done well in preferring Cleopatra to thee; for by this means we have
gained thee by her madness, and thus thou hast begun to be my friend before I began
to be thine; on which account Quintus Didius hath written to me that thou sentest
him assistance against the gladiators. I do therefore assure thee that I will confirm
the kingdom to thee by decree: I shall also endeavor to do thee some further kindness
hereafter, that thou mayst find no loss in the want of Antony."
3. When Caesar had spoken such obliging things to the king, and had put the diadem
again about his head, he proclaimed what he had bestowed on him by a decree, in
which he enlarged in the commendation of the man after a magnificent manner. Whereupon
Herod obliged him to be kind to him by the presents he gave him, and he desired
him to forgive Alexander, one of Antony's friends, who was become a supplicant to
him. But Caesar's anger against him prevailed, and he complained of the many and
very great offenses the man whom he petitioned for had been guilty of; and by that
means he rejected his petition. After this Caesar went for Egypt through Syria,
when Herod received him with royal and rich entertainments; and then did he first
of all ride along with Caesar, as he was reviewing his army about Ptolemais, and
feasted him with all his friends, and then distributed among the rest of the army
what was necessary to feast them withal. He also made a plentiful provision of water
for them, when they were to march as far as Pelusium, through a dry country, which
he did also in like manner at their return thence; nor were there any necessaries
wanting to that army. It was therefore the opinion, both of Caesar and of his soldiers,
that Herod's kingdom was too small for those generous presents he made them; for
which reason, when Caesar was come into Egypt, and Cleopatra and Antony were dead,
he did not only bestow other marks of honor upon him, but made an addition to his
kingdom, by giving him not only the country which had been taken from him by Cleopatra,
but besides that, Gadara, and Hippos, and Samaria; and moreover, of the maritime
cities, Gaza and Anthedon, and Joppa, and Strato's Tower. He also made him a present
of four hundred Galls [Galatians] as a guard for his body, which they had been to
Cleopatra before. Nor did any thing so strongly induce Caesar to make these presents
as the generosity of him that received them.
4. Moreover, after the first games at Actium, he added to his kingdom both the
region called Trachonitis, and what lay in its neighborhood, Batanea, and the country
of Auranitis; and that on the following occasion: Zenodorus, who had hired the house
of Lysanias, had all along sent robbers out of Trachonitis among the Damascenes;
who thereupon had recourse to Varro, the president of Syria, and desired of him
that he would represent the calamity they were in to Caesar. When Caesar was acquainted
with it, he sent back orders that this nest of robbers should be destroyed. Varro
therefore made an expedition against them, and cleared the land of those men, and
took it away from Zenodorus. Caesar did also afterward bestow it on Herod, that
it might not again become a receptacle for those robbers that had come against Damascus.
He also made him a procurator of all Syria, and this on the tenth year afterward,
when he came again into that province; and this was so established, that the other
procurators could not do any thing in the administration without his advice: but
when Zenodorus was dead, Caesar bestowed on him all that land which lay between
Trachonitis and Galilee. Yet, what was still of more consequence to Herod, he was
beloved by Caesar next after Agrippa, and by Agrippa next after Caesar; whence he
arrived at a very great degree of felicity. Yet did the greatness of his soul exceed
it, and the main part of his magnanimity was extended to the promotion of piety.
CHAPTER 21.
Of The [Temple And] Cities That Were Built By Herod And Erected From The Very
Foundations; As Also Of Those Other Edifices That Were Erected By Him; And What
Magnificence He Showed To Foreigners; And How Fortune Was In All Things Favorable
To Him.
1. Accordingly, in the fifteenth year of his reign, Herod rebuilt the temple,
and encompassed a piece of land about it with a wall, which land was twice as large
as that before enclosed. The expenses he laid out upon it were vastly large also,
and the riches about it were unspeakable. A sign of which you have in the great
cloisters that were erected about the temple, and the citadel which was on its north
side. The cloisters he built from the foundation, but the citadel he repaired at
a vast expense; nor was it other than a royal palace, which he called Antonia, in
honor of Antony. He also built himself a palace in the Upper city, containing two
very large and most beautiful apartments; to which the holy house itself could not
be compared [in largeness]. The one apartment he named Caesareum, and the other
Agrippium, from his [two great] friends.
2. Yet did he not preserve their memory by particular buildings only, with their
names given them, but his generosity went as far as entire cities; for when he had
built a most beautiful wall round a country in Samaria, twenty furlongs long, and
had brought six thousand inhabitants into it, and had allotted to it a most fruitful
piece of land, and in the midst of this city, thus built, had erected a very large
temple to Caesar, and had laid round about it a portion of sacred land of three
furlongs and a half, he called the city Sebaste, from Sebastus, or Augustus, and
settled the affairs of the city after a most regular manner.
3. And when Caesar had further bestowed upon him another additional country,
he built there also a temple of white marble, hard by the fountains of Jordan: the
place is called Panium, where is a top of a mountain that is raised to an immense
height, and at its side, beneath, or at its bottom, a dark cave opens itself; within
which there is a horrible precipice, that descends abruptly to a vast depth; it
contains a mighty quantity of water, which is immovable; and when any body lets
down any thing to measure the depth of the earth beneath the water, no length of
cord is sufficient to reach it. Now the fountains of Jordan rise at the roots of
this cavity outwardly; and, as some think, this is the utmost origin of Jordan:
but we shall speak of that matter more accurately in our following history.
4. But the king erected other places at Jericho also, between the citadel Cypros
and the former palace, such as were better and more useful than the former for travelers,
and named them from the same friends of his. To say all at once, there was not any
place of his kingdom fit for the purpose that was permitted to be without somewhat
that was for Caesar's honor; and when he had filled his own country with temples,
he poured out the like plentiful marks of his esteem into his province, and built
many cities which he called Cesareas.
5. And when he observed that there was a city by the sea-side that was much decayed,
(its name was Strato's Tower,) but that the place, by the happiness of its situation,
was capable of great improvements from his liberality, he rebuilt it all with white
stone, and adorned it with several most splendid palaces, wherein he especially
demonstrated his magnanimity; for the case was this, that all the sea-shore between
Dora and Joppa, in the middle, between which this city is situated, had no good
haven, insomuch that every one that sailed from Phoenicia for Egypt was obliged
to lie in the stormy sea, by reason of the south winds that threatened them; which
wind, if it blew but a little fresh, such vast waves are raised, and dash upon the
rocks, that upon their retreat the sea is in a great ferment for a long way. But
the king, by the expenses he was at, and the liberal disposal of them, overcame
nature, and built a haven larger than was the Pyrecum [at Athens]; and in the inner
retirements of the water he built other deep stations [for the ships also].
6. Now although the place where he built was greatly opposite to his purposes,
yet did he so fully struggle with that difficulty, that the firmness of his building
could not easily be conquered by the sea; and the beauty and ornament of the works
were such, as though he had not had any difficulty in the operation; for when he
had measured out as large a space as we have before mentioned, he let down stones
into twenty fathom water, the greatest part of which were fifty feet in length,
and nine in depth, and ten in breadth, and some still larger. But when the haven
was filled up to that depth, he enlarged that wall which was thus already extant
above the sea, till it was two hundred feet wide; one hundred of which had buildings
before it, in order to break the force of the waves, whence it was called Procumatia,
or the first breaker of the waves; but the rest of the space was under a stone wall
that ran round it. On this wall were very large towers, the principal and most beautiful
of which was called Drusium, from Drusus, who was son-in-law to Caesar.
7. There were also a great number of arches, where the mariners dwelt; and all
the places before them round about was a large valley, or walk, for a quay [or landing-place]
to those that came on shore; but the entrance was on the north, because the north
wind was there the most gentle of all the winds. At the mouth of the haven were
on each side three great Colossi, supported by pillars, where those Colossi that
are on your left hand as you sail into the port are supported by a solid tower;
but those on the right hand are supported by two upright stones joined together,
which stones were larger than that tower which was on the other side of the entrance.
Now there were continual edifices joined to the haven, which were also themselves
of white stone; and to this haven did the narrow streets of the city lead, and were
built at equal distances one from another. And over against the mouth of the haven,
upon an elevation, there was a temple for Caesar, which was excellent both in beauty
and largeness; and therein was a Colossus of Caesar, not less than that of Jupiter
Olympius, which it was made to resemble. The other Colossus of Rome was equal to
that of Juno at Argos. So he dedicated the city to the province, and the haven to
the sailors there; but the honor of the building he ascribed to Caesar, and named
it Cesarea accordingly.
8. He also built the other edifices, the amphitheater, and theater, and market-place,
in a manner agreeable to that denomination; and appointed games every fifth year,
and called them, in like manner, Caesar's Games; and he first himself proposed the
largest prizes upon the hundred ninety-second olympiad; in which not only the victors
themselves, but those that came next to them, and even those that came in the third
place, were partakers of his royal bounty. He also rebuilt Anthedon, a city that
lay on the coast, and had been demolished in the wars, and named it Agrippeum. Moreover,
he had so very great a kindness for his friend Agrippa, that he had his name engraved
upon that gate which he had himself erected in the temple.
9. Herod was also a lover of his father, if any other person ever was so; for
he made a monument for his father, even that city which he built in the finest plain
that was in his kingdom, and which had rivers and trees in abundance, and named
it Antipatris. He also built a wall about a citadel that lay above Jericho, and
was a very strong and very fine building, and dedicated it to his mother, and called
it Cypros. Moreover, he dedicated a tower that was at Jerusalem, and called it by
the name of his brother Phasaelus, whose structure, largeness, and magnificence
we shall describe hereafter. He also built another city in the valley that leads
northward from Jericho, and named it Phasaelis.
10. And as he transmitted to eternity his family and friends, so did he not neglect
a memorial for himself, but built a fortress upon a mountain towards Arabia, and
named it from himself, Herodium and he called that hill that was of the shape of
a woman's breast, and was sixty furlongs distant from Jerusalem, by the same name.
He also bestowed much curious art upon it, with great ambition, and built round
towers all about the top of it, and filled up the remaining space with the most
costly palaces round about, insomuch that not only the sight of the inner apartments
was splendid, but great wealth was laid out on the outward walls, and partitions,
and roofs also. Besides this, he brought a mighty quantity of water from a great
distance, and at vast charges, and raised an ascent to it of two hundred steps of
the whitest marble, for the hill was itself moderately high, and entirely factitious.
He also built other palaces about the roots of the hill, sufficient to receive the
furniture that was put into them, with his friends also, insomuch that, on account
of its containing all necessaries, the fortress might seem to be a city, but, by
the bounds it had, a palace only.
11. And when he had built so much, he showed the greatness of his soul to no
small number of foreign cities. He built palaces for exercise at Tripoli, and Damascus,
and Ptolemais; he built a wall about Byblus, as also large rooms, and cloisters,
and temples, and market-places at Berytus and Tyre, with theatres at Sidon and Damascus.
He also built aqueducts for those Laodiceans who lived by the sea-side; and for
those of Ascalon he built baths and costly fountains, as also cloisters round a
court, that were admirable both for their workmanship and largeness. Moreover, he
dedicated groves and meadows to some people; nay, not a few cities there were who
had lands of his donation, as if they were parts of his own kingdom. He also bestowed
annual revenues, and those for ever also, on the settlements for exercises, and
appointed for them, as well as for the people of Cos, that such rewards should never
be wanting. He also gave corn to all such as wanted it, and conferred upon Rhodes
large sums of money for building ships; and this he did in many places, and frequently
also. And when Apollo's temple had been burnt down, he rebuilt it at his own charges,
after a better manner than it was before. What need I speak of the presents he made
to the Lycians and Samnians? or of his great liberality through all Ionia? and that
according to every body's wants of them. And are not the Athenians, and Lacedemonians,
and Nicopolitans, and that Pergamus which is in Mysia, full of donations that Herod
presented them withal? And as for that large open place belonging to Antioch in
Syria, did not he pave it with polished marble, though it were twenty furlongs long?
and this when it was shunned by all men before, because it was full of dirt and
filthiness, when he besides adorned the same place with a cloister of the same length.
12. It is true, a man may say, these were favors peculiar to those particular
places on which he bestowed his benefits; but then what favors he bestowed on the
Eleans was a donation not only in common to all Greece, but to all the habitable
earth, as far as the glory of the Olympic games reached. For when he perceived that
they were come to nothing, for want of money, and that the only remains of ancient
Greece were in a manner gone, he not only became one of the combatants in that return
of the fifth-year games, which in his sailing to Rome he happened to be present
at, but he settled upon them revenues of money for perpetuity, insomuch that his
memorial as a combatant there can never fail. It would be an infinite task if I
should go over his payments of people's debts, or tributes, for them, as he eased
the people of Phasaelis, of Batanea, and of the small cities about Cilicia, of those
annual pensions they before paid. However, the fear he was in much disturbed the
greatness of his soul, lest he should be exposed to envy, or seem to hunt after
greater filings than he ought, while he bestowed more liberal gifts upon these cities
than did their owners themselves.
13. Now Herod had a body suited to his soul, and was ever a most excellent hunter,
where he generally had good success, by the means of his great skill in riding horses;
for in one day he caught forty wild beasts: that country breeds also bears, and
the greatest part of it is replenished with stags and wild asses. He was also such
a warrior as could not be withstood: many men, therefore, there are who have stood
amazed at his readiness in his exercises, when they saw him throw the javelin directly
forward, and shoot the arrow upon the mark. And then, besides these performances
of his depending on his own strength of mind and body, fortune was also very favorable
to him; for he seldom failed of success in his wars; and when he failed, he was
not himself the occasion of such failings, but he either vas betrayed by some, or
the rashness of his own soldiers procured his defeat.
CHAPTER 22.
The Murder Of Aristobulus And Hyrcanus, The High Priests, As Also Of Mariamne
The Queen.
1. However, fortune was avenged on Herod in his external great successes, by
raising him up domestical troubles; and he began to have wild disorders in his family,
on account of his wife, of whom he was so very fond. For when he came to the government,
he sent away her whom he had before married when he was a private person, and who
was born at Jerusalem, whose name was Doris, and married Mariamne, the daughter
of Alexander, the son of Aristobulus; on whose account disturbances arose in his
family, and that in part very soon, but chiefly after his return from Rome. For,
first of all, he expelled Antipater the son of Doris, for the sake of his sons by
Mariamne, out of the city, and permitted him to come thither at no other times than
at the festivals. After this he slew his wife's grandfather, Hyrcanus, when he was
returned out of Parthin to him, under this pretense, that he suspected him of plotting
against him. Now this Hyrcanus had been carried captive to Barzapharnes, when he
overran Syria; but those of his own country beyond Euphrates were desirous he would
stay with them, and this out of the commiseration they had for his condition; and
had he complied with their desires, when they exhorted him not to go over the river
to lierod, he had not perished: but the marriage of his granddaughter [to Herod]
was his temptation; for as he relied upon him, and was over-fond of his own country,
he came back to it. Herod's provocation was this, - not that Hyrcanus made any attempt
to gain the kingdom, but that it was fitter for him to be their king than for Herod.
2. Now of the five children which Herod had by Mariamne, two of them were daughters,
and three were sons; and the youngest of these sons was educated at Rome, and there
died; but the two eldest he treated as those of royal blood, on account of the nobility
of their mother, and because they were not born till he was king. But then what
was stronger than all this was the love that he bare to Mariamne, and which inflamed
him every day to a great degree, and so far conspired with the other motives, that
he felt no other troubles, on account of her he loved so entirely. But Mariamne's
hatred to him was not inferior to his love to her. She had indeed but too just a
cause of indignation from what he had done, while her boldness proceeded from his
affection to her; so she openly reproached him with what he had done to her grandfather
Hyrcanus, and to her brother Aristobulus; for he had not spared this Aristobulus,
though he were but a child; for when he had given him the high priesthood at the
age of seventeen, he slew him quickly after he had conferred that dignity upon him;
but when Aristobulus had put on the holy vestments, and had approached to the altar
at a festival, the multitude, in great crowds, fell into tears; whereupon the child
was sent by night to Jericho, and was there dipped by the Galls, at Herod's command,
in a pool till he was drowned.
3. For these reasons Mariamne reproached Herod, and his sister and mother, after
a most contumelious manner, while he was dumb on account of his affection for her;
yet had the women great indignation at her, and raised a calumny against her, that
she was false to his bed; which thing they thought most likely to move Herod to
anger. They also contrived to have many other circumstances believed, in order to
make the thing more credible, and accused her of having sent her picture into Egypt
to Antony, and that her lust was so extravagant, as to have thus showed herself,
though she was absent, to a man that ran mad after women, and to a man that had
it in his power to use violence to her. This charge fell like a thunderbolt upon
Herod, and put him into disorder; and that especially, because his love to her occasioned
him to be jealous, and because he considered with himself that Cleopatra was a shrewd
woman, and that on her account Lysanias the king was taken off, as well as Malichus
the Arabian; for his fear did not only extend to the dissolving of his marriage,
but to the danger of his life.
4. When therefore he was about to take a journey abroad, he committed his wife
to Joseph, his sister Salome's husband, as to one who would be faithful to him,
and bare him good-will on account of their kindred; he also gave him a secret injunction,
that if Antony slew him, he should slay her. But Joseph, without any ill design,
and only in order to demonstrate the king's love to his wife, how he could not bear
to think of being separated from her, even by death itself, discovered this grand
secret to her; upon which, when Herod was come back, and as they talked together,
and he confirmed his love to her by many oaths, and assured her that he had never
such an affection for any other woman as he had for her, - " Yes," says she, "thou
didst, to be sure, demonstrate thy love to me by the injunctions thou gavest Joseph,
when thou commandedst him to kill me."
5. When he heard that this grand secret was discovered, he was like a distracted
man, and said that Joseph would never have disclosed that injunction of his, unless
he had debauched her. His passion also made him stark mad, and leaping out of his
bed, he ran about the palace after a wild manner; at which time his sister Salome
took the opportunity also to blast her reputation, and confirmed his suspicion about
Joseph; whereupon, out of his ungovernable jealousy and rage, he commanded both
of them to be slain immediately; but as soon as ever his passion was over, he repented
of what he had done, and as soon as his anger was worn off, his affections were
kindled again. And indeed the flame of his desires for her was so ardent, that he
could not think she was dead, but would appear, under his disorders, to speak to
her as if she were still alive, till he were better instructed by time, when his
grief and trouble, now she was dead, appeared as great as his affection had been
for her while she was living.
CHAPTER 23.
Calumnies Against The Sons Of Mariamne. Antipateris Preferred Before Them. They
Are Accused Before Caesar, And Herod Is Reconciled To Them.
1. Now Mariamne's sons were heirs to that hatred which had been borne their mother;
and when they considered the greatness of Herod's crime towards her, they were suspicious
of him as of an enemy of theirs; and this first while they were educated at Rome,
but still more when they were returned to Judea. This temper of theirs increased
upon them as they grew up to be men; and when they were Come to an age fit for marriage,
the one of them married their aunt Salome's daughter, which Salome had been the
accuser of their mother; the other married the daughter of Archclaus, king of Cappadocia.
And now they used boldness in speaking, as well as bore hatred in their minds. Now
those that calumniated them took a handle from such their boldness, and certain
of them spake now more plainly to the king that there were treacherous designs laid
against him by both his sons; and he that was son-in-law to Archelaus, relying upon
his father-in-law, was preparing to fly away, in order to accuse Herod before Caesar;
and when Herod's head had been long enough filled with these calumnies, he brought
Antipater, whom he had by Doris, into favor again, as a defense to him against his
other sons, and began all the ways he possibly could to prefer him before them.
2. But these sons were not able to bear this change in their affairs; but when
they saw him that was born of a mother of no family, the nobility of their birth
made them unable to contain their indignation; but whensoever they were uneasy,
they showed the anger they had at it. And as these sons did day after day improve
in that their anger, Antipater already exercised all his own abilities, which were
very great, in flattering his father, and in contriving many sorts of calumnies
against his brethren, while he told some stories of them himself, and put it upon
other proper persons to raise other stories against them, till at length he entirely
cut his brethren off from all hopes of succeeding to the kingdom; for he was already
publicly put into his father's will as his successor. Accordingly, he was sent with
royal ornaments, and other marks of royalty, to Caesar, excepting the diadem. He
was also able in time to introduce his mother again into Mariamne's bed. The two
sorts of weapons he made use of against his brethren were flattery and calumny,
whereby he brought matters privately to such a pass, that the king had thoughts
of putting his sons to death.
3. So the father drew Alexander as far as Rome, and. charged him with an attempt
of poisoning him before Caesar. Alexander could hardly speak for lamentation; but
having a judge that was more skillful than Antipater, and more wise than Herod,
he modestly avoided laying any imputation upon his father, but with great strength
of reason confuted the calumnies laid against him; and when he had demonstrated
the innocency of his brother, who was in the like danger with himself, he at last
bewailed the craftiness of Antipater, and the disgrace they were under. He was enabled
also to justify himself, not only by a clear conscience, which he carried within
him, but by his eloquence; for he was a shrewd man in making speeches. And upon
his saying at last, that if his father objected this crime to them, it was in his
power to put them to death, he made all the audience weep; and he brought Caesar
to that pass, as to reject the accusations, and to reconcile their father to them
immediately. But the conditions of this reconciliation were these, that they should
in all things be obedient to their father, and that he should have power to leave
the kingdom to which of them he pleased.
4. After this the king came back from Rome, and seemed to have forgiven his sons
upon these accusations; but still so that he was not without his suspicions of them.
They were followed by Antipater, who was the fountain-head of those accusations;
yet did not he openly discover his hatred to them, as revering him that had reconciled
them. But as Herod sailed by Cilicia, he touched at Eleusa, where Archclaus treated
them in the most obliging manner, and gave him thanks for the deliverance of his
son-in-law, and was much pleased at their reconciliation; and this the more, because
he had formerly written to his friends at Rome that they should be assisting to
Alexander at his trial. So he conducted Herod as far as Zephyrium, and made him
presents to the value of thirty talents.
5. Now when Herod was come to Jerusalem, he gathered the people together, and
presented to them his three sons, and gave them an apologetic account of his absence,
and thanked God greatly, and thanked Caesar greatly also, for settling his house
when it was under disturbances, and had procured concord among his sons, which was
of greater consequence than the kingdom itself, -" and which I will render still
more firm; for Caesar hath put into my power to dispose of the government, and to
appoint my successor. Accordingly, in way of requital for his kindness, and in order
to provide for mine own advantage, I do declare that these three sons of mine shall
be kings. And, in the first place, I pray for the approbation of God to what I am
about; and, in the next place, I desire your approbation also. The age of one of
them, and the nobility of the other two, shall procure them the succession. Nay,
indeed, my kingdom is so large that it may be sufficient for more kings. Now do
you keep those in their places whom Caesar hath joined, and their father hath appointed;
and do not you pay undue or unequal respects to them, but to every one according
to the prerogative of their births; for he that pays such respects unduly, will
thereby not make him that is honored beyond what his age requires so joyful, as
he will make him that is dishonored sorrowful. As for the kindred and friends that
are to converse with them, I will appoint them to each of them, and will so constitute
them, that they may be securities for their concord; as well knowing that the ill
tempers of those with whom they converse will produce quarrels and contentions among
them; but that if these with whom they converse be of good tempers, they will preserve
their natural affections for one another. But still I desire that not these only,
but all the captains of my army, have for the present their hopes placed on me alone;
for I do not give away my kingdom to these my sons, but give them royal honors only;
whereby it will come to pass that they will enjoy the sweet parts of government
as rulers themselves, but that the burden of administration will rest upon myself
whether I will or not. And let every one consider what age I am of, how I have conducted
my life, and what piety I have exercised; for my age is not so great that men may
soon expect the end of my life; nor have I indulged such a luxurious way of living
as cuts men off when they are young; and we have been so religious towards God,
that we [have reason to hope we] may arrive at a very great age. But for such as
cultivate a friendship with my sons, so as to aim at my destruction, they shall
be punished by me on their account. I am not one who envy my own children, and therefore
forbid men to pay them great respect; but I know that such [extravagant] respects
are the way to make them insolent. And if every one that comes near them does but
revolve this in his mind, that if he prove a good man, he shall receive a reward
from me, but that if he prove seditious, his ill-intended complaisance shall get
him nothing from him to whom it is shown, I suppose they will all be of my side,
that is, of my sons' side; for it will be for their advantage that I reign, and
that I be at concord with them. But do you, O my good children, reflect upon the
holiness of nature itself, by whose means natural affection is preserved, even among
wild beasts; in the next place, reflect upon Caesar, who hath made this reconciliation
among us; and in the third place, reflect upon me, who entreat you to do what I
have power to command you, - continue brethren. I give you royal garments, and royal
honors; and I pray to God to preserve what I have determined, in case you be at
concord one with another." When the king had thus spoken, and had saluted every
one of his sons after an obliging manner, he dismissed the multitude; some of which
gave their assent to what he had said, and wished it might take effect accordingly;
but for those who wished for a change of affairs, they pretended they did not so
much as hear what he said.
CHAPTER 24.
The Malice Of Antipater And Doris. Alexander Is Very Uneasy On Glaphyras Account.
Herod Pardons Pheroras, Whom He Suspected, And Salome Whom He Knew To Make Mischief
Among Them. Herod's Eunuchs Are Tortured And Alexander Is Bound.
1. But now the quarrel that was between them still accompanied these brethren
when they parted, and the suspicions they had one of the other grew worse. Alexander
and Aristobulus were much grieved that the privilege of the first-born was confirmed
to Antipater; as was Antipater very angry at his brethren that they were to succeed
him. But then this last being of a disposition that was mutable and politic, he
knew how to hold his tongue, and used a great deal of cunning, and thereby concealed
the hatred he bore to them; while the former, depending on the nobility of their
births, had every thing upon their tongues which was in their minds. Many also there
were who provoked them further, and many of their [seeming] friends insinuated themselves
into their acquaintance, to spy out what they did. Now every thing that was said
by Alexander was presently brought to Antipater, and from Antipater it was brought
to Herod with additions. Nor could the young man say any thing in the simplicity
of his heart, without giving offense, but what he said was still turned to calumny
against him. And if he had been at any time a little free in his conversation, great
imputations were forged from the smallest occasions. Antipater also was perpetually
setting some to provoke him to speak, that the lies he raised of him might seem
to have some foundation of truth; and if, among the many stories that were given
out, but one of them could be proved true, that was supposed to imply the rest to
be true also. And as to Antipater's friends, they were all either naturally so cautious
in speaking, or had been so far bribed to conceal their thoughts, that nothing of
these grand secrets got abroad by their means. Nor should one be mistaken if he
called the life of Antipater a mystery of wickedness; for he either corrupted Alexander's
acquaintance with money, or got into their favor by flatteries; by which two means
he gained all his designs, and brought them to betray their master, and to steal
away, and reveal what he either did or said. Thus did he act a part very cunningly
in all points, and wrought himself a passage by his calumnies with the greatest
shrewdness; while he put on a face as if he were a kind brother to Alexander and
Aristobulus, but suborned other men to inform of what they did to Herod. And when
any thing was told against Alexander, he would come in, and pretend [to be of his
side], and would begin to contradict what was said; but would afterward contrive
matters so privately, that the king should have an indignation at him. His general
aim was this, - to lay a plot, and to make it believed that Alexander lay in wait
to kill his father; for nothing afforded so great a confirmation to these calumnies
as did Antipater's apologies for him.
2. By these methods Herod was inflamed, and as much as his natural affection
to the young men did every day diminish, so much did it increase towards Antipater.
The courtiers also inclined to the same conduct, some of their own accord, and others
by the king's injunction, as particularly did Ptolemy, the king's dearest friend,
as also the king's brethren, and all his children; for Antipater was all in all;
and what was the bitterest part of all to Alexander, Antipater's mother was also
all in all; she was one that gave counsel against them, and was more harsh than
a step-mother, and one that hated the queen's sons more than is usual to hate sons-in-law.
All men did therefore already pay their respects to Antipater, in hopes of advantage;
and it was the king's command which alienated every body [from the brethren], he
having given this charge to his most intimate friends, that they should not come
near, nor pay any regard, to Alexander, or to his friends. Herod was also become
terrible, not only to his domestics about the court, but to his friends abroad;
for Caesar had given such a privilege to no other king as he had given to him, which
was this, - that he might fetch back any one that fled from him, even out of a city
that was not under his own jurisdiction. Now the young men were not acquainted with
the calumnies raised against them; for which reason they could not guard themselves
against them, but fell under them; for their father did not make any public complaints
against either of them; though in a little time they perceived how things were by
his coldness to them, and by the great uneasiness he showed upon any thing that
troubled him. Antipater had also made their uncle Pheroras to be their enemy, as
well as their aunt Salome, while he was always talking with her, as with a wife,
and irritating her against them. Moreover, Alexander's wife, Glaphyra, augmented
this hatred against them, by deriving her nobility and genealogy [from great persons],
and pretending that she was a lady superior to all others in that kingdom, as being
derived by her father's side from Temenus, and by her mother's side from Darius,
the son of Hystaspes. She also frequently reproached Herod's sister and wives with
the ignobility of their descent; and that they were every one chosen by him for
their beauty, but not for their family. Now those wives of his were not a few; it
being of old permitted to the Jews to marry many wives, and this king delighting
in many; all which hated Alexander, on account of Glaphyra's boasting and reproaches.
3. Nay, Aristobulus had raised a quarrel between himself and Salome, who was
his mother-in-law, besides the anger he had conceived at Glaphyra's reproaches;
for he perpetually upbraided his wife with the meanness of her family, and complained,
that as he had married a woman of a low family, so had his brother Alexander married
one of royal blood. At this Salome's daughter wept, and told it her with this addition,
that Alexander threatened the mothers of his other brethren, that when he should
come to the crown, he would make them weave with their maidens, and would make those
brothers of his country schoolmasters; and brake this jest upon them, that they
had been very carefully instructed, to fit them for such an employment. Hereupon
Salome could not contain her anger, but told all to Herod; nor could her testimony
be suspected, since it was against her own son-in-law There was also another calumny
that ran abroad and inflamed the king's mind; for he heard that these sons of his
were perpetually speaking of their mother, and, among their lamentations for her,
did not abstain from cursing him; and that when he made presents of any of Mariamne's
garments to his later wives, these threatened that in a little time, instead of
royal garments, they would clothe theft in no better than hair-cloth.
4. Now upon these accounts, though Herod was somewhat afraid of the young men's
high spirit, yet did he not despair of reducing them to a better mind; but before
he went to Rome, whither he was now going by sea, he called them to him, and partly
threatened them a little, as a king; but for the main, he admonished them as a father,
and exhorted them to love their brethren, and told them that he would pardon their
former offenses, if they would amend for the time to come. But they refuted the
calumnies that had been raised of them, and said they were false, and alleged that
their actions were sufficient for their vindication; and said withal, that he himself
ought to shut his ears against such tales, and not be too easy in believing them,
for that there would never be wanting those that would tell lies to their disadvantage,
as long as any would give ear to them.
5. When they had thus soon pacified him, as being their father, they got clear
of the present fear they were in. Yet did they see occasion for sorrow in some time
afterward; for they knew that Salome, as well as their uncle Pheroras, were their
enemies; who were both of them heavy and severe persons, and especially Pheroras,
who was a partner with Herod in all the affairs of the kingdom, excepting his diadem.
He had also a hundred talents of his own revenue, and enjoyed the advantage of all
the land beyond Jordan, which he had received as a gift from his brother, who had
asked of Caesar to make him a tetrarch, as he was made accordingly. Herod had also
given him a wife out of the royal family, who was no other than his own wife's sister,
and after her death had solemnly espoused to him his own eldest daughter, with a
dowry of three hundred talents; but Pheroras refused to consummate this royal marriage,
out of his affection to a maidservant of his. Upon which account Herod was very
angry, and gave that daughter in marriage to a brother's son of his, [Joseph,] who
was slain afterward by the Parthians; but in some time he laid aside his anger against
Pheroras, and pardoned him, as one not able to overcome his foolish passion for
the maid-servant.
6. Nay, Pheroras had been accused long before, while the queen [Mariamne] was
alive, as if he were in a plot to poison Herod; and there came then so great a number
of informers, that Herod himself, though he was an exceeding lover of his brethren,
was brought to believe what was said, and to be afraid of it also. And when he had
brought many of those that were under suspicion to the torture, he came at last
to Pheroras's own friends; none of which did openly confess the crime, but they
owned that he had made preparation to take her whom he loved, and run away to the
Parthians. Costobarus also, the husband of Salome, to whom the king had given her
in marriage, after her former husband had been put to death for adultery, was instrumental
in bringing about this contrivance and flight of his. Nor did Salome escape all
calumny upon herself; for her brother Pheroras accused her that she had made an
agreement to marry Silleus, the procurator of Obodas, king of Arabia, who was at
bitter enmity with Herod; but when she was convicted of this, and of all that Pheroras
had accused her of, she obtained her pardon. The king also pardoned Pheroras himself
the crimes he had been accused of.
7. But the storm of the whole family was removed to Alexander, and all of it
rested upon his head. There were three eunuchs who were in the highest esteem with
the king, as was plain by the offices they were in about him; for one of them was
appointed to be his butler, another of them got his supper ready for him, and the
third put him into bed, and lay down by him. Now Alexander had prevailed with these
men, by large gifts, to let him use them after an obscene manner; which, when it
was told to the king, they were tortured, and found guilty, and presently confessed
the criminal conversation he had with them. They also discovered the promises by
which they were induced so to do, and how they were deluded by Alexander, who had
told them that they ought not to fix their hopes upon Herod, an old man, and one
so shameless as to color his hair, unless they thought that would make him young
again; but that they ought to fix their attention to him who was to be his successor
in the kingdom, whether he would or not; and who in no long time would avenge himself
on his enemies, and make his friends happy and blessed, and themselves in the first
place; that the men of power did already pay respects to Alexander privately, and
that the captains of the soldiery, and the officers, did secretly come to him.
8. These confessions did so terrify Herod, that he durst not immediately publish
them; but he sent spies abroad privately, by night and by day, who should make a
close inquiry after all that was done and said; and when any were but suspected
[of treason], he put them to death, insomuch that the palace was full of horribly
unjust proceedings; for every body forged calumnies, as they were themselves in
a state of enmity or hatred against others; and many there were who abused the king's
bloody passion to the disadvantage of those with whom they had quarrels, and lies
were easily believed, and punishments were inflicted sooner than the calumnies were
forged. He who had just then been accusing another was accused himself, and was
led away to execution together with him whom he had convicted; for the danger the
king was in of his life made examinations be very short. He also proceeded to such
a degree of bitterness, that he could not look on any of those that were not accused
with a pleasant countenance, but was in the most barbarous disposition towards his
own friends. Accordingly, he forbade a great many of them to come to court, and
to those whom he had not power to punish actually he spake harshly. But for Antipater,
he insulted Alexander, now he was under his misfortunes, and got a stout company
of his kindred together, and raised all sorts of calumny against him; and for the
king, he was brought to such a degree of terror by those prodigious slanders and
contrivances, that he fancied he saw Alexander coming to him with a drawn sword
in his hand. So he caused him to be seized upon immediately, and bound, and fell
to examining his friends by torture, many of whom died [under the torture], but
would discover nothing, nor say any thing against their consciences; but some of
them, being forced to speak falsely by the pains they endured, said that Alexander,
and his brother Aristobulus, plotted against him, and waited for an opportunity
to kill him as he was hunting, and then fly away to Rome. These accusations though
they were of an incredible nature, and only framed upon the great distress they
were in, were readily believed by the king, who thought it some comfort to him,
after he had bound his son, that it might appear he had not done it unjustly.
CHAPTER 25.
Archelaus Procures A Reconciliation Between Alexander Pheroras, And Herod.
1. Now as to Alexander, since he perceived it impossible to persuade his father
[that he was innocent], he resolved to meet his calamities, how severe soever they
were; so he composed four books against his enemies, and confessed that he had been
in a plot; but declared withal that the greatest part [of the courtiers] were in
a plot with him, and chiefly Pheroras and Salome; nay, that Salome once came and
forced him to lie with her in the night time, whether he would or no. These books
were put into Herod's hands, and made a great clamor against the men in power. And
now it was that Archelaus came hastily into Judea, as being affrighted for his son-in-law
and his daughter; and he came as a proper assistant, and in a very prudent manner,
and by a stratagem he obliged the king not to execute what he had threatened; for
when he was come to him, he cried out, "Where in the world is this wretched son-in-law
of mine? Where shall I see the head of him which contrived to murder his father,
which I will tear to pieces with my own hands? I will do the same also to my daughter,
who hath such a fine husband; for although she be not a partner in the plot, yet,
by being the wife of such a creature, she is polluted. And I cannot but admire at
thy patience, against whom this plot is laid, if Alexander be still alive; for as
I came with what haste I could from Cappadocia, I expected to find him put to death
for his crimes long ago; but still, in order to make an examination with thee about
my daughter, whom, out of regard to thee and by dignity, I had espoused to him in
marriage; but now we must take counsel about them both; and if thy paternal affection
be so great, that thou canst not punish thy son, who hath plotted against thee,
let us change our right hands, and let us succeed one to the other in expressing
our rage upon this occasion."
2. When he had made this pompous declaration, he got Herod to remit of his anger,
though he were in disorder, who thereupon gave him the books which Alexander had
composed to be read by him; and as he came to every head, he considered of it, together
with Herod. So Archclaus took hence the occasion for that stratagem which he made
use of, and by degrees he laid the blame on those men whose names were in these
books, and especially upon Pheroras; and when he saw that the king believed him
[to he in earnest], he said, "We must consider whether the young man be not himself
plotted against by such a number of wicked wretches, and not thou plotted against
by the young man; for I cannot see any occasion for his falling into so horrid a
crime, since he enjoys the advantages of royalty already, and has the expectation
of being one of thy successors; I mean this, unless there were some persons that
persuade him to it, and such persons as make an ill use of the facility they know
there is to persuade young men; for by such persons, not only young men are sometimes
imposed upon, but old men also, and by them sometimes are the most illustrious families
and kingdoms overturned."
3. Herod assented to what he had said, and, by degrees, abated of his anger against
Alexander, but was more angry at Pheroras; for the principal subject of the four
books was Pheroras; who perceiving that the king's inclinations changed on a sudden,
and that Archelaus's friendship could do every thing with him, and that he had no
honorable method of preserving himself, he procured his safety by his impudence.
So he left Alexander, and had recourse to Archelaus, who told him that he did not
see how he could get him excused, now he was directly caught in so many crimes,
whereby it was evidently demonstrated that he had plotted against the king, and
had been the cause of those misfortunes which the young man was now under, unless
he would moreover leave off his cunning knavery, and his denials of what he was
charged withal, and confess the charge, and implore pardon of his brother, who still
had a kindness for him; but that if he would do so, he would afford him all the
assistance he was able.
4. With this advice Pheroras complied, and putting himself into such a habit
as might most move compassion, he came with black cloth upon his body, and tears
in his eyes, and threw himself down at Herod's feet, and begged his pardon for what
he had done, and confessed that he had acted very wickedly, and was guilty of every
thing that he had been accused of, and lamented that disorder of his mind, and distraction
which his love to a woman, he said, had brought him to. So when Archelaus had brought
Pheroras to accuse and bear witness against himself, he then made an excuse for
him, and mitigated Herod's anger towards him, and this by using certain domestical
examples; for that when he had suffered much greater mischiefs from a brother of
his own, he prefered the obligations of nature before the passion of revenge; because
it is in kingdoms as it is in gross bodies, where some member or other is ever swelled
by the body's weight, in which case it is not proper to cut off such member, but
to heal it by a gentle method of cure.
5. Upon Arehelaus's saying this, and much more to the same purpose, Herod's displeasure
against Pheroras was mollified; yet did he persevere in his own indignation against
Alexander, and said he would have his daughter divorced, and taken away from him,
and this till he had brought Herod to that pass, that, contrary to his former behavior
to him, he petitioned Archelaus for the young man, and that he would let his daughter
continue espoused to him: but Archelaus made him strongly believe that he would
permit her to be married to any one else, but not to Alexander, because he looked
upon it as a very valuable advantage, that the relation they had contracted by that
affinity, and the privileges that went along with it, might be preserved. And when
the king said that his son would take it for a great favor to him, if he would not
dissolve that marriage, especially since they had already children between the young
man and her, and since that wife of his was so well beloved by him, and that as
while she remains his wife she would be a great preservative to him, and keep him
from offending, as he had formerly done; so if she should be once torn away from
him, she would be the cause of his falling into despair, because such young men's
attempts are best mollified when they are diverted from them by settling their affections
at home. So Arehelaus complied with what Herod desired, but not without difficulty,
and was both himself reconciled to the young man, and reconciled his father to him
also. However, he said he must, by all means, be sent to Rome to discourse with
Caesar, because he had already written a full account to him of this whole matter.
6. Thus a period was put to Archelaus's stratagem, whereby he delivered his son-in-law
out of the dangers he was in; but when these reconciliations were over, they spent
their time in feastings and agreeable entertainments. And when Archelaus was going
away, Herod made him a present of seventy talents, with a golden throne set with
precious stones, and some eunuchs, and a concubine who was called Pannychis. He
also paid due honors to every one of his friends according to their dignity. In
like manner did all the king's kindred, by his command, make glorious presents to
Archelaus; and so he was conducted on his way by Herod and his nobility as far as
Antioch.
CHAPTER 26.
How Eurycles Calumniated The Sons Of Mariamne; And How Euaratus Of Costs Apology
For Them Had No Effect.
1. Now a little afterward there came into Judea a man that was much superior
to Arehelaus's stratagems, who did not only overturn that reconciliation that had
been so wisely made with Alexander, but proved the occasion of his ruin. He was
a Lacedemonian, and his name was Eurycles. He was so corrupt a man, that out of
the desire of getting money, he chose to live under a king, for Greece could not
suffice his luxury. He presented Herod with splendid gifts, as a bait which he laid
in order to compass his ends, and quickly received them back again manifold; yet
did he esteem bare gifts as nothing, unless he imbrued the kingdom in blood by his
purchases. Accordingly, he imposed upon the king by flattering him, and by talking
subtlely to him, as also by the lying encomiums which he made upon him; for as he
soon perceived Herod's blind side, so he said and did every thing that might please
him, and thereby became one of his most intimate friends; for both the king and
all that were about him had a great regard for this Spartan, on account of his country.
2. Now as soon as this fellow perceived the rotten parts of the family, and what
quarrels the brothers had one with another, and in what disposition the father was
towards each of them, he chose to take his lodging at the first in the house of
Antipater, but deluded Alexander with a pretense of friendship to him, and falsely
claimed to be an old acquaintance of Archelaus; for which reason he was presently
admitted into Alexander's familiarity as a faithful friend. He also soon recommended
himself to his brother Aristobulus. And when he had thus made trial of these several
persons, he imposed upon one of them by one method, and upon another by another.
But he was principally hired by Antipater, and so betrayed Alexander, and this by
reproaching Antipater, because, while he was the eldest son he overlooked the intrigues
of those who stood in the way of his expectations; and by reproaching Alexander,
because he who was born of a queen, and was married to a king's daughter, permitted
one that was born of a mean woman to lay claim to the succession, and this when
he had Archelaus to support him in the most complete manner. Nor was his advice
thought to be other than faithful by the young man, because of his pretended friendship
with Archelaus; on which account it was that Alexander lamented to him Antipater's
behavior with regard to himself, and this without concealing any thing from him;
and how it was no wonder if Herod, after he had killed their mother, should deprive
them of her kingdom. Upon this Eurycles pretended to commiserate his condition,
and to grieve with him. He also, by a bait that he laid for him, procured Aristobulus
to say the same things. Thus did he inveigle both the brothers to make complaints
of their father, and then went to Antipater, and carried these grand secrets to
him. He also added a fiction of his own, as if his brothers had laid a plot against
him, and were almost ready to come upon him with their drawn swords. For this intelligence
he received a great sum of money, and on that account he commended Antipater before
his father, and at length undertook the work of bringing Alexander and Aristobulus
to their graves, and accused them before their father. So he came to Herod, and
told him that he would save his life, as a requital for the favors he had received
from him, and would preserve his light [of life] by way of retribution for his kind
entertainment; for that a sword had been long whetted, and Alexander's right hand
had been long stretched out against him; but that he had laid impediments in his
way, prevented his speed, and that by pretending to assist him in his design: how
Alexander said that Herod was not contented to reign in a kingdom that belonged
to others, and to make dilapidations in their mother's government after he had killed
her; but besides all this, that he introduced a spurious successor, and proposed
to give the kingdom of their ancestors to that pestilent fellow Antipater: - that
he would now appease the ghosts of Hyrcanus and Mariamne, by taking vengeance on
him; for that it was not fit for him to take the succession to the government from
such a father without bloodshed: that many things happen every day to provoke him
so to do, insomuch that he can say nothing at all, but it affords occasion for calumny
against him; for that if any mention be made of nobility of birth, even in other
cases, he is abused unjustly, while his father would say that nobody, to be sure,
is of noble birth but Alexander, and that his father was inglorious for want of
such nobility. If they be at any time hunting, and he says nothing, he gives offense;
and if he commends any body, they take it in way of jest. That they always find
their father unmercifully severe, and have no natural affection for any of them
but for Antipater; on which accounts, if this plot does not take, he is very willing
to die; but that in case he kill his father, he hath sufficient opportunities for
saving himself. In the first place, he hath Archelaus his father-in-law to whom
he can easily fly; and in the next place, he hath Caesar, who had never known Herod's
character to this day; for that he shall not appear then before him with that dread
he used to do when his father was there to terrify him; and that he will not then
produce the accusations that concerned himself alone, but would, in the first place,
openly insist on the calamities of their nation, and how they are taxed to death,
and in what ways of luxury and wicked practices that wealth is spent which was gotten
by bloodshed; what sort of persons they are that get our riches, and to whom those
cities belong upon whom he bestows his favors; that he would have inquiry made what
became of his grandfather [Hyrcanus], and his mother [Mariamne], and would openly
proclaim the gross wickedness that was in the kingdom; on which accounts he should
not be deemed a parricide.
3. When Eurycles had made this portentous speech, he greatly commended Antipater,
as the only child that had an affection for his father, and on that account was
an impediment to the other's plot against him. Hereupon the king, who had hardly
repressed his anger upon the former accusations, was exasperated to an incurable
degree. At which time Antipater took another occasion to send in other persons to
his father to accuse his brethren, and to tell him that they had privately discoursed
with Jucundus and Tyrannus, who had once been masters of the horse to the king,
but for some offenses had been put out of that honorable employment. Herod was in
a very great rage at these informations, and presently ordered those men to be tortured;
yet did not they confess any thing of what the king had been informed; but a certain
letter was produced, as written by Alexander to the governor of a castle, to desire
him to receive him and Aristobulus into the castle when he had killed his father,
and to give them weapons, and what other assistance he could, upon that occasion.
Alexander said that this letter was a forgery of Diophantus. This Diophantus was
the king's secretary, a bold man, and cunning in counterfeiting any one's hand;
and after he had counterfeited a great number, he was at last put to death for it.
Herod did also order the governor of the castle to be tortured, but got nothing
out of him of what the accusations suggested.
4. However, although Herod found the proofs too weak, he gave order to have his
sons kept in custody; for till now they had been at liberty. He also called that
pest of his family, and forger of all this vile accusation, Eurycles, his savior
and benefactor, and gave him a reward of fifty talents. Upon which he prevented
any accurate accounts that could come of what he had done, by going immediately
into Cappadocia, and there he got money of Archelaus, having the impudence to pretend
that he had reconciled Herod to Alexander. He thence passed over into Greece, and
used what he had thus wickedly gotten to the like wicked purposes. Accordingly,
he was twice accused before Caesar, that he had filled Achaia with sedition, and
had plundered its cities; and so he was sent into banishment. And thus was he punished
for what wicked actions he had been guilty of about Aristobulus and Alexander.
5. But it will now be worth while to put Euaratus of Cos in opposition to this
Spartan; for as he was one of Alexander's most intimate friends, and came to him
in his travels at the same time that Eurycles came; so the king put the question
to him, whether those things of which Alexander was accused were true? He assured
him upon oath that he had never heard any such things from the young men; yet did
this testimony avail nothing for the clearing those miserable creatures; for Herod
was only disposed and most ready to hearken to what made against them, and every
one was most agreeable to him that would believe they were guilty, and showed their
indignation at them.
CHAPTER 27.
Herod By Caesars Direction Accuses His Sons At Eurytus. They Are Not Produced
Before The Courts But Yet Are Condemned; And In A Little Time They Are Sent To Sebaste,
And Strangled There.
1. Moreover, Salome exasperated Herod's cruelty against his sons; for Aristobulus
was desirous to bring her, who was his mother-in-law and his aunt, into the like
dangers with themselves; so he sent to her to take care of her own safety, and told
her that the king was preparing to put her to death, on account of the accusation
that was laid against her, as if when she formerly endeavored to marry herself to
Sylleus the Arabian, she had discovered the king's grand secrets to him, who was
the king's enemy; and this it was that came as the last storm, and entirely sunk
the young men when they were in great danger before. For Salome came running to
the king, and informed him of what admonition had been given her; whereupon he could
bear no longer, but commanded both the young men to be bound, and kept the one asunder
from the other. He also sent Volumnius, the general of his army, to Caesar immediately,
as also his friend Olympus with him, who carried the informations in writing along
with them. Now as soon as they had sailed to Rome, and delivered the king's letters
to Caesar, Caesar was mightily troubled at the case of the young men; yet did not
he think he ought to take the power from the father of condemning his sons; so he
wrote back to him, and appointed him to have the power over his sons; but said withal,
that he would do well to make an examination into this matter of the plot against
him in a public court, and to take for his assessors his own kindred, and the governors
of the province. And if those sons be found guilty, to put them to death; but if
they appear to have thought of no more than flying away from him, that he should
moderate their punishment.
2. With these directions Herod complied, and came to Berytus, where Caesar had
ordered the court to be assembled, and got the judicature together. The presidents
sat first, as Caesar's letters had appointed, who were Saturninus and Pedanius,
and their lieutenants that were with them, with whom was the procurator Volumnius
also; next to them sat the king's kinsmen and friends, with Salome also, and Pheroras;
after whom sat the principal men of all Syria, excepting Archelaus; for Herod had
a suspicion of him, because he was Alexander's father-in-law. Yet did not he produce
his sons in open court; and this was done very cunningly, for he knew well enough
that had they but appeared only, they would certainly have been pitied; and if withal
they had been suffered to speak, Alexander would easily have answered what they
were accused of; but they were in custody at Platane, a village of the Sidontans.
3. So the king got up, and inveighed against his sons, as if they were present;
and as for that part of the accusation that they had plotted against him, he urged
it but faintly, because he was destitute of proofs; but he insisted before the assessors
on the reproaches, and jests, and injurious carriage, and ten thousand the like
offenses against him, which were heavier than death itself; and when nobody contradicted
him, he moved them to pity his case, as though he had been condemned himself, now
he had gained a bitter victory against his sons. So he asked every one's sentence,
which sentence was first of all given by Saturninus, and was this: That he condemned
the young men, but not to death; for that it was not fit for him, who had three
sons of his own now present, to give his vote for the destruction of the sons of
another. The two lieutenants also gave the like vote; some others there were also
who followed their example; but Volumnius began to vote on the more melancholy side,
and all those that came after him condemned the young men to die, some out of flattery,
and some out of hatred to Herod; but none out of indignation at their crimes. And
now all Syria and Judea was in great expectation, and waited for the last act of
this tragedy; yet did nobody, suppose that Herod would be so barbarous as to murder
his children: however, he carried them away to Tyre, and thence sailed to Cesarea,
and deliberated with himself what sort of death the young men should suffer.
4. Now there was a certain old soldier of the king's, whose name was Tero, who
had a son that was very familiar with and a friend to Alexander, and who himself
particularly loved the young men. This soldier was in a manner distracted, out of
the excess of the indignation he had at what was doing; and at first he cried out
aloud, as he went about, that justice was trampled under foot; that truth was perished,
and nature confounded; and that the life of man was full of iniquity, and every
thing else that passion could suggest to a man who spared not his own life; and
at last he ventured to go to the king, and said, Truly I think thou art a most
miserable man, when thou hearkenest to most wicked wretches, against those that
ought to be dearest to thee; since thou hast frequently resolved that Pheroras and
Salome should be put to death, and yet believest them against thy sons; while these,
by cutting off the succession of thine own sons, leave all wholly to Antipater,
and thereby choose to have thee such a king as may be thoroughly in their own power.
However, consider whether this death of Antipater's brethren will not make him hated
by the soldiers; for there is nobody but commiserates the young men; and of the
captains, a great many show their indignation at it openly." Upon his saying this,
he named those that had such indignation; but the king ordered those men, with Tero
himself and his son, to be seized upon immediately.
5. At which time there was a certain barber, whose name was Trypho. This man
leaped out from among the people in a kind of madness, and accused himself, and
said, "This Tero endeavored to persuade me also to cut thy throat with my razor,
when I trimmed thee, and promised that Alexander should give me large presents for
so doing." When Herod heard this, he examined Tero, with his son and the barber,
by the torture; but as the others denied the accusation, and he said nothing further,
Herod gave order that Tero should be racked more severely; but his son, out of pity
to his father, promised to discover the whole to the king, if he would grant [that
his father should be no longer tortured]. When he had agreed to this, he said that
his father, at the persuasion of Alexander, had an intention to kill him. Now some
said this was forged, in order to free his father from his torments; and some said
it was true.
6. And now Herod accused the captains and Tero in an assembly of the people,
and brought the people together in a body against them; and accordingly there were
they put to death, together with [Trypho] the barber; they were killed by the pieces
of wood and the stones that were thrown at them. He also sent his sons to Sebaste,
a city not far from Cesarea, and ordered them to be there strangled; and as what
he had ordered was executed immediately, so he commanded that their dead bodies
should be brought to the fortress Alexandrium, to be buried with Alexander, their
grandfather by the mother's side. And this was the end of Alexander and Aristobulus.
CHAPTER 28.
How Antipater Is Hated Of All Men; And How The King Espouses The Sons Of Those
That Had Been Slain To His Kindred; But That Antipater Made Him Change Them For Other
Women. Of Herod's Marriages, And Children.
1. But an intolerable hatred fell upon Antipater from the nation, though he had
now an indisputable title to the succession, because they all knew that he was the
person who contrived all the calumnies against his brethren. However, he began to
be in a terrible fear, as he saw the posterity of those that had been slain growing
up; for Alexander had two sons by Glaphyra, Tigranes and Alexander; and Aristobulus
had Herod, and Agrippa, and Aristobulus, his sons, with Herodias and Mariamne, his
daughters, and all by Bernice, Salome's daughter. As for Glaphyra, Herod, as soon
as he had killed Alexander, sent her back, together with her portion, to Cappadocia.
He married Bernice, Aristobulus's daughter, to Antipater's uncle by his mother,
and it was Antipater who, in order to reconcile her to him, when she had been at
variance with him, contrived this match; he also got into Pheroras's favor, and
into the favor of Caesar's friends, by presents, and other ways of obsequiousness,
and sent no small sums of money to Rome; Saturninus also, and his friends in Syria,
were all well replenished with the presents he made them; yet the more he gave,
the more he was hated, as not making these presents out of generosity, but spending
his money out of fear. Accordingly, it so fell out that the receivers bore him no
more good-will than before, but that those to whom he gave nothing were his more
bitter enemies. However, he bestowed his money every day more and more profusely,
on observing that, contrary to his expectations, the king was taking care about
the orphans, and discovering at the same time his repentance for killing their fathers,
by his commiseration of those that sprang from them.
2. Accordingly, Herod got together his kindred and friends, and set before them
the children, and, with his eyes full of tears, said thus to them: "It was an unlucky
fate that took away from me these children's fathers, which children are recommended
to me by that natural commiseration which their orphan condition requires; however,
I will endeavor, though I have been a most unfortunate father, to appear a better
grandfather, and to leave these children such curators after myself as are dearest
to me. I therefore betroth thy daughter, Pheroras, to the elder of these brethren,
the children of Alexander, that thou mayst be obliged to take care of them. I also
betroth to thy son, Antipater, the daughter of Aristobulus; be thou therefore a
father to that orphan; and my son Herod [Philip] shall have her sister, whose grandfather,
by the mother's side, was high priest. And let every one that loves me be of my
sentiments in these dispositions, which none that hath an affection for me will
abrogate. And I pray God that he will join these children together in marriage,
to the advantage of my kingdom, and of my posterity; and may he look down with eyes
more serene upon them than he looked upon their fathers."
3. While he spake these words he wept, and joined the children's fight hands
together; after which he embraced them every one after an affectionate manner, and
dismissed the assembly. Upon this, Antipater was in great disorder immediately,
and lamented publicly at what was done; for he supposed that this dignity which
was conferred on these orphans was for his own destruction, even in his father's
lifetime, and that he should run another risk of losing the government, if Alexander's
sons should have both Archelaus [a king], and Pheroras a tetrarch, to support them.
He also considered how he was himself hated by the nation, and how they pitied these
orphans; how great affection the Jews bare to those brethren of his when they were
alive, and how gladly they remembered them now they had perished by his means. So
he resolved by all the ways possible to get these espousals dissolved.
4. Now he was afraid of going subtlely about this matter with his father, who
was hard to be pleased, and was presently moved upon the least suspicion: so he
ventured to go to him directly, and to beg of him before his face not to deprive
him of that dignity which he had been pleased to bestow upon him; and that he might
not have the bare name of a king, while the power was in other persons; for that
he should never be able to keep the government, if Alexander's son was to have both
his grandfather Archelaus and Pheroras for his curators; and he besought him earnestly,
since there were so many of the royal family alive, that he would change those [intended]
marriages. Now the king had nine wives, and children by seven of them; Antipater
was himself born of Doris, and Herod Philip of Mariamne, the high priest's daughter;
Antipas also and Archelaus were by Malthace, the Samaritan, as was his daughter
Olympias, which his brother Joseph's son had married. By Cleopatra of Jerusalem
he had Herod and Philip; and by Pallas, Phasaelus; he had also two daughters, Roxana
and Salome, the one by Phedra, and the other by Elpis; he had also two wives that
had no children, the one his first cousin, and the other his niece; and besides
these he had two daughters, the sisters of Alexander and Aristobulus, by Mariamne.
Since, therefore, the royal family was so numerous, Antipater prayed him to change
these intended marriages.
5. When the king perceived what disposition he was in towards these orphans,
he was angry at it, and a suspicion came into his mind as to those sons whom he
had put to death, whether that had not been brought about by the false tales of
Antipater; so that at that time he made Antipater a long and a peevish answer, and
bid him begone. Yet was he afterwards prevailed upon cunningly by his flatteries,
and changed the marriages; he married Aristobulus's daughter to him, and his son
to Pheroras's daughter.
6. Now one may learn, in this instance, how very much this flattering Antipater
could do, - even what Salome in the like circumstances could not do; for when she,
who was his sister, and who, by the means of Julia, Caesar's wife, earnestly desired
leave to be married to Sylleus the Arabian, Herod swore he would esteem her his
bitter enemy, unless she would leave off that project: he also caused her, against
her own consent, to be married to Alexas, a friend of his, and that one of her daughters
should be married to Alexas's son, and the other to Antipater's uncle by the mother's
side. And for the daughters the king had by Mariamne, the one was married to Antipater,
his sister's son, and the other to his brother's son, Phasaelus.
CHAPTER 29.
Antipater Becomes Intolerable. He Is Sent To Rome, And Carries Herod's Testament
With Him; Pheroras Leaves His Brother, That He May Keep His Wife. He Dies At Home.
1. Now when Antipater had cut off the hopes of the orphans, and had contracted
such affinities as would be most for his own advantage, he proceeded briskly, as
having a certain expectation of the kingdom; and as he had now assurance added to
his wickedness, he became intolerable; for not being able to avoid the hatred of
all people, he built his security upon the terror he struck into them. Pheroras
also assisted him in his designs, looking upon him as already fixed in the kingdom.
There was also a company of women in the court, which excited new disturbances;
for Pheroras's wife, together with her mother and sister, as also Antipater's mother,
grew very impudent in the palace. She also was so insolent as to affront the king's
two daughters, on which account the king hated her to a great degree; yet although
these women were hated by him, they domineered over others: there was only Salome
who opposed their good agreement, and informed the king of their meetings, as not
being for the advantage of his affairs. And when those women knew what calumnies
she had raised against them, and how much Herod was displeased, they left off their
public meetings, and friendly entertainments of one another; nay, on the contrary,
they pretended to quarrel one with another when the king was within hearing. The
like dissimulation did Antipater make use of; and when matters were public, he opposed
Pheroras; but still they had private cabals and merry meetings in the night time;
nor did the observation of others do any more than confirm their mutual agreement.
However, Salome knew every thing they did, and told every thing to Herod.
2. But he was inflamed with anger at them, and chiefly at Pheroras's wife; for
Salome had principally accused her. So he got an assembly of his friends and kindred
together, and there accused this woman of many things, and particularly of the affronts
she had offered his daughters; and that she had supplied the Pharisees with money,
by way of rewards for what they had done against him, and had procured his brother
to become his enemy, by giving him love potions. At length he turned his speech
to Pheroras, and told him that he would give him his choice of these two things:
Whether he would keep in with his brother, or with his wife? And when Pheroras said
that he would die rather than forsake his wife? Herod, not knowing what to do further
in that matter, turned his speech to Antipater, and charged him to have no intercourse
either with Pheroras's wife, or with Pheroras himself, or with any one belonging
to her. Now though Antipater did not transgress that his injunction publicly, yet
did he in secret come to their night meetings; and because he was afraid that Salome
observed what he did, he procured, by the means of his Italian friends, that he
might go and live at Rome; for when they wrote that it was proper for Antipater
to be sent to Caesar for some time, Herod made no delay, but sent him, and that
with a splendid attendance, and a great deal of money, and gave him his testament
to carry with him, - wherein Antipater had the kingdom bequeathed to him, and wherein
Herod was named for Antipater's successor; that Herod, I mean, who was the son of
Mariarmne, the high priest's daughter.
3. Sylleus also, the Arabian, sailed to Rome, without any regard to Caesar's
injunctions, and this in order to oppose Antipater with all his might, as to that
law-suit which Nicolaus had with him before. This Sylleus had also a great contest
with Aretas his own king; for he had slain many others of Aretas's friends, and
particularly Sohemus, the most potent man in the city Petra. Moreover, he had prevailed
with Phabatus, who was Herod's steward, by giving him a great sum of money, to assist
him against Herod; but when Herod gave him more, he induced him to leave Syllcus,
and by this means he demanded of him all that Caesar had required of him to pay.
But when Sylleus paid nothing of what he was to pay, and did also accuse Phabatus
to Caesar, and said that he was not a steward for Caesar's advantage, but for Herod's,
Phabatus was angry at him on that account, but was still in very great esteem with
Herod, and discovered Sylleus's grand secrets, and told the king that Sylleus had
corrupted Corinthus, one of the guards of his body, by bribing him, and of whom
he must therefore have a care. Accordingly, the king complied; for this Corinthus,
though he was brought up in Herod's kingdom, yet was he by birth an Arabian; so
the king ordered him to be taken up immediately, and not only him, but two other
Arabians, who were caught with him; the one of them was Sylleus's friend, the other
the head of a tribe. These last, being put to the torture, confessed that they had
prevailed with Corinthus, for a large sum of money, to kill Herod; and when they
had been further examined before Saturninus, the president of Syria, they were sent
to Rome.
4. However, Herod did not leave off importuning Pheroras, but proceeded to force
him to put away his wife; yet could he not devise any way by which he could bring
the woman herself to punishment, although he had many causes of hatred to her; till
at length he was in such great uneasiness at her, that he cast both her and his
brother out of his kingdom. Pheroras took this injury very patiently, and went away
into his own tetrarchy, [Perea beyond Jordan,] and sware that there should be but
one end put to his flight, and that should be Herod's death; and that he would never
return while he was alive. Nor indeed would he return when his brother was sick,
although he earnestly sent for him to come to him, because he had a mind to leave
some injunctions with him before he died; but Herod unexpectedly recovered. A little
afterward Pheroras himself fell sick, when Herod showed great moderation; for he
came to him, and pitied his case, and took care of him; but his affection for him
did him no good, for Pheroras died a little afterward. Now though Herod had so great
an affection for him to the last day of his life, yet was a report spread abroad
that he had killed him by poison. However, he took care to have his dead body carried
to Jerusalem, and appointed a very great mourning to the whole nation for him, and
bestowed a most pompous funeral upon him. And this was the end that one of Alexander's
and Aristobulus's murderers came to.
CHAPTER 30.
When Herod Made Inquiry About Pherorass Death A Discovery Was Made That Antipater
Had Prepared A Poisonous Draught For Him. Herod Casts Doris And Her Accomplices,
As Also Mariamne, Out Of The Palace And Blots Her Son Herod Out Of His Testament.
1. But now the punishment was transferred unto the original author, Antipater,
and took its rise from the death of Pheroras; for certain of his freed-men came
with a sad countenance to the king, and told him that his brother had been destroyed
by poison, and that his wife had brought him somewhat that was prepared after an
unusual manner, and that, upon his eating it, he presently fell into his distemper;
that Antipater's mother and sister, two days before, brought a woman out of Arabia
that was skillful in mixing such drugs, that she might prepare a love potion for
Pheroras; and that instead of a love potion, she had given him deadly poison; and
that this was done by the management of Sylleus, who was acquainted with that woman.
2. The king was deeply affected with so many suspicions, and had the maid-servants
and some of the free women also tortured; one of which cried out in her agonies,
"May that God that governs the earth and the heaven punish this author of all these
our miseries, Antipater's mother!" The king took a handle from this confession,
and proceeded to inquire further into the truth of the matter. So this woman discovered
the friendship of Antipater's mother to Pheroras, and Antipater's women, as also
their secret meetings, and that Pheroras and Antipater had drunk with them for a
whole night together as they returned from the king, and would not suffer any body,
either man-servant or maidservant, to be there; while one of the free women discovered
the matter.
3. Upon this Herod tortured the maid-servants every on by themselves separately,
who all unanimously agreed in the foregoing discoveries, and that accordingly by
agreement they went away, Antipater to Rome, and Pheroras to Perea; for that they
oftentimes talked to one another thus: That after Herod had slain Alexander and
Aristobulus, he would fall upon them, and upon their wives, because, after he Mariamne
and her children he would spare nobody; and that for this reason it was best to
get as far off the wild beast as they were able: - and that Antipater oftentimes
lamented his own case before his mother, and said to her, that he had already gray
hairs upon his head, and that his father grew younger again every day, and that
perhaps death would overtake him before he should begin to be a king in earnest;
and that in case Herod should die, which yet nobody knew when it would be, the enjoyment
of the succession could certainly be but for a little time; for that these heads
of Hydra, the sons of Alexander and Aristobulus, were growing up: that he was deprived
by his father of the hopes of being succeeded by his children, for that his successor
after his death was not to be any one of his own sons, but Herod the son of Mariamne:
that in this point Herod was plainly distracted, to think that his testament should
therein take place; for he would take care that not one of his posterity should
remain, because he was of all fathers the greatest hater of his children. Yet does
he hate his brother still worse; whence it was that he a while ago gave himself
a hundred talents, that he should not have any intercourse with Pheroras. And when
Pheroras said, Wherein have we done him any harm? Antipater replied, "I wish he
would but deprive us of all we have, and leave us naked and alive only; but it is
indeed impossible to escape this wild beast, who is thus given to murder, who will
not permit us to love any person openly, although we be together privately; yet
may we be so openly too, if we have but the courage and the hands of men."
4. These things were said by the women upon the torture; as also that Pheroras
resolved to fly with them to Perea. Now Herod gave credit to all they said, on account
of the affair of the hundred talents; for he had no discourse with any body about
them, but only with Antipater. So he vented his anger first of all against Antipater's
mother, and took away from her all the ornaments which he had given her, which cost
a great many talents, and cast her out of the palace a second time. He also took
care of Pheroras's women after their tortures, as being now reconciled to them;
but he was in great consternation himself, and inflamed upon every suspicion, and
had many innocent persons led to the torture, out of his fear lest he should leave
any guilty person untortured.
5. And now it was that he betook himself to examine Antipater of Samaria, who
was the steward of [his son] Antipater; and upon torturing him, he learned that
Antipater had sent for a potion of deadly poison for him out of Egypt, by Antiphilus,
a companion of his; that Theudio, the uncle of Antipater, had it from him, and delivered
it to Pheroras; for that Antipater had charged him to take his father off while
he was at Rome, and so free him from the suspicion of doing it himself: that Pheroras
also committed this potion to his wife. Then did the king send for her, and bid
her bring to him what she had received immediately. So she came out of her house
as if she would bring it with her, but threw herself down from the top of the house,
in order to prevent any examination and torture from the king. However, it came
to pass, as it seems by the providence of God, when he intended to bring Antipater
to punishment, that she fell not upon her head, but upon other parts of her body,
and escaped. The king, when she was brought to him, took care of her, (for she was
at first quite senseless upon her fall,) and asked her why she had thrown herself
down; and gave her his oath, that if she would speak the real truth, he would excuse
her from punishment; but that if she concealed any thing, he would have her body
torn to pieces by torments, and leave no part. of it to be buried.
6. Upon this the woman paused a little, and then said, "Why do I spare to speak
of these grand secrets, now Pheroras is dead? that would only tend to save Antipater,
who is all our destruction. Hear then, O king, and be thou, and God himself, who
cannot be deceived, witnesses to the truth of what I am going to say. When thou
didst sit weeping by Pheroras as he was dying, then it was that he called me to
him, and said, My dear wife, I have been greatly mistaken as to the disposition
of my brother towards me, and have hated him that is so affectionate to me, and
have contrived to kill him who is in such disorder for me before I am dead. As for
myself, I receive the recompence of my impiety; but do thou bring what poison was
left with us by Antipater, and which thou keepest in order to destroy him, and consume
it immediately in the fire in my sight, that I may not be liable to the avenger
in the invisible world. This I brought as he bid me, and emptied the greatest part
of it into the fire, but reserved a little of it for my own use against uncertain
futurity, and out of my fear of thee."
7. When she had said this, she brought the box, which had a small quantity of
this potion in it: but the king let her alone, and transferred the tortures to Antiphilus's
mother and brother; who both confessed that Antiphilus brought the box out of Egypt,
and that they had received the potion from a brother of his, who was a physician
at Alexandria. Then did the ghosts of Alexander and Aristobulus go round all the
palace, and became the inquisitors and discoverers of what could not otherwise have
been found out and brought such as were the freest from suspicion to be examined;
whereby it was discovered that Mariamne, the high priest's daughter, was conscious
of this plot; and her very brothers, when they were tortured, declared it so to
be. Whereupon the king avenged this insolent attempt of the mother upon her son,
and blotted Herod, whom he had by her, out of his treament, who had been before
named therein as successor to Antipater.
CHAPTER 31.
Antipater Is Convicted By Bathyllus ; But He Still Returns From Rome Without
Knowing It. Herod Brings Him To His Trial.
1. After these things were over, Bathyllus came under examination, in order to
convict Antipater, who proved the concluding attestation to Antipater's designs;
for indeed he was no other than his freed-man. This man came, and brought another
deadly potion, the poison of asps, and the juices of other serpents, that if the
first potion did not do the business, Pheroras and his wife might be armed with
this also to destroy the king. He brought also an addition to Antipater's insolent
attempt against his father, which was the letters which he wrote against his brethren,
Archelaus and Philip, which were the king's sons, and educated at Rome, being yet
youths, but of generous dispositions. Antipater set himself to get rid of these
as soon as he could, that they might not be prejudicial to his hopes; and to that
end he forged letters against them in the name of his friends at Rome. Some of these
he corrupted by bribes to write how they grossly reproached their father, and did
openly bewail Alexander and Aristobulus, and were uneasy at their being recalled;
for their father had already sent for them, which was the very thing that troubled
Antipater.
2. Nay, indeed, while Antipater was in Judea, and before he was upon his journey
to Rome, he gave money to have the like letters against them sent from Rome, and
then came to his father, who as yet had no suspicion of him, and apologized for
his brethren, and alleged on their behalf that some of the things contained in those
letters were false, and others of them were only youthful errors. Yet at the same
time that he expended a great deal of his money, by making presents to such as wrote
against his brethren, did he aim to bring his accounts into confusion, by buying
costly garments, and carpets of various contextures, with silver and gold cups,
and a great many more curious things, that so, among the view great expenses laid
out upon such furniture, he might conceal the money he had used in hiring men [to
write the letters]; for he brought in an account of his expenses, amounting to two
hundred talents, his main pretense for which was file law-suit he had been in with
Sylleus. So while all his rogueries, even those of a lesser sort also, were covered
by his greater villainy, while all the examinations by torture proclaimed his attempt
to murder his father, and the letters proclaimed his second attempt to murder his
brethren; yet did no one of those that came to Rome inform him of his misfortunes
in Judea, although seven months had intervened between his conviction and his return,
so great was the hatred which they all bore to him. And perhaps they were the ghosts
of those brethren of his that had been murdered that stopped the mouths of those
that intended to have told him. He then wrote from Rome, and informed his [friends]
that he would soon come to them, and how he was dismissed with honor by Caesar.
3. Now the king, being desirous to get this plotter against him into his hands,
and being also afraid lest he should some way come to the knowledge how his affairs
stood, and be upon his guard, he dissembled his anger in his epistle to him, as
in other points he wrote kindly to him, and desired him to make haste, because if
he came quickly, he would then lay aside the complaints he had against his mother;
for Antipater was not ignorant that his mother had been expelled out of the palace.
However, he had before received a letter, which contained an account of the death
of Pheroras, at Tarentum, and made great lamentations at it; for which some commended
him, as being for his own uncle; though probably this confusion arose on account
of his having thereby failed in his plot [on his father's life]; and his tears were
more for the loss of him that was to have been subservient therein, than for [an
uncle] Pheroras: moreover, a sort of fear came upon him as to his designs, lest
the poison should have been discovered. However, when he was in Cilicia, he received
the forementioned epistle from his father, and made great haste accordingly. But
when he had sailed to Celenderis, a suspicion came into his mind relating to his
mother's misfortunes; as if his soul foreboded some mischief to itself. Those therefore
of his friends which were the most considerate advised him not rashly to go to his
father, till he had learned what were the occasions why his mother had been ejected,
because they were afraid that he might be involved in the calumnies that had been
cast upon his mother: but those that were less considerate, and had more regard
to their own desires of seeing their native country, than to Antipater's safety,
persuaded him to make haste home, and not, by delaying his journey, afford his father
ground for an ill suspicion, and give a handle to those that raised stories against
him; for that in case any thing had been moved to his disadvantage, it was owing
to his absence, which durst not have been done had he been present. And they said
it was absurd to deprive himself of certain happiness, for the sake of an uncertain
suspicion, and not rather to return to his father, and take the royal authority
upon him, which was in a state of fluctuation on his account only. Antipater complied
with this last advice, for Providence hurried him on [to his destruction]. So he
passed over the sea, and landed at Sebastus, the haven of Cesarea.
4. And here he found a perfect and unexpected solitude, while ever body avoided
him, and nobody durst come at him; for he was equally hated by all men; and now
that hatred had liberty to show itself, and the dread men were in at the king's
anger made men keep from him; for the whole city [of Jerusalem] was filled with
the rumors about Antipater, and Antipater himself was the only person who was ignorant
of them; for as no man was dismissed more magnificently when he began his voyage
to Rome so was no man now received back with greater ignominy. And indeed he began
already to suspect what misfortunes there were in Herod's family; yet did he cunningly
conceal his suspicion; and while he was inwardly ready to die for fear, he put on
a forced boldness of countenance. Nor could he now fly any whither, nor had he any
way of emerging out of the difficulties which encompassed him; nor indeed had he
even there any certain intelligence of the affairs of the royal family, by reason
of the threats the king had given out: yet had he some small hopes of better tidings;
for perhaps nothing had been discovered; or if any discovery had been made, perhaps
he should be able to clear himself by impudence and artful tricks, which were the
only things he relied upon for his deliverance.
5. And with these hopes did he screen himself, till he came to the palace, without
any friends with him; for these were affronted, and shut out at the first gate.
Now Varus, the president of Syria, happened to be in the palace [at this juncture];
so Antipater went in to his father, and, putting on a bold face, he came near to
salute him. But Herod Stretched out his hands, and turned his head away from him,
and cried out, "Even this is an indication of a parricide, to be desirous to get
me into his arms, when he is under such heinous accusations. God confound thee,
thou vile wretch; do not thou touch me, till thou hast cleared thyself of these
crimes that are charged upon thee. I appoint thee a court where thou art to be judged,
and this Varus, who is very seasonably here, to be thy judge; and get thou thy defense
ready against tomorrow, for I give thee so much time to prepare suitable excuses
for thyself." And as Antipater was so confounded, that he was able to make no answer
to this charge, he went away; but his mother and wife came to him, and told him
of all the evidence they had gotten against him. Hereupon he recollected himself,
and considered what defense he should make against the accusations.
CHAPTER 32.
Antipater Is Accused Before Varus, And Is Convicted Of Laying A Plot [Against
His Father] By The Strongest Evidence. Herod Puts Off His Punishment Till He Should
Be Recovered, And In The Mean Time Alters His Testament.
1. Now the day following the king assembled a court of his kinsmen and friends,
and called in Antipater's friends also. Herod himself, with Varus, were the presidents;
and Herod called for all the witnesses, and ordered them to be brought in; among
whom some of the domestic servants of Antipater's mother were brought in also, who
had but a little while before been caught, as they were carrying the following letter
from her to her son: "Since all those things have been already discovered to thy
father, do not thou come to him, unless thou canst procure some assistance from
Caesar." When this and the other witnesses were introduced, Antipater came in, and
falling on his face before his father's feet, he said, "Father, I beseech thee,
do not condemn me beforehand, but let thy ears be unbiassed, and attend to my defense;
for if thou wilt give me leave, I will demonstrate that I am innocent."
2. Hereupon Herod cried out to him to hold his peace, and spake thus to Varus:
"I cannot but think that thou, Varus, and every other upright judge, will determine
that Antipater is a vile wretch. I am also afraid that thou wilt abhor my ill fortune,
and judge me also myself worthy of all sorts of calamity for begetting such children;
while yet I ought rather to be pitied, who have been so affectionate a father to
such wretched sons; for when I had settled the kingdom on my former sons, even when
they were young, and when, besides the charges of their education at Rome, I had
made them the friends of Caesar, and made them envied by other kings, I found them
plotting against me. These have been put to death, and that, in great measure, for
the sake of Antipater; for as he was then young, and appointed to be my successor,
I took care chiefly to secure him from danger: but this profligate wild beast, when
he had been over and above satiated with that patience which I showed him, he made
use of that abundance I had given him against myself; for I seemed to him to live
too long, and he was very uneasy at the old age I was arrived at; nor could he stay
any longer, but would be a king by parricide. And justly I am served by him for
bringing him back out of the country to court, when he was of no esteem before,
and for thrusting out those sons of mine that were born of the queen, and for making
him a successor to my dominions. I confess to thee, O Varus, the great folly I was
guilty for I provoked those sons of mine to act against me, and cut off their just
expectations for the sake of Antipater; and indeed what kindness did I do them;
that could equal what I have done to Antipater? to I have, in a manner, yielded
up my royal while I am alive, and whom I have openly named for the successor to
my dominions in my testament, and given him a yearly revenue of his own of fifty
talents, and supplied him with money to an extravagant degree out of my own revenue;
and' when he was about to sail to Rome, I gave him three talents, and recommended
him, and him alone of all my children, to Caesar, as his father's deliverer. Now
what crimes were those other sons of mine guilty of like these of Antipater? and
what evidence was there brought against them so strong as there is to demonstrate
this son to have plotted against me? Yet does this parricide presume to speak for
himself, and hopes to obscure the truth by his cunning tricks. Thou, O Varus, must
guard thyself against him; for I know the wild beast, and I foresee how plausibly
he will talk, and his counterfeit lamentation. This was he who exhorted me to have
a care of Alexander when he was alive, and not to intrust my body with all men!
This was he who came to my very bed, and looked about lest any one should lay snares
for me! This was he who took care of my sleep, and secured me from fear of danger,
who comforted me under the trouble I was in upon the slaughter of my sons, and looked
to see what affection my surviving brethren bore me! This was my protector, and
the guardian of my body! And when I call to mind, O Varus, his craftiness upon every
occasion, and his art of dissembling, I can hardly believe that I am still alive,
and I wonder how I have escaped such a deep plotter of mischief. However, since
some fate or other makes my house desolate, and perpetually raises up those that
are dearest to me against me, I will, with tears, lament my hard fortune, and privately
groan under my lonesome condition; yet am I resolved that no one who thirsts after
my blood shall escape punishment, although the evidence should extend itself to
all my sons."
3. Upon Herod's saying this, he was interrupted by the confusion he was in; but
ordered Nicolaus, one of his friends, to produce the evidence against Antipater.
But in the mean time Antipater lifted up his head, (for he lay on the ground before
his father's feet,) and cried out aloud, "Thou, O father, hast made my apology for
me; for how can I be a parricide, whom thou thyself confessest to have always had
for thy guardian? Thou callest my filial affection prodigious lies and hypocrisy!
how then could it be that I, who was so subtle in other matters, should here be
so mad as not to understand that it was not easy that he who committed so horrid
a crime should be concealed from men, but impossible that he should be concealed
from the Judge of heaven, who sees all things, and is present every where? or did
not I know what end my brethren came to, on whom God inflicted so great a punishment
for their evil designs against thee? And indeed what was there that could possibly
provoke me against thee? Could the hope of being king do it? I was a king already.
Could I suspect hatred from thee? No. Was not I beloved by thee? And what other
fear could I have? Nay, by preserving thee safe, I was a terror to others. Did I
want money? No; for who was able to expend so much as myself? Indeed, father, had
I been the most execrable of all mankind, and had I had the soul of the most cruel
wild beast, must I not have been overcome with the benefits thou hadst bestowed
upon me? whom, as thou thyself sayest, thou broughtest [into the palace]; whom thou
didst prefer before so many of thy sons; whom thou madest a king in thine own lifetime,
and, by the vast magnitude of the other advantages thou bestowedst on me, thou madest
me an object of envy. O miserable man! that thou shouldst undergo this bitter absence,
and thereby afford a great opportunity for envy to arise against thee, and a long
space for such as were laying designs against thee! Yet was I absent, father, on
thy affairs, that Sylleus might not treat thee with contempt in thine old age. Rome
is a witness to my filial affection, and so is Caesar, the ruler of the habitable
earth, who oftentimes called me Philopater. Take here the letters he hath sent thee,
they are more to be believed than the calumnies raised here; these letters are my
only apology; these I use as the demonstration of that natural affection I have
to thee. Remember that it was against my own choice that I sailed [to Rome], as
knowing the latent hatred that was in the kingdom against me. It was thou, O father,
however unwillingly, who hast been my ruin, by forcing me to allow time for calumnies
against me, and envy at me. However, I am come hither, and am ready to hear the
evidence there is against me. If I be a parricide, I have passed by land and by
sea, without suffering any misfortune on either of them: but this method of trial
is no advantage to me; for it seems, O father, that I am already condemned, both
before God and before thee; and as I am already condemned, I beg that thou wilt
not believe the others that have been tortured, but let fire be brought to torment
me; let the racks march through my bowels; have no regard to any lamentations that
this polluted body can make; for if I be a parricide, I ought not to die without
torture." Thus did Antipater cry out with lamentation and weeping, and moved all
the rest, and Varus in particular, to commiserate his case. Herod was the only person
whose passion was too strong to permit him to weep, as knowing that the testimonies
against him were true.
4. And now it was that, at the king's command, Nicolaus, when he had premised
a great deal about the craftiness of Antipater, and had prevented the effects of
their commiseration to him, afterwards brought in a bitter and large accusation
against him, ascribing all the wickedness that had been in the kingdom to him, and
especially the murder of his brethren; and demonstrated that they had perished by
the calumnies he had raised against them. He also said that he had laid designs
against them that were still alive, as if they were laying plots for the succession;
and (said he) how can it be supposed that he who prepared poison for his father
should abstain from mischief as to his brethren? He then proceeded to convict him
of the attempt to poison Herod, and gave an account in order of the several discoveries
that had been made; and had great indignation as to the affair of Pheroras, because
Antipater had been for making him murder his brother, and had corrupted those that
were dearest to the king, and filled the whole palace with wickedness; and when
he had insisted on many other accusations, and the proofs for them, he left off.
5. Then Varus bid Antipater make his defense; but he lay along in silence, and
said no more but this, "God is my witness that I am entirely innocent." So Varus
asked for the potion, and gave it to be drunk by a condemned malefactor, who was
then in prison, who died upon the spot. So Varus, when he had had a very private
discourse with Herod, and had written an account of this assembly to Caesar, went
away, after a day's stay. The king also bound Antipater, and sent away to inform
Caesar of his misfortunes.
6. Now after this it was discovered that Antipater had laid a plot against Salome
also; for one of Antiphilus's domestic servants came, and brought letters from Rome,
from a maid-servant of Julia, [Caesar's wife,] whose name was Acme. By her a message
was sent to the king, that she had found a letter written by Salome, among Julia's
papers, and had sent it to him privately, out of her good-will to him. This letter
of Salome contained the most bitter reproaches of the king, and the highest accusations
against him. Antipater had forged this letter, and had corrupted Acme, and persuaded
her to send it to Herod. This was proved by her letter to Antipater, for thus did
this woman write to him: "As thou desirest, I have written a letter to thy father,
and have sent that letter, and am persuaded that the king will not spare his sister
when he reads it. Thou wilt do well to remember what thou hast promised when all
is accomplished."
7. When this epistle was discovered, and what the epistle forged against Salome
contained, a suspicion came into the king's mind, that perhaps the letters against
Alexander were also forged: he was moreover greatly disturbed, and in a passion,
because he had almost slain his sister on Antipater's account. He did no longer
delay therefore to bring him to punishment for all his crimes; yet when he was eagerly
pursuing Antipater, he was restrained by a severe distemper he fell into. However,
he sent all account to Caesar about Acme, and the contrivances against Salome; he
sent also for his testament, and altered it, and therein made Antipas king, as taking
no care of Archclaus and Philip, because Antipater had blasted their reputations
with him; but he bequeathed to Caesar, besides other presents that he gave him,
a thousand talents; as also to his wife, and children, and friends, and freed-men
about five hundred: he also bequeathed to all others a great quantity of land, and
of money, and showed his respects to Salome his sister, by giving her most splendid
gifts. And this was what was contained in his testament, as it was now altered.
CHAPTER 33.
The Golden Eagle Is Cut To Pieces. Herod's Barbarity When He Was Ready To Die.
He Attempts To Kill Himself. He Commands Antipater To Be Slain. He Survives Him
Five Days And Then Dies.
1. Now Herod's distemper became more and more severe to him, and this because
these his disorders fell upon him in his old age, and when he was in a melancholy
condition; for he was already seventy years of age, and had been brought by the
calamities that happened to him about his children, whereby he had no pleasure in
life, even when he was in health; the grief also that Antipater was still alive
aggravated his disease, whom he resolved to put to death now not at random, but
as soon as he should be well again, and resolved to have him slain [in a public
manner].
2. There also now happened to him, among his other calamities, a certain popular
sedition. There were two men of learning in the city [Jerusalem,] who were thought
the most skillful in the laws of their country, and were on that account had in
very great esteem all over the nation; they were, the one Judas, the son of Sepphoris,
and the other Mattbias, the son of Margalus. There was a great concourse of the
young men to these men when they expounded the laws, and there got together every
day a kind of an army of such as were growing up to be men. Now when these men were
informed that the king was wearing away with melancholy, and with a distemper, they
dropped words to their acquaintance, how it was now a very proper time to defend
the cause of God, and to pull down what had been erected contrary to the laws of
their country; for it was unlawful there should be any such thing in the temple
as images, or faces, or the like representation of any animal whatsoever. Now the
king had put up a golden eagle over the great gate of the temple, which these learned
men exhorted them to cut down; and told them, that if there should any danger arise,
it was a glorious thing to die for the laws of their country; because that the soul
was immortal, and that an eternal enjoyment of happiness did await such as died
on that account; while the mean-spirited, and those that were not wise enough to
show a right love of their souls, preferred a death by a disease, before that which
is the result of a virtuous behavior.
3. At the same time that these men made this speech to their disciples, a rumor
was spread abroad that the king was dying, which made the young men set about the
work with greater boldness; they therefore let themselves down from the top of the
temple with thick cords, and this at midday, and while a great number of people
were in the temple, and cut down that golden eagle with axes. This was presently
told to the king's captain of the temple, who came running with a great body of
soldiers, and caught about forty of the young men, and brought them to the king.
And when he asked them, first of all, whether they had been so hardy as to cut down
the golden eagle, they confessed they had done so; and when he asked them by whose
command they had done it, they replied, at the command of the law of their country;
and when he further asked them how they could be so joyful when they were to be
put to death, they replied, because they should enjoy greater happiness after they
were dead.
4. At this the king was in such an extravagant passion, that he overcame his
disease [for the time,] and went out, and spake to the people; wherein he made a
terrible accusation against those men, as being guilty of sacrilege, and as making
greater attempts under pretense of their law, and he thought they deserved to be
punished as impious persons. Whereupon the people were afraid lest a great number
should be found guilty and desired that when he had first punished those that put
them upon this work, and then those that were caught in it, he would leave off his
anger as to the rest. With this the king complied, though not without difficulty,
and ordered those that had let themselves down, together with their Rabbins, to
be burnt alive, but delivered the rest that were caught to the proper officers,
to be put to death by them.
5. After this, the distemper seized upon his whole body, and greatly disordered
all its parts with various symptoms; for there was a gentle fever upon him, and
an intolerable itching over all the surface of his body, and continual pains in
his colon, and dropsical turnouts about his feet, and an inflammation of the abdomen,
and a putrefaction of his privy member, that produced worms. Besides which he had
a difficulty of breathing upon him, and could not breathe but when he sat upright,
and had a convulsion of all his members, insomuch that the diviners said those diseases
were a punishment upon him for what he had done to the Rabbins. Yet did he struggle
with his numerous disorders, and still had a desire to live, and hoped for recovery,
and considered of several methods of cure. Accordingly, he went over Jordan, and
made use of those hot baths at Callirrhoe, which ran into the lake Asphaltitis,
but are themselves sweet enough to be drunk. And here the physicians thought proper
to bathe his whole body in warm oil, by letting it down into a large vessel full
of oil; whereupon his eyes failed him, and he came and went as if he was dying;
and as a tumult was then made by his servants, at their voice he revived again.
Yet did he after this despair of recovery, and gave orders that each soldier should
have fifty drachmae a-piece, and that his commanders and friends should have great
sums of money given them.
6. He then returned back and came to Jericho, in such a melancholy state of body
as almost threatened him with present death, when he proceeded to attempt a horrid
wickedness; for he got together the most illustrious men of the whole Jewish nation,
out of every village, into a place called the Hippodrome, and there shut them in.
He then called for his sister Salome, and her husband Alexas, and made this speech
to them: "I know well enough that the Jews will keep a festival upon my death however,
it is in my power to be mourned for on other accounts, and to have a splendid funeral,
if you will but be subservient to my commands. Do you but take care to send soldiers
to encompass these men that are now in custody, and slay them immediately upon my
death, and then all Judea, and every family of them, will weep at it, whether they
will or no."
7. These were the commands he gave them; when there came letters from his ambassadors
at Rome, whereby information was given that Acme was put to death at Caesar's command,
and that Antipater was condemned to die; however, they wrote withal, that if Herod
had a mind rather to banish him, Caesar permitted him so to do. So he for a little
while revived, and had a desire to live; but presently after he was overborne by
his pains, and was disordered by want of food, and by a convulsive cough, and endeavored
to prevent a natural, death; so he took an apple, and asked for a knife for he used
to pare apples and eat them; he then looked round about to see that there was nobody
to hinder him, and lift up his right hand as if he would stab himself; but Achiabus,
his first cousin, came running to him, and held his hand, and hindered him from
so doing; on which occasion a very great lamentation was made in the palace, as
if the king were expiring. As soon as ever Antipater heard that, he took courage,
and with joy in his looks, besought his keepers, for a sum of money, to loose him
and let him go; but the principal keeper of the prison did not only obstruct him
in that his intention, but ran and told the king what his design was; hereupon the
king cried out louder than his distemper would well bear, and immediately sent some
of his guards and slew Antipater; he also gave order to have him buried at Hyrcanium,
and altered his testament again, and therein made Archclaus, his eldest son, and
the brother of Antipas, his successor, and made Antipas tetrarch.
8. So Herod, having survived the slaughter of his son five days, died, having
reigned thirty-four years since he had caused Antigonus to be slain, and obtained
his kingdom; but thirty-seven years since he had been made king by the Romans. Now
as for his fortune, it was prosperous in all other respects, if ever any other man
could be so, since, from a private man, he obtained the kingdom, and kept it so
long, and left it to his own sons; but still in his domestic affairs he was a most
unfortunate man. Now, before the soldiers knew of his death, Salome and her husband
came out and dismissed those that were in bonds, whom the king had commanded to
be slain, and told them that he had altered his mind, and would have every one of
them sent to their own homes. When these men were gone, Salome, told the soldiers
[the king was dead], and got them and the rest of the multitude together to an assembly,
in the amphitheater at Jericho, where Ptolemy, who was intrusted by the king with
his signet ring, came before them, and spake of the happiness the king had attained,
and comforted the multitude, and read the epistle which had been left for the soldiers,
wherein he earnestly exhorted them to bear good-will to his successor; and after
he had read the epistle, he opened and read his testament, wherein Philip was to
inherit Trachonitis, and the neighboring countries, and Antipas was to be tetrarch,
as we said before, and Archelaus was made king. He had also been commanded to carry
Herod's ring to Caesar, and the settlements he had made, sealed up, because Caesar
was to be lord of all the settlements he had made, and was to confirm his testament;
and he ordered that the dispositions he had made were to be kept as they were in
his former testament.
9. So there was an acclamation made to Archelaus, to congratulate him upon his
advancement; and the soldiers, with the multitude, went round about in troops, and
promised him their good-will, and besides, prayed God to bless his government. After
this, they betook themselves to prepare for the king's funeral; and Archelaus omitted
nothing of magnificence therein, but brought out all the royal ornaments to augment
the pomp of the deceased. There was a bier all of gold, embroidered with precious
stones, and a purple bed of various contexture, with the dead body upon it, covered
with purple; and a diadem was put upon his head, and a crown of gold above it, and
a secptre in his right hand; and near to the bier were Herod's sons, and a multitude
of his kindred; next to which came his guards, and the regiment of Thracians, the
Germans. also and Gauls, all accounted as if they were going to war; but the rest
of the army went foremost, armed, and following their captains and officers in a
regular manner; after whom five hundred of his domestic servants and freed-men followed,
with sweet spices in their hands: and the body was carried two hundred furlongs,
to Herodium, where he had given order to be buried. And this shall suffice for the
conclusion of the life of Herod.