log in
LC Geerts

LC Geerts

Website URL:

Book 1 Chapter 22, ZAILM PROPOSES

A DWELLER ON TWO PLANETS

OR

THE DIVIDING OF THE WAY

BY PHYLOS THE THIBETAN

The First Book

CHAPTER XXII

ZAILM PROPOSES

My mind was filled with the question which I made paramount, how to phrase my proposal of marriage to Anzimee. Such occupation of thought is common to all lovers, of every race and nation, where matchmaking is not conducted by the parents.

"Where is Lolix?"

"Where?" I repeated. "I know not. I was told that she was with thee."

"And 'twas truth. But she took my vailx and went away, saying that she would go and get thee, that we three might have a little outing together."

I thought rapidly. To Menaxithlon was forty miles across the city due south. The vailx must therefore take nearly or quite as many minutes going in that direction, and the same returning. Eighty minutes. That would be long enough.

Seating myself beside Anzimee, I took her hand in mine. I had often done the same before, and even clasped her about with my arm, but in a distinctly brotherly way. Now the simple touch of the fingers was electric in effect, and she could at once detect the intensity of excitement which possessed me. The fine language I had intended to use was lost, and instead of trying to regain it I said merely:

"Anzimee, would words deepen thy certainty of my love for thee? I can not command them; but I ask thee, little girl, to be my wife!"

And for reply she answered in phrase as brief:

"Zailm, be it so!"

What followed the reader may imagine; thine own fancy will please thee best, for surely the picture is not hard to draw.

When Lolix returned, I had departed, nor this hastily, for she had been delayed in coming back, so that three hours had elapsed since her departure.

I knew that few things were more certain than that Anzimee would confide her joy to Lolix. But I had no misgivings, for I felt every confidence that Lolix would not betray our secret, however terrible the blow might be for her to bear. As I anticipated, Anzimee told the story of my avowal, and of her acceptance of me. When the whole was related, Anzimee said that her friend looked at her a moment, then fell fainting to the floor. When she had been revived, she seemed so calm that even Anzimee did not question her statement that the swoon was due to nervousness. This was at the eventide. Anzimee, filled with happy feelings, saw her friend in bed, dismissed the attendants, soothed her to sleep, and came home. These facts I did not learn until next day. I thought it best to have an interview with Lolix at once, and so experience all the pain and have done with the anguish of it. Deluded mortal!

I went to Roxoi, and going into the Xanatithlon, awaited Lolix, to whom I had sent word that I desired to see her there. She came. Fully ten years seemed to have passed over her since I saw her last. Worn. and pale, with great dark rings under her glorious blue eyes, into which the tears flooded as she caught my quick gaze. Poor girl! But what could I do? that was my thought. I was even a little conscience smitten but very little, for the scales of sin were thick and very numbing to the soul.

She spoke first:

"Oh, my love, my love! Why hast thou done this? Thinkest thou I shall live? I have for long known that no law existed to bar our union, and have waited for thee to do what was right, confident that the day would soon come when thou wouldst ask me to share thy proud name. But--O Incal! my God! my God! " she exclaimed, bursting into a flood of tears, that were as quickly repressed. Then in a calmer voice, full of piteous heartache, she went on:

"Zailm, I love thee too well, even now, to chide thee! I am thine to do with as thou wilt. I gave thee my life long ago. I gave thee my babe, and thou didst place it in a home where no man might suspect its parentage. Zailm, I have done more also--there was another that--that--O Incal, forgive me! I sent it in to Navazzamin, that it might not accuse thee, Zailm! And now, I, whom thou hast called thy 'blue-eyed darling,' I, who love thee more than I do life, am by thee put aside! O God! Why am I made to suffer thus? Why thus stricken?"

She broke into a storm of agonized weeping, and I sought not to stay the flood, knowing that sometimes tears are a blessed relief. Had she loved me thus? Fool! not to have known it from her actions, which spoke louder than words possibly could. My heart smote me now indeed, and I prayed, prayed to God for forgiveness, and I prayed to her. Too late! Conscience came forth at last, born to smite, sprung like Minerva, full-armed for the combat.

When Lolix had recovered calmness, she said, in such heartbroken tones as had never fallen on my ears before:

"Zailm, I forgive thee. Not even now will I betray thee, since whom I once love I will love till death; afterwards, also, if love survive the grave. If thou art come to say the parting word, so be it! But leave me now, for I am almost crazed! Yet remember, my darling, that if thy new life be not happy, though I pray Incal it may be, that there once beat a heart for thee warmer, more loving, perchance truer, than I fancy thou'lt find that of thy new love. I shall not live long to be a shadow over thy peace. Kiss me once as thou wouldst if I were thine own wife in the sight of the world, as I am in that of Incal, and having died, thou wert about to confide my clay to the Unfed Light."

With these words she stopped, arisen and come before where I sat, and placed her arms around me, drawing me into a embrace. A moment thus, then her lips, chill as those of one who keepeth company with Death, met mine in one long, sobbing kiss! She released her clasp, stood an instant, and was gone. So she left me. Long I sat in the midst of the flowers in the great conservatory at Roxoi.

"The blossoms blushed bright--but a worm was below,
The moonlight shone fair--there was blight in the beam;
Sweet whispered the breeze but it whispered of woe,
And bitterness flowed in the soft-flowing strewn."

KARMA DISPOSES

That night the banns of my coming marriage with Anzimee would be announced by the Incaliz Mainin in the great temple, for in cases of high social rank it was customary thus to add extra formality to the publication. If, during the ceremony, a death was to occur within the Incalithlon, custom decreed that one entire year must elapse before consummation of the marriage rites. In any event one month must pass after the banns, which were in consequence declared immediately following the engagement. For reasons of his own, Mainin the Incaliz desired that Anzimee should not wed any one; but as he had no authority over and but little acquaintance with her he kept silent respecting his wishes.

At the proper hour, Anzimee and myself stood before Mainin the Incaliz, within the Holy Seat. By our side was Rai Gwauxln and Menax, the five of us being the cynosure of the eyes of a great audience.

In a clear, slow voice, the Incaliz began an invocation to Incal. But in the midst of this service, a woman glided quickly across the triangle of the Place of Life, in the center of which was the Maxin. It was Lolix. She was as faultlessly attired as it was her pride always to be. Apart from the awful blaze in her eyes I saw nothing extraordinary in her appearance. But to have stepped into the Place of Life was an impermissible thing, and the act centered all eyes upon her. It meant an appeal to the authority of the Rai.

"What wouldst thou?" asked Gwauxln. "Zo Rai, in Salda, my native land, it was the custom to allow either sex to woo the other in marriage. I wooed this man, the Astika Zailm, ignorant that he loved my friend--how could I know? And now, I pray thee, deny the banns, is thou hast a right to do."

"Woman, I am sorry for thee! But the customs of Salda are not those of Poseid. I grant not thy prayer,"

I had felt a numbing terror lest at fast my crime was to be revealed. But the fear faded as the slender, graceful figure of Lolix turned and was swallowed up in the audience. Then the interrupted banns were renewed. When Mainin said to Anzimee:

"Thou dost declare it thy wish to wed this man?" she replied:

"I do."

"And thou, dost thou declare it to be thy wish to wed this woman?" To which I said: "Even so, Incal not preventing." As I made answer the proceedings were the second time interrupted by Lolix, who again came into the Place of Life, but this time as hurriedly as if pursued. Opposite the Unfed Light she stopped, and said:

"Incal will prevent! See, I come to wed thee now, Zailm, and here! The God of departed souls shall be our Incaliz, this dagger our wedding proclamation, banns and all!

I ought to have prefaced the narration of the questions put to Anzimee and myself by explaining that after the invocation by Mainin, that person, Anzimee and myself, and the Rai with Menax, had left the Holy Seat and had gone into the Place of Life, so that Lolix now stood close beside me. As she spoke of the dagger her words were calm, but rapidly uttered--it was the calmness of insanity! Crazed by the course I had followed, Lolix stood there, her glorious blue eyes filled with the light of madness. With her last words still upon her lips, she struck at my breast with the keen weapon. I warded the blow with my arm, which was pierced through by the forceful stroke. As she drew it out with a wrench, blood spurted over the granite floor. At sight of this she uttered a frightful shriek, saying:

"Mad! Mad! MAD!!!" and with one bound sprang to the center of the Place of Life, where she stood by the cube of the Maxin.

Anzimee swooned; Menax stood as if petrified, gazing at my flowing blood, while Gwauxln, pale but calm, spoke to a guardsman near:

"Arrest the maniac!"

The order of the Rai attracted the attention of Lolix, who said to the approaching soldier:

"No, no, arrest not me. I was mad, but I am not. Whosoever shall touch me, him will I curse, and then die in the Maxin."

Being superstitious, the guardsman paused, for he dared not touch her, neither disobey the Rai. In his terror he turned to the latter and began to make excuse.

"Silence!" thundered Gwauxln. Then in gentle tones he said to Lolix: "Woman, come to me."

"Not so, Zo Rai! At this place beside the Maxin no one under the law may offer me violence. Here, then, I stay!"

Speaking thus, Lolix rearranged her slightly disordered turban, folded her arms, and then leaning back against the Maxin-cube, gazed calmly at the Rai. He made no motion, but looked first at her, then at me. Lolix, though still near to the Maxin, had assumed an erect position, no longer touching the cube.

Incaliz Mainin had stood quietly by during the excitement. He now said:

"Aye, Astiku from Salda, there thou shalt stay, indeed, even longer than thou thinkest!"

He had spoken very calmly, even softly, gazing the while at the unhappy girl. When he turned towards the Rai, he saw a look of horror on his face, and hurriedly looked away again, finishing the reading of the banns. I scarcely heard him, being engaged partly with my bleeding arm, and partly with Anzimee, who, but partially recovered, and still half fainting, leaned against me for support. When the ceremony was completed, Rai Gwauxln, placing a hand on each of our heads, said: "Not only a year must elapse ere ye may wed, but much longer! Zailm, I do forgive thee thy sins so far as it is mine to forgive, the human laws thou hast broken. As for thy partner in wrong, never mind."

Then turning to Mainin, the Incaliz, he sternly said:

"Because of thine accursed deed, thou and I are forevermore strangers! Now I know thee for what, alas. thou art."

Having spoken in this, to his hearers, enigmatical and startling language, Gwauxln left the Incalithlon. Mainin also left. Menax, become curious regarding the unhappy cause of all this trouble, spoke to her as she stood by the Unfed Light. She neither answered nor moved. I approached near to her and said gently:

"Lolix?"

Still no answer nor movement. I touched her silken bodice, but received a shock which startled me like an unexpected blow! Her corsage was as rigid as stone. I touched her hand; it, too, was cold and stiff. Her face, even her wavy brown tresses, were alike rigid. Not only was she dead, but actual rock! Like one in a dream, too much stunned to be horrified, but still possessed of a strange curiosity, I rapped with my knuckles on the various thin edges presented by folds in her robe, and heard them sound with a metallic clink. I grasped a finger; it broke off, and then in a sudden wave of awful living horror I dropped it upon the stone floor; it broke into fragments like any fragile bit of rock. Still were the golden tresses, with which I had so often caressingly played, of the old lovely color. Her complexion, her blue eyes, even, were of the same natural hue they had been in life, but for all that her body was stone and her soul was forever fled! Her pretty foot, showing from beneath the hem of tier robe, was not only as the rest, stone, but it was petrified fast to the stone pavement on which she stood. At last I realized all. This hideous deed was the work of 'Mainin in that instant he looked at Lolix in speaking to her. He had prostituted his occult wisdom, and for this had Gwauxln cursed him. Lolix's flesh and blood and raiment had been transmuted into solid stone. This petrification was all that remained of poor, wronged, forsaken Lolix, a perfect statue which, if suffered by man to remain, might stand during the many centuries, till even stone at last crumbled to dust.

The awful meaning of it all came home to me at last. Was I primarily responsible for it? In that moment I knew that I was, knew that the murder was on my soul, as well as on that of Mainin, who had never found that opportunity, at least except by me.

Even in her temporary insanity Lolix had been true to me. Not one word had she spoken to involve me. If Gwauxln knew, and I was aware that he did, he gave me free pardon so far as human law was concerned. For the broken laws of Incal he could not extend pardon, that was become karma, and lay a weary width of desert sands of sin to scorch my feet in the passage I must make across them ere ever I could tread the narrow way of attainment. The long atonement was before me. I gazed on the mute form of the girl I had so fondly loved, and loved yet, until Menax, who had become aware of the awful occurrence while I stood stupefied, but on whom the main effect was a desire to leave as soon as possible, pulled me by the sleeve:

"Come, Zailm; let us go home."

Giving one last remorseful look, I obeyed. Lovely Lolix. Her voice was still in death, and that through me! As remorse surged over my soul, I thought that I would now be glad to ask Anzimee to release me, confess all to her, and with her consent make Lolix my honored wife; but it wag forever too late in that life thus to make reparation. No more could the tender glance of love flash on me from those starry eyes of blue! No more would my weary head nestle down on tier shoulder, while with gentle caress she chased away my darker musings with a mild and gentle sympathy. Ah, ye gods! what had I lost? My life, that had seemed complete, and as a sphere like unto the full moon, was come, like that orb when it rises late at night, to seem torn and but half of itself, wrecked and ragged, careening through the night-time of existence.

Anzimee knew nothing of the awful reality; she had been too much stunned by the sudden knowledge of her friend's insanity. She must not know, if it were possible to prevent her learning of it. We went to our carriage and, solemn the one, stunned the other, and wildly remorseful the third, got in and went home to Menaxithlon. Home? I felt that the peace of hone was no more mine! Life had become a desert over which stalked the skeletons of despair, regret and sorrow; overhead a moonless sky, underfoot in the night a howling waste of sand, blown hither and thither by curbless winds. Lolix was gone, Anzimee would never be mine, as I felt in prophetic forecast of soul, and so, with bowed head, I sat in the midst of the desert of my days and let the phantoms dance about and mock me, unheeded.

Book 1 Chapter 21, THE MISTAKE OF A LIFE

A DWELLER ON TWO PLANETS

OR

THE DIVIDING OF THE WAY

BY PHYLOS THE THIBETAN

The First Book

CHAPTER XXI

THE MISTAKE OF A LIFE

Comparison is good mental exercise. It is due to the reader and to myself, as well as to Anzimee and Lolix, to indulge a present mood prompting me to make an analytical comparison of these two women.

What was it that fixed so unalterably my desire to wed Anzimee and not Lolix? Both were gentlewomen, the first by nature, the second by--yes, by nature also. I was, however, about to ascribe the sweet charity of Lolix to the perception on her part of the misery she would feel, placed in like situation with those who suffered in very fact. But the ability to so perceive could arise only from its existence in her nature. No, it was her nature finally developed. Both women were refined, intelligent, and both were beautiful, though of types m widely variant as a blush rose and a white lily. Anzimee was a born daughter of Atl; Lolix was one by adoption. A small difference, surely, since both were in full accord and equally sensitive to, the good, the beautiful and the true, in the polished refinement of erudite Poseid. Truly, the relations between Lolix and myself were wrong, but she was not on that account less dear to me, nor was my regard for her less tender and loving. Her companionship had become a part of my life. If I had a sorrow or was despondent, she interposed her sympathy and cheered me. My anxieties were also hers; my joys her joys. In everything but name she was my wife. Then why did not I acknowledge the fact before mankind? Because karma ordered otherwise. I loved Anzimee also. Through this love, karma operated to annul its own tendencies to espouse Lolix. And the mode of this operation was exhibited in my recognition of Lolix as possessed of every requisite to make me happy except in her one lack, that of psychic perception of the relation of the finite to the infinite. Absurd? No. That my soul craved such an ability on her part, and found it not, but did find it in Anzimee, was evidence of the growth of the frail seedling of interest in. the occult life of the Sons of the Solitude, which had been somewhat matured by the words of Rai Ernon of Suern, years before. Sayest thou that if a little such interest worked such error in life that deep interest would make for the losing of the soul, wherefore thou wilt have none of it? Not so. It was the not being true to the ideal at that time gained, true with all my soul, that did the mischief, just as in the myth of Lot's wife, she had never been turned to salt had she obeyed, not curiosity, but the higher injunction.

Lolix had no dimmest perception of this psychic link between the things of earth and the things of infinity. I had; I knew Anzimee had; wherefore I ordered my life so as to include her and exclude Lolix, whereby I did both them, myself and my conception of God (which is but a redundant expression, for no one finite can injure Infinity) a fearful injustice. But karma lay in wait for the evil of my life, demanded payment--and got it, every jot; no words can paint the suffering of the expiation. I scarcely propose to try and shall rest content if a realization of some part of it shall deter others from sin through the certitude that there is no vicarious expiation for evil done, and no escape from its penalty.

The Law of the ONE reads: "Except a man overcometh, he shall not inherit of My life; I will not be his God, neither shall he be My son." There can be but one way to such overcoming, the ever-recurrent plungings into material incarnation, until the errors of the personal will are at-oned to the Divine Will. There can be no vicarious undoing, and soon will I show why. Another can not do thy breathing for thee. Reincarnation, the ever-recurrent prisoning of the soul in fleshly bodies, is but expiatory, is but penalty. If in His Name ye are become free, if in that Way ye have overcome, and in place of being slaves to are masters over desire, ye have undone sin. Then is there no more incarnation for you in the prison of this death, miscalled life. There is no other Way; the Great Master pointed none.

In expiation of my dark past I must needs return into the world, thy world of sin, sorrow, sickness and pain, and disappointed longings for the peace that passeth understanding. Is not my twelve thousand and more years of further wanderings in the far land of this world, far from my Father's house, and feeding on the husks called joy, suffering the fevers, pains and disappointment of hopes, enough of expiation? Yet for a little while longer I must and, impelled by love, willingly do serve Him. Some souls shall have even more than I, if they turn not. Which will ye? Will is the sole Way to esoteric, or occult Christian knowledge. Whosoever will, shall have Eternal Life. But the will to overcome must replace our will of desire, as the fresh air replaces the exhalations of our lung. As the atmosphere is around about us, and, inhaled, becomes our breath, so the Will of the Spirit is around us and, entering into the heart that hath determined to strangle into submission the serpent, suffers us not to know defeat. But I, and Lolix, refused this Breath, and unwilling, turned away. Oh! the horror, the pain, of those lost ages, lost with her! But refound by us both, in--overcoming. I am sorry to admit that such moral obliquity could ever have warped my character, even twelve thousand years ago! Will is the only Way to Christ.

Is it not an appalling contemplation, to think that, having determined to put Lolix away and to install Anzimee in her place by honorably wedding her before mankind, I was able to calculate upon my knowledge of Lolix and to depend upon her acquiescence in keeping my secret because of her unselfish love for me? Monstrous! I knew that Lolix did nothing by halves. Having given herself to me, she would not expose my iniquity, even though I rejected her for another; society had no reproach for a woman betrayed.

In pursuance of my plan, I proposed to obtain the spoken affirmation of the love that had long been confessed by the demeanor of Anzimee. Then I would tell Lolix all, reserving nothing, and throw myself on her mercy. Even after these many, many centuries, when--Laus Deo!--reparation is at last complete, I look at the record of this part of my life when I was Zailm, and wonder that the very confession does not scorch holes in the paper upon which it is written. Moral turpitude is a fearful thing, for, though conscious of its being sinful, I was but dimly aware of the hideous blackness of my action.

Canst thou dissociate, reader, thy horror at the one action sufficiently to take interest in the recital of my profession of love made to Anzimee, after I had hidden from my own sight the evil of my life? It may be almost futile to try; yet it is possible to forget anything out of sight, at least to such a degree.

"That one may smile, and smile, and be a villain."

More especially is it easy to smile when the evil is in such a fax, far past tense, is atoned, and the villain is one no longer. Thou wilt pardon me if I hint the Way of at-onement. Of all my thousands of years of my many lives, to which in this history I can but briefly allude, I draw for thee one lesson that the weary pilgrimage hath taught me, and in my soul I pray thee heed it. For I am longing for my release, when I may go out into the blessed realms that mine eyes have seen, mine ears heard, and myself been amidst, with Him who openeth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth. So this know, and these things; so long as any that read my words turn aside, and will not to know and do His Way, so long do ye keep me out of my part in the Great Peace, until His spirit shall cease to strive with thee, or hinder thee. I am working and sacrificing that ye may know that Way; and tread it. Yet some of you will, even at the finality, be of them that, denying Him, are by Him denied. Out of all the glorious systems of worlds, only Earth denieth, for acknowledging Him by words and crying, "Lord, Lord," they yet hate one another in their serpent-dominated hearts. Think not that I use any figure of speech when I say "serpent"; microscopists know better. "He that soweth to the flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit have Life everlasting." They that are alive have crucified the flesh with its affections. Some will close the eye and the ear to my message I have of Him. By that shall the seed of Eternal Life be closed out of their souls, and they shall die. But so many as in all things turn unto the Way shall in no wise be cast out. He said it who is true. Keep thy lamps trimmed and be wise, not foolish virgins.

Book 1 Chapter 20, DUPLICITY

A DWELLER ON TWO PLANETS

OR

THE DIVIDING OF THE WAY

BY PHYLOS THE THIBETAN

The First Book

CHAPTER XX

DUPLICITY

The year during which I was not permitted to study passed quickly and uneventfully, except that complications deepened on account of Lolix. My affection for Menax became almost reciprocally as great as his love for me, which was limitless. But I did not tell him that which, heavier and yet heavier, weighed upon me as time lapsed, the secret affair with Lolix. To have done so would have been best, yet I dared not, for it would have lost me all that I most prized. At least I so feared then.

As time went on I began to query my position. Did I love this beautiful girl? Not as I loved Anzimee. "O, Incal, my God, my God!" I moaned in anguish of soul. Conscience slept yet, but stirred restlessly. The fact that Anzimee was my adopted sister did not prevent her becoming my wife, for the law of consanguinity was not violated. But my own acts barred the way.

My scheme to domicile Lolix in a palace on the far side of Caiphul from Menaxithlon was successfully carried out without exciting the suspicion of any one, not even arousing the jealousy of Lolix. Duplicity, duplicity!

Then I wooed Anzimee unrestrained by the presence of her who would have been a dangerous factor had she even suspected that the daughter of Menax was not my sister by the ties of consanguinity. But my days began to be filled with fear, for I had sown dragon's teeth; the denouement of such affairs as have evil for a guide is invariably sorrow and bitterness. Suppose Lolix did not tire of me, and I had neither the heart nor the will to do anything to cause her to do so, nature-laws were ever liable to cause a revealment of the facts which would be fatal to my hopes; and though I often cried in agony of soul that I was an unhappy wretch, conscience still slept.

But mine was not a character to be deterred from my resolves by danger. If I was engaged in a game of skill with the Evil One for opponent, I would play to the best of my ability. So I determined to be rid of Lolix, a determination that was late, for the fruit of our sin was come and a home secretly provided, for I would do no murder. These plans were carried out, all fortunately, as I thought, without any man being the wiser. But how to be rid of the really lovable woman, Lolix. Only a year remained ere I would enter examination for my diploma at the Xioquithlon. If successful, I meant to ask Anzimee, whom I knew loved me in return, to be to me all that the honored name of wife conveyed.

At evening, or of an afternoon, nothing pleased Anzimee better than to walk alone, or with Menax or myself through the palace gardens, under the spreading palms and festoons of flowering vines which canopied all the walks, forming long, cool tunnels of green, gemmed with Flora's most radiant hues. From the breaks in these verdant walls we could see the mimic lakes, hills, cliffs and streams, and beyond these could look out over palace-capped, vine-draped Caiphul and its half thousand hills, large and small. Walking amidst such scenes by the side of her who was so dear, is it strange that my soul was at such times eased of something of its burden of sin and woe?

So long did I defer action in the case of Lolix that I came to fear to take any course except to let events order their own settlement. Yea, I lost confidence in my ability to solve the dangerous problem, fearful lest I should make a bad matter worse. Thus the days slipped by and the examination ordeal was close at hand. Neglect Lolix I did not, could not, nor had I desire to do so. Very often I was with her; indeed, with a strange blindness to the wrong involved, I divided my leisure between Lolix and Anzimee. I sometimes feared that Mainin, Gwauxln, or perhaps both, knew of my secret. They did, too, for their occult vision was too keen to allow them not to know the facts. But neither made any sign, not Mainin, for he cared not how much secret evil went on, as we shall see ere long. Nor Gwauxln, not because he, like Mainin, did not care, hut because he was merciful and knew that karma had more dreadful punishment in store than any man could possibly inflict, and his mercy forebore to add to my penalty. So the cancer remained hidden from public gaze, and I knew not that the noble ruler was a sad spectator of my misdeeds. I do not wonder at his sad demeanor when with me as manifested in the last year of my studies.

Anzimee had postponed the time of her examination in Xio until the year in which I was to graduate, and hence the festivities which always followed the examination as a mark of rejoicing over the success of those who received diplomas, included her in the honorable list, for she had passed with high credits.

A dinner was given by the Rai to the successful contestants, and this feast inaugurated an extended season of high social dinners, balls, parties, concerts and theatrical performances, all in the same honor., Anzimee, arrayed in a robe of grayish silk, with her heavy coils of dark hair fastened apparently by a lovely rose, and upon her shoulder a pin of sapphires and rubies, was presented by Gwauxln at the state dinner to the new Xioqi as the "Ystranavu," or "Star of the Evening." This was a social distinction akin to the modem "Queen of the Ball."

Knowing that Rai Gwauxln would lead his niece to the table and be her escort, I took Lolix, as I had a right to do, for I was a graduate and the possessor of a diploma, and all such might choose a companion, who might or might not be a graduate. Lolix, for my sake, had studied hard during the last three years, and was now in her second year at the Xioquithlon, to which she went from the lower schools. I was growing proud of the girl, and felt most tenderly towards her; indeed, I would have been a most despicable person had I not, after her sacrifice for me. Several times I found Gwauxln looking intently at me--I sat not far from him--and once, as he passed me after the feast, he murmured sadly:

"Oh, Zailm, Zailm."

As may be imagined, this address did not increase my peace of mind. But that night passed without any further disquiet, as so many others had done.

As I walked with Lolix in the great hall of Agacoe, I remarked the many glances of admiration bestowed upon her beauty by the many gentlemen we met, nobles of high degree. She had indeed grown to have a loveliness of face and figure, and best of all, of character, which was no longer heartless, but very gentle since her sad experience of secret motherhood and consequent disbarment from its innocent joys, since the child might not be known as hers. She had had offers of honorable marriage find refused them, knowing even as she did so that the fact of their proffer was a proof of my having spoken falsely when I told her that the laws of Poseid forbade our marriage. But her love for me, if it suffered, was faithful and knew no lessening. And she kept the secret well and the more closely for my sake, wretch that I was! As I looked upon her, I felt that she was very dear to me. But Anzimee was more so, and therefore the hideous tragedy went on. I knew that from love of me Lolix had first repressed heartless remarks, then taken an interest in relieving suffering for its own sake, and so had become transformed from a beautiful thorn tree to a glorious rose of womanly loveliness, with few thorns indeed. Had I really any conscience deserving the name, that I did not come out before the world and take Lolix as my wife after all this boundless love for me? No, not in Poseid. Conscience had not slept; it had never been existent; it was yet to be born, and grow in a later time. Thus did the nemesis of judgment still withhold her stroke.

Book 1 Chapter 19, A WELL-MET PROBLEM

A DWELLER ON TWO PLANETS

OR

THE DIVIDING OF THE WAY

BY PHYLOS THE THIBETAN

The First Book

CHAPTER XIX

A WELL-MET PROBLEM

Work awaited me upon my return to Caiphul, work to which I might attend without harm to my delicate health, in fact rather tending to its improvement, furnishing a proper degree of mental stimulus, without involving any of the severe tension of study.

On the day of my arrival home, Menax said to me in a way which set me to thinking:

"I understand that the people of Suern have lost the power which they have hitherto had of providing themselves with food by seeming magic. It must be a terrible problem to them how to meet the cravings of hunger."

Whether Menax designed these words for the purpose of arousing me to a sense of my duties in the premises or not, I had at the time no idea. But I pondered the situation very earnestly. It occurred to me that these people had few if any cultivated fields like our own; that they probably had no adequate knowledge of the arts of husbandry, tillage and like requirements, and, finally, that they were not possessed of muscles trained to effort. In fact they must be, in all matters of this sort, a kind of overgrown children. The more I dwelt on the problem, the more startling the situation seemed. I saw that they would, for at least a year, require to have provision made for them. They would also have to be taught the methods of agriculture, horticulture, and care of cattle, sheep and other useful domestic animals. Later, it would be necessary to teach them such other arts as mining, spinning and metal working. In fact, here was an entire nation of eighty-five millions of people coming to school to me for tuition in the arts of life. As the full force of the position came to my realization, it staggered me. Ah, poor me! I fell upon my knees on the greensward of the gardens and prayed to Incal. As I arose I turned and found Gwauxln regarding me with a most peculiar glance. His face was as grave as possible, but his splendid eyes were full of laughter.

"Dost thou feel equal to the task?" he queried.

"Zo Rai," I replied bravely, "thy son is hard pressed. Equal? Yea; if Incal will give me guidance."

"Well said, Zailm. Thou shalt call upon the resources of Poseid to aid thee, and they shall be at thy service."

Not to be prolix, the schools were established, the food and raiment stations were placed in given districts, and the people of Suern, the great peninsula of modern Hindustan, with parts of Arabia, were taught the means of comfortable self-preservation and dependence upon their knowledge. Not all of this was done, that is to say, supervised by me, but the initiation of it, and during three and a half years the practical work of it was conducted by me and my vice-suzerains. Perhaps I was not grateful to Incal; perhaps I never thought a second time, in these days of prosperity, of the prayer of the moneyless and unknown youth upon Pitach Rhok. But perhaps I did, too. I rather think that I was never for one moment forgetful of that morning and its vows. Yet, it is a strange fact that human nature may swerve aside from what it knows to be the undeviating line of right; may be keenly conscious of every infraction and still be able to feel that it has been true to its vows. Moral lapses are the most frequent, those sins which are not strictly direct infractions of communal equities but rather of the Magdalen type. Strange, also, is it that mankind is seldom lenient to the victims, though generally quite sparing of censure for the real criminal. There can be no true justice in a decision on any subject in the world until, in crimes of this sort, equal penalty is meted regardless of sex. Does my proposition seem too sweeping? Consider then this: human justice is a system; if it be faulty in only one particular it is faulty in all things, since justice means perfection, and that is not perfection which hath a blemish.

In the history of the Judaic race the later records of the deserving portion of the people of Suernis may be found. Verily, my people, we have seen glory together and long suffering. We have stood together since before the age that is, and that which passeth, was! My seed of strong, effort was sown in fallow soil, and it returned more than a hundred fold. The end is not yet; the harvest is not garnered, nor the Chosen People come yet into their reward for the Great Tribulation since Ernon of Suern ceased to strive for them. The way was long, but, they shall come at last from out the desert they entered so long ago, and Yeovah will give His children rest!

As Rai Ernon had said, the Saldee general never returned to his native land. He wandered about the city, little noticed by the people, and made his chief abiding place at the vailx of a certain Poseid commissary stationed with others at Ganje.

One day, having become quite friendly with the latter, the Salda asked that his friend give him the pleasure of an ascent into the air; he had never experienced a ride on a vailx and was desirous of so doing. At the time the commissary was busy, and promised to do as requested on the morrow. Accordingly, after dinner next day, which meal was served on the open promenade deck of the vailx, the ascension was made. The general had taken too much strong wine and was rather unsteady in his motions. One of the party was a Suerna who had been one of Rai Ernon's counsellors. The general stalked to the taffrail of the vailx to look down into the nether air. Standing near was the Suerna. Neither liked the other, and the Salda, also excited by wine, became quarrelsome. The Suerna, the same, by the way, who had been so amazed by the failure of his occult powers when he made his attempt to kill me, gave the general a sly push, and he fell against the rail. Being heavy, his weight bent it so as to cause a still further loss of balance and he fell over the side, catching the rail with both hands in a very agile manner. Here, unable to raise himself, he hung, calling for help in an agony of terror. The Poseid captain was not a bad man, but he was somewhat stupid, as a result of a fall on his head, and while able to give satisfaction as a commissary, he was not able to rise higher than some such subordinate position. He had, previous to his injury, been a talented man, and was even yet an inventor of some small note. This was a talent that did him small service now, however, because so many others outranked him in the same direction. He had finally come to be a lunatic on the subject, and was ever seeking to utilize force or to economize power. While the captain was standing in stupid indecision, the Suerna stepped in and pushed him aside, himself grasping the terrified Salda by the arm. The next instant the ex-counselor and the Salda general were swinging, whirling towards the earth, over a mile below. Then the Poseida looked over at them as they fell and, his mind all occupied with his favorite mania for invention, exclaimed.

"What a waste of force! If only they could fall on some mechanism adjusted to raise a weight!" How it happened, the commissary never knew, he averred, and for lack of witnesses, together with his obvious stupidity, the court excused him.

When I learned of the event it was through the governor, whom I had appointed, who reported having relieved the captain from command of his vailx and commissarial office, and the placing of another Poseida in his place. The Salda was the father of Lolix, and I thought it well to break the news as gently as possible to her. How was I astounded, after having done, so, to hear her calmly say:

"Prithee, how doth this concern me?"

"Why, thy father--" I began, when she interrupted me with:

"My father! I am glad. Shall I, who love courage, feel aught but displeasure at his cowardice in the face of death, wherefore he was moved to cry out in terror like a child? Faugh! I call no coward father!"

I turned away entirely horrified, silent for lack of words to express my feelings. Perceiving my action, Lolix came to me, and resting her small, white hand on my arm, looked up into my face, so that my gaze was directly into her glorious blue eyes.

"My Lord Zailm, thou seemst offended! Is it so? Have I said aught to cause thee offense?"

"Gracious gods!" I exclaimed. Then remembering a former estimate of mine, that the Saldu was only a child in certain respects, I said:

"Offended me? Not so, Astiku."

Then she slipped her hand through the bend of my arm and walked beside me. This little experience was the beginning of a longer one which, while very sweet for a length of time, yet culminated in anguish there in Atlantis and, phoenix-like, arose from the ashes of the dead centuries, only a few short years ago. Verily, "the evil that men do lives after them."

Because it was so very obvious that her heartlessness was only that of undevelopment, I was not disgusted with Lolix. I reproved her, indeed, but instead of turning away in unreasoning wrath at its existence, I sought to induce a perception of the enormity of such an offense as cruelty of heart.

According to the custom of her people, Lolix wooed me to wed her. Of course I could not accede, pleasant though it -was to have this beautiful girl doing her best to win my regard. I could not, while I loved Anzimee. Of this love for my sweet, womanly little sister, I never told Lolix, disliking possible contingencies. But I did worse--I told her an untruth, for I said that the Poseid law forbade marriage with those of alien birth.

"Never an exception?" queried Lolix.

"Never one. Death is the penalty."

This was another falsehood, for in Poseid the death penalty was never inflicted, it being forbidden by the law of the Maxin book.

"Well, then, it matters nothing. Thou art young and strong, and of good courage and handsome. Wherefore I love thee. If the law forbid, it is all the same. None but ourselves need know."

The last barrier was fallen. Conscience slumbered. Thoughts of Anzimee were put aside as one would shun an accusing angel. Did I think of Pitach Rhok and my days of sinlessness? Or of the mysterious stranger whom I had heard in awe in the first of my life at Caiphul? Yea, I thought of these things. I thought of Incal, and I said:

"Incal, my God, if I am about to do wrong in thy sight, in disregarding the laws of society and marriage, smite me dead ere I sin."

But Incal smote, not then, but afterwards through the ages. He smote not then; conscience slept the sounder, but passion awoke.

Subscribe to this RSS feed

Log in or create an account