log in
LC Geerts

LC Geerts

Website URL:

Book 1 Chapter 14, THE ADOPTION OF ZAILM

A DWELLER ON TWO PLANETS

OR

THE DIVIDING OF THE WAY

BY PHYLOS THE THIBETAN

The First Book

CHAPTER XIV

THE ADOPTION OF ZAILM

When, according to request, I arrived at the Agacoe palace on the next morning, I proceeded directly to the private office there occupied by Prince Menax, expecting to find my father alone. But in this I was disappointed, as Rai Gwauxln was there with him. The two were in conversation when I entered, and did not cease, evidently not regarding me as an intruder. At last I heard the Rai ask:

"Should we not now go to the Incalithlon?"

"If it please thee. And thou, Zailm, accompany us."

A palace car was summoned by the Rai, and came rolling along into our presence without any person to operate it; came in at the door of the office, which opened to allow its passage precisely as if some court page had opened it. It wheeled into the room and came to a stop in front of us. All this was done exactly as if under a guiding hand. But no visible hand was there. This was the first time I had ever seen any exhibition of occult power on the part of Gwauxln; indeed I never saw many examples of his power, notwithstanding his high adeptship. Like all true adepts he was exceedingly chary of such object lessons, disliking to show his knowledge before those not possessed of sufficient common sense to know that any acts of the sort were but examples of the control of nature through an understanding of higher laws than the ordinary mind perceives in its natural surroundings; but I was not one who saw anything miraculous in the occult; if I understood not the process, I did understand that it was but the operation of some unfamiliar law. Hence Gwauxln was not averse to allowing me to witness his power at times.

The car conveyed us to the vailx-landing outside, where we found a vailx of small size, into which Rai Gwauxln courteously assisted first Menax, then myself, and himself entered last. Here was a spectacle worthy of note, the ruler of a mighty nation without the display of a single attendant, not more deferential to rank than to those of inferior station. True, as a Xio-Incali, Gwauxln had command over mechanical service which was more regal far than a retinue of menials could be.

Like father, like son. Gwauxln, who was as a father to his people, was copied by them in his demeanor. They, too, were simple in habits, courteous in manner, and, though in many cases wealthy and luxurious in their habits in life, were entirely unostentatious, as their Rai set them example.

The great temple of Incal was distant several miles, but a few minutes sufficed to bring us to its huge structure. Outwardly the Incalithlon was shaped like the Egyptian pyramid of Cheops, not quite so high, but covering an area of twice as great extent. No windows pierced its sides, and sunlight or that of day never entered its interior. Besides a number of small apartments, the building contained one vast hall where was space for several thousand worshipers. The Poseid habit of copying nature was followed in this sanctuary with extraordinary faithfulness. Instead of straight walls, or alcoves, or the ordinary arrangement of interiors, the enormous auditorium was in faithful semblance of a cave of stalactites and stalagmites. In placing all this calcite, utility was consulted with regard to the stalagmites so that too much floor space should not be occupied by them. But the stalactites, being pendent from the marble ceiling, had been placed as thickly as space allowed and sparkled like stars in the light from the incandescent lamps swung midway between them and the floor below. From the latter point of view these lamps were concealed by broad concave shades so that their glow was wholly invisible from beneath, but shining upwards was reflected from myriads of sparkling white needles, filling the temple with a steady and. soft, but powerful, light that seemed to emanate from no special point, but from the air itself, a light well adapted to religious meditation.

We left the vailx and entered the unimposing but ample portal, and proceeded across the hall to the Holy Seat, in the back of the sanctuary. Within it we found Mainin, the Incaliz, or high priest, a man of wondrous attainments of knowledge, second to none in fact. To him we all made courteous obeisance, and then Prince Menax said:

"Most holy Incaliz, thou knowest, in thy great wisdom, upon what errand thy sons have come before thee. Wilt thou fulfill our prayer by granting us thy blessing?"

The Incaliz arose and bade us to follow him into the triangle of the Maxin, or Divine Light, in front of the Holy Seat. Deferring the relation of our subsequent action, I will describe this especially sacred part of the temple. It was a raised, triangular platform of red granite, several inches higher than the floor of the auditorium, thirty-six feet between its points. In the very center of it was a large block of crystal quartz, upon the perfect cube of which rose the Maxin. This seemed aflame, in shape like a giant spearhead, and it cast a light of intense power over all things around, yet one could look at its steady, unwavering white glow without desiring shade for the eyes, even though these were not strong. Over three times the height of a tall man it stood, a mysterious manifestation of Incal, as all spectators believed. In reality it was an occult odic light, and had stood in that one spot for centuries. It had witnessed the grander development of Poseid and its capital city, and had seen the original temple of Incal (a small architectural structure, unworthy of a great people) torn down, and the present Incalithlon built around it. It made no heat, did not even warm the quartz pedestal; yet for any living being to touch it was fatal in the instant of the rash act. No oil, no fuel, no electric currents fed it; no man tended it. Its history was peculiar, and can not fail to interest thee, my friends.

Many hundred years previously there had been for four hundred and thirty-four days a ruler over the Poseidi who possessed wonderful knowledge. This wisdom was like that of Ernon of Suern. No one knew whence he came, and not a few were disposed to question his statement, while all were in doubt, as to whether his meaning was figurative or literal when he said:

"I am from Incal. Lo, I am a child of the Sun and am come to reform the religion and life of this people. Behold Incal is the Father and I am the Son, and He is in Me and I am in Him."

He was asked to prove this claim, whereupon be laid his hand upon a man born blind, and the man received his sight and saw with the doubters that his deliverer stooped to the pavement of the triangular platform, and with his finger drew a square five and a half feet either way. Then he stepped outside of the lines indicated, and at once the great block of quartz appeared, a perfect cube, in the place. Standing by its side he placed his finger upon the rock, and blew thereon with his breath, As he withdrew the finger the Maxin, or Fire of Incal, sprang up, and thus had cube and Unfed Fire remained during all the centuries since.

It is needless to say the proof was satisfactory, and thereafter the mysterious stranger revised the laws and provided then the code which had ever since governed the land. He had said that whosoever should add to or take from his laws, that person should not come into the Kingdom of Incal until "I am come on earth for the final judgment."

No one had ever desired to disobey, it would seem, or at least no change had ever been made. The laws which this Rai had given were written by him with his finger upon the Maxin-Stone, and no work of sculptor's chisel were better done. They were also written upon a book of parchment leaves, and this he placed under the Unfed Light itself, which thereafter sprang from the surface of the Book; this had remained ever since, unharmed, unscorched. The wonderful writer had placed it there in sight of all the people who could enter the new Temple built in place of the old one. As he did so, he said:

"Hearken unto me. This is my law. Behold it also written on the Maxin-Stone. No man shall remove it, lest he die. Yet after centuries have flown, behold! the Book shall disappear in sight of a multitude, and no man shall know its place. Then shall the Unfed Light go out, and no man be able to rekindle it. And when these things have come to pass, lo! the day is not far off when the land shall no more be. It shall perish because of its iniquity, and the waters of Atl shall roll above it! I have spoken."

Once, in the history of Poseid, a Rai had come to doubt whether a man would surely die if he tried to withdraw the Book of the Unfed Light. He conceived the idea that as the Maxin sprang from the top of the Book alone, and not from its sides, that removal might be possible. So therefore he forced a malefactor to attempt the deed, fearing after all to try it himself, although in the tyrannous policy which he followed, he cared not whether the man died or not. That was a day of growing darkness and wickedness, when men had somewhat forgotten the Great Rai, Son of Incal. The unhappy wretch was made to grasp the Book, and withdraw it if he could. He found it impossible to move it, but yet was not destroyed by the Maxin. Grown bolder, and urged by the Rai, he tried harder. He pulled, and then his grasp gave way, and one hand passed through the Maxin. The member was instantly destroyed, cut off, gone, while the monarch, standing many feet distant, fearful of approaching near, was stricken in that same instant by an outleaping flash of the Maxin, and no one ever saw him more!

That one example was sufficient! The error of their ways suddenly became very apparent to the evil-doers, and administration of the laws was again in accord with their spirit, as with their letter. The day of the "Dismal Prophecy" had been looked for as the decades passed into centuries, but its time was not yet come, and though many alarmists set days when it would surely come, it came not, and the Unfed Light continued. According to the law, bodies of all souls which had passed into Navazzamin were cremated. This even included some animals. Those dying at a distance from Caiphul were incinerated in some one of the multitude of Navamaxa (furnaces especially for dead bodies) which the government provided all through the provinces, and if the incinerated body was that of a human being the ashes were taken to Caiphul and cast into the Maxin, as a ceremonial act. Those of the departed from Caiphul were taken as they lay in death to the Incalithlon, and being raised to the top of the Cube, were let fall face forward into the Unfed Light. In either case, whether as incinerated ashes or unaltered forms, the result was the same; that is, while there was no flaming, no smoke, no tremor of the Maxin, nevertheless the instantaneous disappearance of the object occurred at the second of contact with the marvelous Unfed Fire.

Hence it had been sung by poets as the "Gateway" to the country which each soul must discover for itself. To die, with out in some manner passing into the Maxin, either in corpus personae or by the ashes from prior incineration, was thought to be the most frightful calamity by the greater number of the people.

It might appear that people of such scientific erudition would not be so seemingly childish in religious conceptions as this. As a verity it was not childishness. Instead, it was an insistence upon such entire destruction of the earthly casket of the soul, as to render certain the freedom of the real person from all earthly restraint in entering into, Navazzamin.

Not that many people understood the esoteric significance of the rite; no, they but understood so much of the real meaning as the Incali had given them through comparing the earth-leaving soul to the seed which, sprouting, leaves behind it every fragment of the shell.

To return to the Incalithlon and the ceremonial of my adoption by Prince Menax.

As we stood beside the Maxin-Stone, Gwauxln bade me kneel, and then, placing his hand upon my head, spoke, saying:

"In harmony with the laws of the land, made and provided in such cases, Astika Menax, a Councilor of the land of Poseid, hath a wish to adopt thee, Zailm Numinos, for a son unto his name, in place of one departed hence into Navazzamin. Wherefore, as thy Sovereign and his, I, Gwauxln, Rai of Poseid, do declare it to be as prayed for by Astika Menax."

The Incaliz completed the ceremonies by placing his right hand upon my head and his left upon that of Menax as we knelt before him, and invoking the blessing of Incal upon us both. As he removed his hands, he addressed me thus:

"Be thou erect in the sight of Incal, that no man may accuse thee truthfully. This do, and thy days shall be long. But even as thou shalt fail, so then shall thy time be shortened. May the peace of Incal be with thee."

Not one of the three hearers, of the Incaliz understood him to mean that my days would be short because I would fail in rectitude, but only as a warning were the words taken. Yet I knew afterwards, all too late, what prescience guided Mainin in his words. Knew in a flood of bitter memory, which recalled how recreant I had been to the high resolve on Pitach Rhok to be successful, a, a result of being true to my divine. God-considering selfhood. But, all this came, as I thought, too late. Too late was it, when I lay in a dungeon awaiting death, from which no mortal could save me, and dreamed that my soul sat on a verdureless shore looking across a limitless ocean. and crying, "Ah! where is the hope of my years!" Bitter and fiery was the remorseful agony, but my name was still on the Book of Life; still there, and not erased as I feared. Karma is inexorable and severe, my brother, my sister; but our Savior hath said: "Follow Me." "He that hath an ear to hear, let him hear." "Be ye doers of the word, and not hearers only."

As we turned away, an Incala, who had been present, began playing on the great organ of the temple; then the silences of the vast auditorium responded as no human voice could make them do.

"On the winds the bells' deep tones are swelling--"

The echoes rang again and again as the thundering voices of the great organ pealed forth, thrilling the soul with its mighty harmony. Rays of many-hued lights, some brilliant, some soft-tinted as those of a spectroscopic image of the moon, played from point to point in exhausted air-tubes, and as the colors changed, so did the notes of music, for every ray of light, whatsoever its source, is a pulsing choral note, if developed rightly. Thus the stars sing.

The Rai did not go with Menax and myself, when the conclusion of our business was reached, but remained with the Incaliz Mainin. With him Gwauxln was more familiar, his friendship more deeply intimate than with any other human being. And the reason was that both be and Mainin were Sons of the Solitude and had been youths together in the days ere public favor had marked the one for Rai, the other for Incaliz, these both being elective positions, the office of High Priest being the only ecclesiastical office which could be filled by popular vote. And this exception was because it was considered true justice to allow the people to consult their own desires in this matter of choosing one whom all believed to be the most eminently good and perfect example of moral life, to be over them in this highest spiritual office.

But in the days of their youth neither had seemed to expect the preferment which the years had in store, and after the long course required of Xio Incali at the Xioquithlon, both had hidden the world of men adieu and had gone forth into the solitudes of the vast mountains, where only the Sons of Incal had abode, of all mankind. These men were the Theochristic or Occult Adepts of that olden age, the Yog-Vidya of their time. They were indeed chary of their wisdom, then as now; but to Gwauxln and Mainin they imparted it without stint. They had no families then, nor do these students of God, of Nature, deviate now from the same celibate principles. None who hope to achieve their deep knowledge will mate. (I, Cor. vii., 3, 4, 5, 7, 8, 9, 29, 31, 32.)

After years had flown, so many that men had almost forgotten them, Gwauxln and Mainin did what few had ever been known to do--returned to the haunts of ordinary humanity. My father, Menax, had been but a babe when Gwauxln went away, and the latter's sister was not then born. Yet when Gwauxln came back, the silvery threads of age already gleamed in the hair of the Prince Menax, while as for the Rai that was to be, he looked a little more mature, but otherwise unchanged from the youthful semblance of the days of yore. In the interim, his sister had come to the world, grown to womanhood, wedded Menax, and after bringing into life their son, Soris, and their daughter, Anzimee, had gone into the undiscovered country through the Maxin gateway. Mainin, too, was of a similarly youthful appearance.

Both of these "Sons of the Solitude" came back, giving as their reason for return that their presence was needed, and both were eventually chosen by the people to fill the respective positions which we have seen them occupying, positions rendered vacant by the death of the incumbents. It is only now, after twelve thousand years have slipped into eternity through the back door of time that I have come to know how much Mainin had to do with those events, and how wholly in the dark concerning his real character was Gwauxln and every other Son of the Solitude. Not to anticipate, is it strange that Rai-Gwauxln felt more pleasurable intimacy possible in his intercourse with Mainin than with any other person connected with his daily life? Or that he felt his finally exposed treachery more keenly than any one else could? I think not.

Book 1 Chapter 13, THE LANGUAGE OF THE SOUL

A DWELLER ON TWO PLANETS

OR

THE DIVIDING OF THE WAY

BY PHYLOS THE THIBETAN

The First Book

CHAPTER XIII

THE LANGUAGE OF THE SOUL

"Zailm, my son, thou heardst the narration of the Saldu, Lolix. As thou knowest, it is from things arisen out of the occurrences by her related that thou goest on a mission to Suern. It is not a hard task, merely to make return of acknowledgment for the gifts presented and disavowal of our intent to keep as prisoners the people whom Rai Ernon sent hither. We will give them asylum, but Rai Ernon must not think that we permit their presence for any purpose except to do him a favor. Concerning other business, on the morrow it is Rai Gwauxln's pleasure that thou attendest at Agacoe. But wilt thou not remain here this night?"

"My father, I fain would stay; but is it not duteous that I go unto my mother this night and set her at ease? She hath an infirmity of nervousness that can not well withstand my absence at night."

"Thou art right, Zailm. Yet soon it must be arranged that thy mother be domiciled in some pleasant part of this astikithlon, so that thou shalt be under thy father's roof at night."

I then departed from the prince and from the sweet girl who had been with us during a part of the evening, and went forth into the night. The rain had ceased, and the clouds, rolling across the sky in sullen blackness, had but one rift in their gloomy mass. In this single rent shone a great white star, which at times flashed red. As I looked at it, down close to the horizon, seeming that moment risen from old ocean's phosphorescent waters, visible from Menax Heights, I thought of the past; for this star had flashed brightly upon me while I awaited the sunrise on Pitach Rhok. So many years it seemed since that morn! To-day this star is called "Sirius," we named it "Corietos." As I looked upon it, it seemed an omen auspicious of success, past, present and to come. Raising my hands toward it, I murmured:

"Phyris, Phyrisooa Pertos!" which is: "Star, O star of my life."

It seems a little singular that the language which is translated thus should have a similar sound and import as to-day used by the people of my home planet. At that old day I raised my hands aloft and exclaimed: "Star, O star of my life!" To-day I turn awhile from precipitating this history in astral word-things, turn to my Alter Ego, and say: "Phyris, Phyrisa." This is her own dear name, and signifies "Star of my soul." Peculiar, is it not, that twelve thousand years should pass, and I, member of another race of human beings, in another mansion, find so little change in the language of the soul?

Book 1 Chapter 12, THE UNEXPECTED HAPPENS

A DWELLER ON TWO PLANETS

OR

THE DIVIDING OF THE WAY

BY PHYLOS THE THIBETAN

The First Book

CHAPTER XII

THE UNEXPECTED HAPPENS

A very few steps took us into the great conservatory, or Xanatithlon, where bloomed all manner and species of flowers,

In the midst was a fountain whose three lofty jets sprang into the arch of the great dome and sparkled during the day in the sun-rays as they filtered through the thousands of panes of many-colored glass. Now, however, when the dull roar of the rain falling on all without mingled its tones with the dulcet plash of the fountain, that object of beauty was flashing in the rays of numerous electric images of the Day King.

Intermingled with the myriads of natural flowers were many hundreds wrought in glass so perfectly that only close examination by sense of touch might say which were produced by Flora and which by the artist. These illuminants were suited in kind to the natural flowers of, the plant, tree or vine on which they hung; on the plants there were but few, on the trees, higher above the floor, the number increased, while on the vines that clambered over arches and pillars, or swung pendent between high points overhead were a great multitude, casting throughout this floral paradise a soft, steady glow which was most delightful. '

In the midst of these pleasant environments we seated ourselves on what to the eye seemed a pile of moss-covered rocks with cosy depressions amongst them, very comfortable, since in reality they were easy springs, whereon grew moss originally furnished by silk-worms.

"Sit here, closer to me, my son," said the benign old prince, drawing me down into a hollow beside that occupied by himself.

"Zailm," he began, "I hardly know why I called thee this night; why I waited not for a time. And yet I do know, too; I had a mission to confer upon some one fitted to perform it. There are others more experienced, yet I choose to give it to thee; thou knowest what it is."

Very evident to me was it that this was not what actuated the Astika in his choice, and that it was not for this that he had asked me into the conservatory. He had relapsed into silence, which he presently broke by asking:

Hast thou ever heard that my wife gave me a son, and that both wife and son are taken by death? Aye, one son, and a daughter. Praise unto Incal, I have her yet! But my son, the pride of my life, is gone unto Navazzamin, the destiny of all mortality. My son, oh, my son!" he sobbed.

When his emotion had somewhat subsided, he resumed:

"Zailm, when I saw thee, at thy first speech with our beloved Rai--four years ago, was it not?--I was astonished at thy likeness to my dead boy, and I loved thee then, Zailm! Many a time have I gone to the Xioquithlon to note thee at work in thy studies. Always have the summonses thou hast received at divers times to attend at this astikithlon had for their prompting motive sight of thee! Yes, sight of thee, lad, sight of thee!" he murmured softly, gently stroking my, curls the while.

"Few days have passed that I have not at some time seen thee, either personally or by naim; yes, I have gone at night and stood by thy window, that I might gladden my heart with the sound of thy voice as thou hast sat reading to thy mother. I have watched thee and been proud of thee, Zailm, for in every way thou hast seemed as my own; thy triumphs in study have made joyful my days, as has also the skill with which thou hast performed governmental commissions, for thou wert as my son! Then come and live here, lad, for I want thee near me, in this mine old age. Together will we float down the stream of life, thou and I! Perchance I go first out across the great ocean of eternity; then will I await thee in the dim land of dreams, where is no more parting, neither pain nor sorrow. Come, Zailm, come!"

To this tender appeal I replied:

"Menax, I have often wondered, during the years of my abode in Caiphul, what meant thy favors to me. Thou hast ever been more kind to me than any other, yet have ever been reserved and distant, yea, more so than others who could not care overmuch what befell me. Now all is plain. I have looked on thee with affection and loving reverence, and treasured thy kindnesses, and acted according to thy few words of advice. Yea, Menax, we will together go hand in hand to the shadowy land of departed souls, thou for me or I for thee, waiting the other's coming, whichsoever the Harvester of Souls shall first garner."

We arose and tenderly embraced each other. As we parted our clasp, I beheld the only child of the prince, enframed in clustering vines that twined caressingly around her lovely form. As I looked upon her I thought of that other girl, the Saldu to whose story I had so recently listened. Nearly the .same age, neither of them more than a year my junior, but so widely different from each other as types of womanly beauty. It is difficult to describe a person in whom the deepest interest of the heart is centered, and the greater this feeling the more difficult will be the portraiture. At least, it is so in my case.

The reader is aware how the brown-haired, blue-eyed, queenly girl of far away Sald appeared, how delicate her fair complexion, how high-strung and sensitive her nature, yet withal, how cruel! But how can I picture her whom I loved, her with whom the hope of a chance meeting, even at a distance, made a great part of the pleasure I felt in going to the palace of Menax. She whom I had loved and enshrined within my heart nearly as many years as I had resided in Caiphul--how can I describe her?

If the Princess Lolix was on the threshold of womanhood, so was this fair one, the Princess Anzimee. Slight, delicate, womanly, the daughter of a long line of patrician ancestry; my senior and superior in the ranks of study at the Xioquithlon, if my junior in years; I loved her, yet carefully concealed the fact. Each of my friends who reads this will know what I feel when I avow unwillingness to describe Anzimee, and bid each to place in this Poseid life-frame the picture of his own best-loved one.

"Each heart recalled a different name,
But all sang 'Annie Laurie.'"

Prince Menax caught sight of his daughter at nearly the same moment as I did, and a look of mild surprise overspread his face at her presence, when he had supposed the Xanatithlon deserted. Seeing this expression, the Rainu came forward and, kissing her father, said:

"My father, have I intruded" I heard thee and this--this youth enter, but knew not that thou didst desire privacy, so kept my seat and continued my reading."

"Nay, my pet, thou hast no need of excuse. I am, indeed, rather glad that thou art here. But what, may I ask, wert thou reading? It will not be well for thee to study too hard, and this, I suspect, was, or is, thy meaning when thy word is 'reading.'"

With a sweet smile dancing over her face and lighting her gray eyes, she replied: "Thou wouldst make an excellent reader of the hidden mind! I was indeed studying, but the end justifies the labor. Whosoever shall acquire a deep knowledge of the science of medicine shall be in a position to relieve even, those in the agonies of mortal pain, and to cure those less gravely afflicted. Is it not a work for Incal then, as well as for His children, and is not such an act done for the least of these, something done also for Him?"

Two girls--Lolix of Sald, and Anzimee of Poseid! A wide continent separated their two countries, but a yet greater distance was between the daughters of the two lands. Lolix, with no sympathy for those in pain, no sorrow for those in mortal agony; Anzimee, at the very antipodes of such traits of character.

For a full minute there was silence, while Menax looked at the noble-hearted, dainty speaker. Then, clasping my hands with his right and those of Anzimee with his left, he said:

"My child, unto thee I give a brother, one whom I deem worthy to be such; Zailm, unto thee I give a sister more precious than rubies; and unto Thee, Incal, my God! all the song of praise which fills my breast for Thy blessings to me." Here he dropped the hands that had touched, together for the first time, and lifted his own to heaven.

How the touch of that little hand thrilled me ere it was withdrawn. Was I worthy of all this love? No sin yet stained my fair fame, and I felt at that moment entirely deserving. If ever it blotted my record, sin was yet to come; but with disquiet I thought of the strange prophecy on that night of long ago; for an instant only this feeling possessed me and then it fled.

I was much given to the habit of analyzing men and motives; it was a second nature, so to speak, to consider every question in every possible aspect. So, even now, I was querying myself as to the meaning of this latest experience. I knew that for Menax, who had so winningly asked me to be his son, I entertained the most profound respect and affection. My life would not have appeared to me too great a price to pay, if for it I could have bestowed commensurate benefit on him; and I loved life, too; there was nothing morbid about my nature, unless exceeding love for ray friends be a sign of morbidness. I dwelt a little upon what my adoption meant socially and politically. Thou needest not be told what it must have been to my ambition thus to be placed in so high a niche as I would thenceforth occupy in Atlan estimation as the legal son of a high councilor, who by marriage was the brother of the Rai. All this time, while considering the situation, I was reserving as a choice sensation the pleasure of examining what was the kind of love I felt for her who was my sister, by adoption only, it is true, but who, herself the pet of inner circles, and the adored of the people of Caiphul, would appear before the world as my sister the moment Rai Gwauxln should officially approve his brother's course.

Ought I to feel pleasure or vexation? I looked at her whom I had dreamed of as my wife in case Incal in His goodness should see fit to grant me exaltation to high places. Could I hope to realize the dream, after this unexpected turn of fortune? If I had come to my high place by a different manner, then I could have hoped for the hand of Anzimee. But now! My great fortune seemed like an apple of Sodom, bitterness to my mouth. For I was her brother, legally, if not by consanguineous ties. There was a chance that things were not so dark as they seemed, since such adoptions among the lower classes were frequent, yet did not act as a bar to marriage. So, thus again, the sun came from behind the clouds.

The characteristic most marked in the appearance of the girl before me was the simplicity of her attire. That evening, her glory of brown tresses was caught in a loose, unbraided fall at the back of her shapely head by a plain golden clasp, A long, flowing robe clothed her slender, girlish form. No costume could be more artistically, tastefully simple than this colorless, diaphanous fabric, tinged just enough with blue to seem pearly white, Shoulder-tips of pure carmine indicated the wearer's royalty. Her dress was gathered at her throat by a pill made of a golden bar whereon flashed large rubies, grouped about a center of pearls and emeralds, the whole heightening the color of her checks so as to make her seem some lovely human rosebud. Rich as it was quiet, the attire added nothing to the girl's own sweetly dignified loveliness. The pearls, emblem of her rank as a Xioqenu; the emeralds, mark of her not yet having attained political voice; the rubies, gems of royalty, worn only by the Rai, or one of his near relatives. Gwauxln's own sister was Anzimee's mother and the wife of Menax.

Poseid derived her greatness from her educational superiority, a greatness which recognized no sex in its learned ballot-holders. But if Atlantis owed all things to knowledge, it was none the less true that Atl's people of ability would not have been what they were had it not been for their wives, the sisters and the daughters, and more than all, the mothers of our proud land. Our grand social fabric was founded on and built by the efforts of sons and daughters who, for centuries, had respected the lessons inculcated by fond, true, patriotic mothers. Next to that paid to his Creator was the homage which a Poseida accorded to woman. We loved our Rai, and the Astiki; we respected them as much as ever rulers in this world have been respected; but we honored our women more, and Rai and prince, sovereign and subject, were proud to acknowledge the holy influence which made all our glorious land of freedom one great home. America, thou art beloved by me even as was Poseid. Foremost amongst nations, art thou so because of woman--and Christ. Thou wilt keep in the van because of them, and eclipse all the world beside when the happy karmic day shall have arrived which places woman not below, not above, but by the side of man on the rock of esoteric Christian education, the granite of knowledge and faith, which withstands the winds and storms of ignorance. Built on such foundation, the National house shall not fall; built on other, great shall be the fall of it. Here is wisdom: myriad serpents are in a man; in thee; keep them. Now ye are slaves. Be ye masters instead. But, alas! this Way is narrow; few will to find it.

Book 1 Chapter 11, THE RECITAL

A DWELLER ON TWO PLANETS

OR

THE DIVIDING OF THE WAY

BY PHYLOS THE THIBETAN

The First Book

CHAPTER XI

THE RECITAL

"Mailzis," said the prince, "some spiced wine for us."

In the enjoyment of this truly refreshing, because unfermented beverage, we listened to the following thrilling narrative:

"Thou art, I think, acquainted with my native country, since thou hast had commercial intercourse with the Sald nation. All here have likewise heard of how our ruler sent a great army against the terrible Suerni. Ah! how little we knew of those people!" she exclaimed, clasping her small, patrician hands in an agony of terrified retrospection.

"Eight score thousand warriors had my father, the chief, under his command. One-half as many more were followers of the camp. Our cavalry was our pride, veterans tried and true, and ah! so lustful after blood! Such splendid armament had we, glittering spears and lances--oh! a wondrous array of valiant men!"

At this eulogy of such primitive weapons her listeners were unable to repress a shadowy smile. For a moment this seemed to disconcert the princess, but not for long, for she continued:

"In this splendid, powerful fashion, ah! how I love power! we cam, taking loot as we proceeded towards the Suern city.

When we arrived near it, after many days, we could not see it, as it was in a lowland. But we felt assured of an easy victory, since captives whom we took informed us that no walls or like defenses existed and that no army was gathered to meet us. Indeed, we nowhere found walled towns in all Suern, nor met with resistance, hence had spilled no blood, but contented ourselves with torture of the captives, by way of amusement, ere we set them free."

"Horrible!" muttered Menax under his breath. "Heartless barbarians!"

"What saidst thou, my lord?" asked the girl, quickly.

"Nothing, my lady, nothing! I but thought of the splendid march of the Saldan host."

Though seemingly somewhat doubtful of the accuracy of this statement, the Saldu nevertheless continued her recital.

"Arrived, as I have said, we stayed our march on the brink of a shallow, but wide defile, wherein the Rai was so unwarlike and unwise as to have his capital, and sent a messenger to announce our errand and offer him favorable terms of war. In answer there came with our flagbearer a solitary, unarmed old man. Elderly is a better word. He was tall, erect as soldier, and had dignity of mien that made him splendid to look upon. Aye, he looked as power incarnate! I ought to hate him, but he is powerful and I cannot choose but love him! If he were younger I would woo him to be my mate."

At this unexpected remark we looked at, the fair speaker in amazement, not unmingled with other emotions, while Prince Menax asked:

"Astiku, hear I aright? Woo a man? Is it customary amongst thy people to give unto woman the lovemaking? I had thought myself versed in the customs of every nation, ancient and modern, yet knew not this fact. However, strange things are to be expected of--well, a race which has but numbers to entitle it to recognition at the hands of people like the Poseid."

"Why not be frank, Zo Astika? Why not say what thou thinkest, that civilized nations like thine consider such a race as the Saldi beneath them so far that even their customs are well nigh unknown to thee?"

Prince Menax flushed deeply in ashamed confusion, for he was unaccustomed to prevarication, and replied:

"Candor is best, I admit; but I desired to avoid wounding thy feelings, Astika."

With a ringing laugh, full of amusement, the Astiki said:

"Zo Astika, allow me to tell thee that in Sald, either sex is free to woo its chosen one. Why not? It is sensible, methinks. I shall follow our custom in this respect, if chance ever presents. My chosen one must be pleasing to look upon, and must be courageous like unto the lion of the desert, yea! even the deserts whence he came unto the continent of Suernota. Ah, me; yes, if chance offers," she reiterated, with a little sigh.

At length she resumed wearily, sadly:

"The Astika, my father, chief of our armies, said to this grand old man:

"'What saith thy ruler?'

"'He saith: "Bid this stranger depart lest my wrath awake, for lo, I shall smite him if he obey me not! Terrible is mine anger."

"'What ho! And his army; I have seen none,' said my father with the laugh of a veteran to whom despised resistance is offered.

"'Chief,' said the envoy, in a low, earnest tone, 'Thou hadst best depart. I am that Rai, and his army also. Leave this land now; soon thou canst not. Go, I implore thee!'

"'Thou the Rai? Rash man! I tell thee that when the sun hath moved one other sign, thy courage shall not save thee, unless thou wilt now return and collect thine army. Else will I then send thy head to thy people. There is but this option. After that length of time I will strike and sack thy city. Nay, fear not now for thy personal safety; I cannot hurt an unarmed foeman! Go in peace, and by the morning I will attack thee and thy army. I must have a worthy foe.'

"'In myself is a worthy foe. Hast thou never heard of the Suerni? Yes? And thou hast not believed! Oh, it is true! Go, I entreat thee, while yet thou canst do so in safety!'

"'Foolish man!' said the chief. 'This thine ultimatum? Then be it so! Stand aside! I go not away, but forward.' Then he called unto the captains of the legions and commanded:

"'Forward! March to conquer!'

"'Withhold that order one moment; I would ask a question,' said the Rai.

"Agreeably to this request our men, who had sprung to place at the word, were now halted with arms at rest. In the very front ranks of the Saldan army as it stood on the little eminence overlooking the Suern capital, and the great river flowing near, was the prime flower of our host. Veterans they were, tried and true, men of giant stature, two thousand strong, leaders of the men less seasoned. I shall never forget how grand looked that array, no, never. So strong; the very mane of our lion-power, every man able to carry an ox on his back. The sun was caught on their spears in a glorious blaze of light. Looking upon these men the Suerna said:

"'Astika, are not these thy best men?'

"'Aye.'

"'They are the ones of whom it hath been told me that they tortured my people, merely for amusement? And they called them cowards, saying that men who would not resist, to them should they serve death, and they did murder a few of my subjects?'

"'I deny it not,' said my father

"'Thinkest thou, Astika, that this was right? Are not men who glory in shedding blood worthy of death?'

"'Possibly; if so, what matter? Perchance thou wouldst have me punish them for such action?' said my father, scornfully.

"'Even so, Astika. And thereafter depart hence?'

"'Aye, that will I! 'Tis a good jest; yet have I not humor for jesting!'

"'And thou wilt not go, though I say to remain is death?'

"'Nay! Cease thy drivel! I weary of it.'

"'Astika, I am sorrowful! But be it as thou wilt. Thou hast been warned to leave. Thou hast heard of the power of the Suern, and believed not. But now, feel it!'

"With these words the Rai swept his outpointing index-finger over the place where stood our pride--the splendid two thousand. His lips moved and I barely heard the low-spoken words:

"'Yeovah, strengthen my weakness. So dieth stubborn guilt.'

"What then befell so filled all spectators with horror, so wrought upon their superstition, that for full five minutes after, scarce a sound was heard. Of all those veteran warriors not one was left alive. At the gesture of the Suernis their heads fell forward, their grasp was loosed on their spears, and they fell as drunken men to the earth. Not a sound, save that of their precipitation; not a struggle; death had come to them as it comes to those whose hearts stop pulsing. Ah! what frightful power hast thou, Suernis!"

"For the Angel of Death spread his wings on the blast,
And breathed in the face of the foe as he passed."

Sennacherib was unknown then; the Salda princess knew not of the poem; but we do, my reader, thou and I; that is enough.

While describing the action of the Rai of Suern, the princess had risen to her feet from her place by the side of Menax, simulating at the same time the fatal gesture of Ernon of Suern. So apt had been this mimicry that the group of listeners on our left had involuntarily cowered as her arm swept over their heads. The Saldu noticed them shrink, and her lip curled with scorn.

"Cowards!" she muttered. A Poseida overheard the words, and his cheek flushed, as he said:

"Nay, Astiku, not cowards! Consider our involuntary shrinking as a compliment to thy descriptive powers."

She smiled, and said: "Perhaps so." Then, overcome by her apostrophe to the dread strength of Yeovah as invoked by Ernon, a strength which even proud Atla feared, she sank back in her seat weeping.

A little wine revived her, and the narration was resumed.

"After the horrible silence that fell on all who had witnessed the awful sight, the women, wives and daughters of the higher officers, began shrieking in affright. Many of our men, as soon as they could realize that the stories they had heard and discredited were no idle tales, fell to the earth in an agony of pulling terror. Ah! then, then could ye have heard supplications to all the gods, great and small, in whom our people place trust. Ha! ha!" laughed the princess, bitterly, contemptuously, "appealing to gods of wood and metal for protection against such awful power! Faugh! Since I may not live in Suern, being banished, I would not live again in the land of my nativity! I want no more of people who idolize insentient objects and defy them. No, Astika," she said in answer to a question from Menax, "I never worshipped idols; most of our people do, but not all. I have not proved an apostate. But I do worship power. I ought to hate Ernon of Suern; but I do not. Indeed, I would, if permitted, live in his presence and idolize his wondrous strength, which works death to his enemies. Not so permitted, I would rather remain with thy people, who are a goodly race, and, if not equal to the Suerni, are yet better and more powerful than mine own, ah! far more so.

"My father knew better than to imagine this some trick of a wily people, knew now, after this bitter lesson, that the reputation accorded them by travelers was no idle fabrication of wonder-mongers. But he did not cringe before the Rai, he was too proud-spirited for that. While we gazed, stupefied, on the awful scene of death, another and not less frightful, but more ghastly thing happened. We that were alive, all our host except the two thousand stood between our dead and the river west of the city. Rai Ernon bowed his bead and prayed--what dire alarm that action caused our people!--and I heard him say:

'Lord, do this thing for thy servant, I beseech thee!'

"Then, as I gazed on the victims, I saw them arise one by one, and gather up each his spear and shield and helmet. Thereafter, in little irregular squads they marched towards us, towards me, O! My God! and passed on to the river! As they passed I saw that their eyes were half-closed and glazed in death; the movement of their limbs was mechanical; they walked as if hung on wires, and their armor clanked and clanged in a horrid, mocking ring. As, one by one, the squads came to the river, they walked in, deeper and deeper, till the waters closed over their heads, and they were gone forever, gone to feed the crocodiles which already roared and snarled over their prey adown the stream of Gunja. No one to lead, none to carry; each going as if alive, and yet somehow dead, this ghastly procession to the river, a thousand paces distant, so completed the horrible sense of fear that desperate terror possessed the great army, and they fled, leaving behind all things, and soon only a few faithful soldiers were left in sight; these remained with their commander and his officers of staff, ready to share with him the death which they expected would be meted out to all who remained. The women also did not all flee. Then spoke Rai Ernon, saying:

"'Did I not tell thee to depart, ere I punished thee? Wilt thou now go? Behold thine army in flight! Its rout shall not cease, for thousands shall never more see Saldee, because they will perish by the wayside, yet not a few shall reach their homes. But thou shalt never more go home; neither thee nor thy women. But they will not stay in my land nor their own, but in a strange country.'"

"That haughty, but now humbled soldier, my father, bent on one knee before the Rai, and said:

"'Mighty Rai, what wouldst thou with innocent women? Thou saidst my warriors were guilty; I admit it, nor except myself. But these, my women, they have harmed no man. Thy words lead me to believe that justice is thy ruling principle; thine acts do likewise, for when thou mightest have struck us every one, thou didst no more than make example of a few guilty ones. I implore thee, then, have mercy on my women; perchance. on my officers also.'

"'On thy officers, yes; they are faithful unto thee, though they expect but death as their reward. Bid them depart with what still bides of thine army. They are unused to caring for the needs of the body, wherefore they will of a surety all perish, except I save them. Having power, I will use it mercifully. None shall perish by the wayside; not one shall hunger, neither thirst, nor suffer any sickness, O Yeovah! all the way home, nor lose his way, though none shall have to eat any food all the way. And about them shall wild beasts rave, and though not one have a weapon, no animal shall harm him, for the spirit of Yeovah shall go with them and be their shelter and their safeguard. Yea, more also, shall He do, for he will enter into their souls, so that they that are warriors shall be henceforth His prophets, and shall uplift their people and make of their name one which shall go down unto all ages; a famous race of educated men shall they be, and astrologers, telling of God by his works of heaven. Yet shall a further day come some six thousand years hence when the men of Chaldea shall again try to prevail over my people, and again shall fail, even as now, but thou shalt long have been with thy fathers asleep from a second life, and safe in the Name whereby I work, ere this second attempt. Callest thou innocent, women who voluntarily came in all the insolence of supposed power and invincibility to murder my people? Innocent! they who came to see the rapine of my cities and to revel in the sufferings of my people' Innocent! Nay, not so! Wherefore I shall retain with thee these wives and these maidens. Behold! I have said thou shalt not go hence; neither these women yet awhile, but thou-thou shalt never go again from this land. I will put thee in a prison which has neither bars nor gratings nor any wall; yet thou canst not hope to leave it.'

"'Dost thou mean that we are all to die, Zo Rai?' asked my father in a low, sad voice.

"'Not so; Zo Astika, thinkest. thou I condemn murder, yet would myself do it needlessly? No. Having said that thou canst not leave Suern, neither is it possible for thee thereafter, though neither bolt nor bar hindereth, nor any man watcheth or keepeth thee.'

"It was piteous to see the partings between those who were to go and those who must stay. But then, such are the fortunes of war, and the weak must obey the strong. I had rejoiced in our fancied strength, nor cared who fell by it. Power, aye, power! I think, after all, that I felt a grim satisfaction in beholding thee, Power, my god, work so swift destruction!"

The princess said these last words musingly, apparently lost to her surroundings as she sat with clenched hands, admiration depicted on her beautiful face and her glorious blue eyes with their far-away look, but oh! so heartless, so cruel, after all. Queenly in figure, commanding in personality, beautiful, wonderfully beautiful, the world now, as then, would call the Princess Lolix; indeed she bore a most startling likeness to thine own fair American women. But these are not like her, really. She, lioness-like, sided ever with the triumph-power. But the real American maiden, sympathetic, true as steel, graceful as a bird, sweet as a rose just blown--like Lolix in these three last traits, but ceasing to parallel her further, for she of to-day clings to her father, her brother, her lover, come sunshine, come storm, success or adversity--faithful unto death. Such have their reward.

There came a day when Lolix: was altered to be all that the fair modem maidens are. But it was not till after years. There are some kinds of roses which, while in tender bud, seem all thorns; but what marvels of beauty are they when they have at length opened their hearts to the sun and the dew!

It appeared that Prince Menax had not heretofore heard Lolix: speak at length, but had for some reason waited this experience until I might listen. Consequently it was a revelation to him to hear one so fair, and even so sweet, reveal so heartless a nature an she exhibited in her speech, which was quite as much retrospective meditation, on her part, as recital. After some moments, Menax said:

"Astiku, thou hast related that his Majesty of Suern did not by thee and thy companions as thou didst anticipate, reasoning from the national custom of thy people to devote female prisoners of war to lust and ministrations to man's base passions."

"Astika Menax, thou'lt not esteem me disrespectful if I shall henceforth call thee friend? I will confess it to have. been very much of a surprise that Rai Ernon did not so do. I could not have complained, for such are the vicissitudes of war. Instead, however, he declared that neither he nor the Suerni had any use for us; wherefore he sent us into a foreign land. Is that our destiny here-such a hard fate?"

"No! never so!" replied Menax, his lip curling with disgust at the bare imputation. "Here thou shalt be supported by the government until perchance Poseid citizens shall choose wives of thy number; ours is a people of strange tastes, sometimes!"

"Thou art sarcastic, Astika!"

Save that the prince slightly raised his eyebrows, he vouchsafed no reply to her remark; even this notice was so faint that if I had not been closely watching his face, I should not have perceived it. After a more or less extended silence, Menax said that they were hindered from evermore returning home to Salda, because--

"No longer my home!" quickly interrupted the lady.

"Then the land of thy birth!" said Menax with some asperity, as he again lapsed into silence.

Lolix then arose and, clasping her hands, vehemently exclaimed:

"I have no wish evermore to see my native land. Henceforth I choose my lot in Poseid--to call it home!"

"As thou wilt," said Menax. "Thou art certainly a most strange woman. For love of power thou forsakest gods and home and native land. Are the others, thy captive friends--nay, hold! perchance not friends, seeing that they are fallen under misfortune!--are these as thyself, these women, forgetful of their country?"

Bending her lovely head, the princess fixed the gaze of her glorious blue eyes upon the upturned face of her critic. Two drops, tear-drops, fell from beneath the long sweeping lashes, her lips quivered, and she clasped her little hands together with the words:

"Ah! Astika, thou art cruel," then turned away and walked sobbing to the seat where first I had seen her.

Thus was the unblown rosebud mistaken for a thistle blossom.

As for me, a strange mixture of feelings possessed me, a commingling of wonder and approval. I wondered what sort of a nature it was that could be so heartless and thirst so greatly after power as to leave every natural tie for the sake of following it, and yet was so essentially feminine as to be pained at the expression of a very natural reprobation of such conduct. I pitied her because she was so ingenuous, and was so sincerely honest in and through all her soullessness, and had so artlessly narrated her later history, evidently expectant of approbation, and felt so hurt at the contrary effect produced. Finally, approval divided my emotions, because the prince had given a really merited rebuke, and one which, though its smart was keen, could not fail of a salutary effect. My reflections were interrupted at this point by Menax, saying:

"Zailm, let us go into the Xanatithlon (Building of Flowers) where all is quiet and beautiful among the flowers. We shall be alone there, thou and I. I would dismiss these people of my palace, but prefer not to disturb yon Saldee maiden.

Subscribe to this RSS feed

Log in or create an account